就将法语怎么说

本文为您带来就将的法文翻译,包括就将用法语怎么说,就将用法文怎么写,就将的法语造句,就将的法语原声例...

本文为您带来就将的法文翻译,包括就将用法语怎么说就将用法文怎么写就将的法语造句就将的法语原声例句就将的相关法语短语等内容。

就将的法语翻译,就将的法语怎么说?

就将的法语网络释义

而如果我爱你 这就将是终局 et si je t'aime, c'est quoi la fin voila

将计就计 tourner à son profit l'artifice de son adversaire;exploiter

爱 就是要将黑夜燃明 Aimer c'est brûler ses nuits;Aimer c'est brucirc ler ses nuits

将就 (s s')accommoder de qch;accommodate oneselfto

行将就木 Un marbre sans veines

即席创作(临时准备,将就而快做,现凑) improvisent;improvisons;improvisez

迁就...,满意...,将就... s'accommoder de qqn / qqch

这一成就必将鼓励其他非洲国家仿效。 Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter

就将的汉法大词典

就将的法语短语

就将的法文例句

  • 如果你的表格里有听到的数字,就将其划掉。

    4) Barrez sur la grille les nombres entendus.

  • 因此,自现代奥林匹克之始,其创始人就将这两种主要国际语言置于平等地位上。

    Ces deux grandes langues internationales ont donc été, dès l’origine, placées sur un pied d’égalité par les concepteurs des Jeux modernes.

  • 三个法国人中就将有一个60岁及以上的人。但在2005年,五个法国人中才有一个。

    Un habitant sur trois serait âgé de 60 ans ou plus, contre un sur cinq en 2005, d’après les estimations du service statistique.

  • 进入3月后,气温就将渐渐升高,告别冰天雪地的冬天,我们即迎来生机勃勃的春天。

    À partir du mois de mars, les températures commencent à se réchauffer. On peut dire adieu aux froideurs de l’hiver et saluer le renouveau du printemps.

  • 三个法国人中就将有一个60岁及以上的人。但在2005年,五个法国人中才有一个。

    Un habitant sur trois serait âgé de 60 ans ou plus, contre un sur cinq en 2005, d’après les [wf=estimation]estimations du service statistique.

  • 如果您对此有兴趣,告诉我您的城市和MSN吧,这样您就将登上我们未来的中法交流名单啦。

    Si vous êtes intéressé par ces rencontres indiquez-moi votre ville et vos coordonnées MSN afin que je vous intègre dans mes listes pour de futures rencontres franco-chinoises.

  • 谁能破案谁就将获得两千英镑(合五万金法郎)的奖金,而且还外加追回赃款的百分之五作为报酬。

    , avec promesse, en cas de succès, d'une prime de deux mille livres(50 000 F) et cinq pour cent de la somme qui serait retrouvée.

  • 久而久之,人们已经习惯了这一称呼,难以改正,于是也就将错,“大猫熊”便成了“大熊猫”。

    Au fil du temps les gens ont pris cette habitude, l'erreur à la place de la bonne appellation, erreur sur erreur le grand ours semblable à un chat est devenu le grand chat semblable à un ours.

  • 现在,我们还是孤单着。所有这些都那么缓慢,那么沉重,那么悲伤。很快,我就将老了。终于,要结束了。

    lent, si lourd, si triste. Bientôt je serai vieux. Et ce sera enfin fini.”

  • 她的死因-自杀还是因酒精和药物作用而意外去世-从未被确定,检察官在未进行尸检的情况下就将调查归档了。

    Les causes de son dcs -suicide ou accident li l'absorption d'alcool et de mdicaments- n'ont jamais t dtermines, le procureur de la Rpublique classant l'affaire sans autopsie.

  • 其实我休息两天后就将要去舒适的韦斯顿,我想我无法抗拒那样的一个地方,美丽的大海,只是没有进口的高跟鞋。

    Bon en fait je craque, après deux jours de confort en Weston, demain je pense que je ne pourrais pas résister à l"appel du large, importable sans talons.

  • 我把这种现象称为美的迷惑,因为当雪完全掩了万物之后,银白色的世界就将美升华了,而此刻,它正在迷惑着人们。

    CiMu t Je vais, esthétique, qualifiant la neige car il a pleinement couvrir tous les êtres, le monde devra — ils d’argent aux etats-unis, moment où ellemême, qui est en train de circonvenir.

  • 他碰到了很多年轻的姑娘,开始声称自己怎样怎样勇敢,但一遇到哪怕一点点危险,就将自己的诺言和未婚夫忘得一干二净了。

    Il trouva bien des amoureuses qui se prétendaient courageuses mais oubliaient au moindre danger leurs promesses et leur fiancé.

  • 在蒸馏时,您可在到达一定温度时就将烧杯旋转‧度,这要蒸馏后四个小盖子里都会有特殊的液体,这取决于这些液体的沸点。

    Lors de la distillation, on tourne le bécher de ‧° après qu' une température donnée ait été atteinte.

  • 她觉得自己像一只陷入罗网的母兽,被捆绑着扔到这头雄兽的身前。而这头雄兽只是凭嘴角的一撮胡髭和明亮的瞳子,就将她征服了,使她无从反抗。

    Elle se sentait prise comme une bête dans un filet, liée, jetée entre les bras de ce mâle qui l'avait vaincue, conquise, rien que par le poil de sa lèvre et par la couleur de ses yeux.

  • 走完一百五十级后,风迎面扑来,我们到达了钟楼的平台,空中楼梯就将从这里开始,楼梯边只有细栏杆防护,梯级越高越窄,仿佛通往无限的空间。

    mais après cent cinquante marches l’air vint me frapper au visage, nous étions parvenus à la plate-forme du clocher.

  • 走完一百五十级后,风迎面扑来,我们到达了钟楼的平台,空中楼梯就将从这里开始,楼梯边只有细栏杆防护,梯级越高越窄,仿佛通往无限的空间。

    mais après cent cinquante marches l’air vint me frapper au visage, nous étions parvenus à la plate-forme du clocher.

就将的网络释义

就将 jiù jiāng ㄐㄧㄨˋ ㄐㄧㄤ 就将 谓每日有所成就每月有所进步语出诗·周颂·敬之日就月将学有缉熙于光明 元 耶律楚材 读唐史有感诗圣德跻朝夕仁心本就将

以上关于就将的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习就将的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论