一面法语怎么说

本文为您带来一面的法文翻译,包括一面用法语怎么说,一面用法文怎么写,一面的法语造句,一面的法语原声例...

本文为您带来一面的法文翻译,包括一面用法语怎么说一面用法文怎么写一面的法语造句一面的法语原声例句一面的相关法语短语等内容。

一面的法语翻译,一面的法语怎么说?

côté

face

aspect

一面的法语网络释义

法国第一面料展 Tissu Premier

郊区的另一面 De l'autre côté du périph;De l'autre c?édu périph;De l’autre c?te du periph;De l’autre côté du périph

第一面料展览会 TISSU PREMIER

十月保持着他的另一面 Octobre tiendra sa revanche

任何荣誉都有不利的一面 toute médaille a son revers

也许这希望是一面镜子 Peut-être que l’espoir sera dans un miroir

独当一面 porter seul la responsabilité d'une catégorie d'affaires

相反的一面 envers

挥动一面旗帜 brandir un drapeau... details;brandir un drapeau

一面的汉法大词典

côté

一面的法语短语

一面的法文例句

  • 是的,还有它特别烦人的那一面

    Oui, et son côté redoutablement dérangeant.

  • 地球一面自转,一面绕着太阳转。

    La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.

  • 潜水有其非常危险的一面吗?

    Ça a un aspect tout de même fort dangereux la plongée?

  • 如果没有了眼泪,心是一面干涸的湖。

    S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

  • 以同样的方式覆盖另一面

    Recouvrez de la même manière l’autre face.

  • 一组数字可以是一面风景。

    Une suite de chiffres peut prendre pour lui l'apparence d'un paysage.

  • 它象征事物物质的一面,也象征物质本身。

    Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

  • 要看到事情好的一面。(凡事要想得开。)

    Il faut prendre les choses du bon coté.

  • 一面看着我的飞机,一面微微地点点头.

    Il hochait la tête doucement tout en regardant mon avion.

  • 要看到事情好的一面

    Il faut prendre les choses du bon coté.

  • 海是一面镜子。

    La mer est un miroir.

  • 他作品中对飞行中英勇时刻的描述,有文献资料性的一面

    Il y a un aspect documentaire dans ce récit des heures héro?ques de l’aviation.

  • “跟任何事情一样,有好的一面,也有坏的一面,”水手答道。

    Eh bien, répondit le marin, il y a du bon et du mauvais, comme dans tout.

  • 他不肯,她一定要他喝,最后一面笑,一面建议:他陪她饮一杯酒。

    Il refusa, elle insista, et enfin lui offrit, en riant, de prendre un verre de liqueur avec elle.

  • “清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承认。”

    Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

  • 费克斯由于职业上的习惯,一面在人群里走着,一面打量着来往的行人。

    Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

  • 周五,当地媒体报道,中国青年在一家家乐福商店前烧毁了一面法国国旗。

    Vendredi, de jeunes Chinois ont brûlé vendredi un drapeau français devant un magasin Carrefour, ont rapporté des médias locaux.

  • 每个人在职场上都很注重自己的仪表举止,表现出的都是自己最好的一面

    Chacun y fait attention à soi, se montre sous son meilleur jour.

  • 积极的一面就是可以给木匠一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

    Le côté positif c’est le travail donné auxcharpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’entravaillant la terre.

  • 一个女人来到你的跟前,一面走,一面放光,从那时起,你便完了,你便爱了。

    Le jour où une femme qui passe devant vous dégage de la lumière en marchant, vous êtes perdu, vous aimez.

  • “可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。

    Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.

  • 这一星象唤醒狮子们感性的一面,并帮助狮子们建立起与配偶或伴侣之间的对话。

    Cette planète réveillera votre sensualité et vous aidera à établir le dialogue avec votre conjoint ou partenaire.

  • “八点四十三分了,”多玛斯•弗拉纳刚说着,一面倒了一下高杰•弱夫洗过的牌。

    Huit heures quarante-trois », dit Thomas Flanagan, en coupant le jeu que lui présentait Gauthier Ralph.

  • "我早知道他就是堂兄弟,"德•格拉珊太太一面想着,一面向巴黎客人抛去一串媚眼。

    J'etais sure que c'etait le cousin, pensait madame des Grassins en lui jetant de petites oeillades.

  • 从某种程度来说,唯一能让我把自己真实的一面(软弱、撒娇)展现出来的人,就是我的男朋友了。

    Mon copain est la seule personne qui peut decouvrir mon cote faible et feminine. On peut dire qu’il y a que mon copain qui connaisse le .

  • 你有着热情的天性,只是你不常展示你的这一面,也害怕展示给别人你的热情,不想成为他们的依赖。

    Tu es d’une nature passionnée mais tu ne le montres pas souvent, de peur de te dévoiler aux autres, de devenir dépendante d’eux.

  • 你有着热情的天性,只是你不常展示你的这一面,也害怕展示给别人你的热情,不想成为他们的依赖。

    Tu es d’une nature passionnée mais tu ne le montres pas souvent, de peur de te dévoiler aux autres, de devenir dépendante d’eux.

一面的网络释义

一面 "一面"是个多义词,它可以指一面(阿累创作散文作品),一面(数学名词语文用词),一面(APP)。

以上关于一面的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一面的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论