我自法语怎么说

本文为您带来我自的法文翻译,包括我自用法语怎么说,我自用法文怎么写,我自的法语造句,我自的法语原声例...

本文为您带来我自的法文翻译,包括我自用法语怎么说我自用法文怎么写我自的法语造句我自的法语原声例句我自的相关法语短语等内容。

我自的法语翻译,我自的法语怎么说?

我自的法语网络释义

在我自己这一边独自的去给予 toute seule au bout de moi;toute e seule au bout de moi

但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Mais j`garde en moi des bouts de toi;Mais j'garde en moi des bouts de toi;Mais j’garde en moi des bouts de toi;mais je garde en moi des bouts de toi

在我自己这一边独自得去给与 toute seule au bout de moi;toute e seule au bout de moi

永远做我自己 Toujours Moi;la force d'être toujour* *oi;la force d”être toujours moi

我自己的房子 ma propre maison;ma prop maison

也许是我自己欺骗自己 Peut-être est-ce moi qui me suis trompée;Peut-etre est-ce moi qui me suis trompee

批评和自我批评 la critique et l’autocritique

我自己的事都管不了了。 Yo tengo mis propios problemas

贫困人口自我发展能力 la capacité d’auto-développement des personnes démunies

我自己搞定 je me debrouille;je e me debrouille

我自的汉法大词典

我自的法语短语

我自的法文例句

  • 你是我自罚三杯也不肯吐露的秘密。

    Tu es mon punit de trois verres a également refusé de révéler le secret.

  • 有什么可以做呢,她答,我自己一个人很闷呐。”

    Que vais-je bien pouvoir faire, se demanda-t-elle, je m'ennuie toute seule »

  • 我自...时候起认识...,他/她选修了的课/在...工作

    Je connais...depuis..., quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez...

  • 我自2001年初就没有再见过他,他也从来没设法与取得联系。

    Je ne l\'ai pas vu depuis les premiers mois de 2001, et il ne cherchera jamais à se mettre en rapport avec moi.

  • 我自...时候起认识...,他/她选修了的课/在...工作。

    Je connais...depuis..., quand il / elle à débuté mon cours / commencé à travailler chez...

  • 的孩子,你出生的哪一天起,就在你的眼神中看到了一种光亮,正式这种眼神使你与众不同。

    Depuis le jour où tu es né, j’ai vu cette lumière dans tes yeux, qui fait de toi un petit graçon si diffénrent des autres.

  • 也不知道。你结婚后,们便再也不能在她面前谈起你。想,她这是出于嫉妒。”

    Je ne sais pas. Mais on ne peut plus lui parler de toi depuis ton mariage. Je crois vraiment qu'elle est jalouse.

  • 叔叔一边答,一边不停地翻开又关上书。尽管对这本书丝毫都不感兴趣,但还是问了一下这本书的内容。

    En parlant ainsi, mon oncle ouvrait et fermait successivement le vieux bouquin, Je ne pouvais faire moins que de l’interroger sur son contenu, bien que cela ne m’intéressât aucunement.

  • 这次晚宴,会选用承继祖母的传统配方,再融合一丝个人的口味,呈现给大家。

    Pour régaler mes invités, j’opte pour un plat familial, une recette transmise par ma grand-mère et revisitée à ma fa?on.

  • 买了些糕点路上吃,小贩们不厌其地兜售指奶油圆蛋糕。

    J’achète des gâteaux pour la route, des passants proposent sans cesse de petites brioches faites maisons.

  • 与石东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。

    J’ai rencontré le Professeur Shi Zidong pour la première fois au Grand Palais à Paris.

  • 这位1976年起就开始这项手艺的面包师,非常有风度,高兴地说“(得奖是)对个人极大的认同。

    Très classe, le gagnant, dans le métier depuis 1976, se réjouit d'"une grande reconnaissance personnelle.

  • 公司注册成立以来,业务不断攀升,蠃得了各界朋友的一致好评!

    Je suis une société enregistrée depuis sa création, l'entreprise continue d'augmenter, gagner des amis de tous les milieux de vie ne tarissaient pas d'éloges!

  • 与石东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

    Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

  • 少年期起,总有种印象生活在浑身束缚之下。

    Depuis l'adolescence, j'ai l'impression de vivre dans un carcan.

  • 司现有大量模组用模槽(开模),防水型、不防水型。

    créneaux horaires module(à partir du mode d'ouverture), à base d'eau, de la non-étanche type.

  • 开创业以来,司不断成长,产品广受客户一致好评。

    croître, bien accueilli par les clients de produits de noblesse.

  • 是那深深的大海,你是那海的另一边升起的曙光,永远照亮的人生。

    J'étais au fond de la mer, c'est de l'autre côté de la mer depuis l'aube se lève toujours la lumière de ma vie.

  • 是那深深的大海,你是那海的另一边升起的曙光,永远照亮的人生。

    J'étais au fond de la mer, c'est de l'autre côté de la mer depuis l'aube se lève toujours la lumière de ma vie.

我自的网络释义

我自 我自,汉语词语,读音wǒ zì,意思是我咱。

以上关于我自的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习我自的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论