打量法语怎么说

本文为您带来打量的法文翻译,包括打量用法语怎么说,打量用法文怎么写,打量的法语造句,打量的法语原声例...

本文为您带来打量的法文翻译,包括打量用法语怎么说打量用法文怎么写打量的法语造句打量的法语原声例句打量的相关法语短语等内容。

打量的法语翻译,打量的法语怎么说?

toiser

considérer

dévisager

estimer

打量的法语网络释义

上下打量某人 regarder qn de haut en bas

(用轻蔑的眼光)上下打量某人 regarder qn. de la tête aux pieds

从头到脚打量某人 considérer qn de la tête aux pieds

打量某人 mesurer qn des yeux

用眼打量 mesurer des yeux

互相打量 se mesurer (des yeux)

从头到脚地打量某人 examiner qn de la tête aux pieds

打击力量 force de frappe

打印重写, 大量代码清理和修改 Réécriture de l' impression, beaucoup de nettoyage de code et de corrections

打量的汉法大词典

toiser

打量的法语短语

打量的法文例句

  • 人们从头到脚打量我。

    regarde de la tête aux pieds.

  • 费克斯由于职业上的习惯,一面在人群里走着,一面打量着来往的行人。

    Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de saprofession, dévisageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

  • 请注意:过路的摩托车只用两秒钟的时间打量你,决定是否回应你,停下带上你,或不予理睬。

    Mais attention: les automobilistes qui passent n'ont que quelques secondes pour vous regarder et décider s'il vont répondre ou non à votre signe, s'arrêter et vous prendre.

  • 请留心:过路的摩托车只用两秒钟的时间打量你,决定是否回应你,停下带上你,或不予理睬。

    Mais attention: les automobilistes qui passent n'ont que quelques secondes pour vous regarder et décider s'il vont répondre ou non à votre signe, s'arrêter et vous prendre.

  • 他顿时满脸通红,慌乱得不知说什么好。他感到对方在看着他,从头到脚地对他作一番打量、端详和审视。

    Il rougit jusqu'aux oreilles, ne sachant plus que dire; et il se sentait examiné, inspecté des pieds à la tête, pesé, jugé.

  • 教授不住地打量着火山,用手指指划划,好象对它满不在乎。他似乎在说:“那么,这就是我要征服的巨人了!”

    il gesticulait, il semblait le prendre au défi et dire: « Voilà donc le géant que je vais dompter!

  • 杭州法语培训学校-请注意:过路的摩托车只用两秒钟的时间打量你,决定是否回应你,停下带上你,或不予理睬。

    Mais attention: les automobilistes qui passent n'ont que quelques secondes pour vous regarder et décider s'il vont répondre ou non à votre signe, s'arrêter et vous prendre.

  • 杜洛瓦装着没有见到她,仍旧在那里摆弄着什么。因此两个人在走到一起之前,先在镜中互相对视、端详、打量了许久。

    Il fit semblant de ne l'avoir point vue, et ils se considérèrent quelques secondes, au fond du miroir, s'observant, s'épiant avant de se trouver face à face.

  • 领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,这时,坐在角落里的费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。

    Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.

  • 弗雷斯蒂埃从头到脚向他打量了一眼,那样子简直像是一个注重实际的人在审视一个外乡来客。接着,他以十分肯定的语气说道:

    Son camarade le regarda des pieds à la tête, en homme pratique, qui juge un sujet, puis il prononça d'un ton convaincu:

  • 于是小女孩从上到下仔细观察了她的爷爷了好一会儿,然后她从过家家的道具里拿出一把小镜子,仔细打量着她镜子里的样子好长时间。

    Alors la petite fille observe bien son papy de haut en bas pendant un long moment, puis elle sort un petit miroir de sa 'dînette' et observe soigneusement son reflet à elle pendant un long moment.

  • 你们想令我恐惧;你们想让我以不信任的眼神打量我的同胞,你们想让我为了安全牺牲自由。可我不会让你得逞。一样的人,故伎重演。

    Vous voulez que j'ai peur, que je regarde mes concitoyens avec un œil méfiant, que je sacrifie ma liberté pourla sécurité. Perdu. Même joueur joue encore.

  • 德•格拉珊先生把骰子放到太太的纸板上。德•格拉珊太太被一连串阴暗的预感缠住了心,一会儿盯着巴黎来的堂兄弟,一会儿又打量欧叶妮,竟忘了摸彩。

    Monsieur des Grassins mit un jeton sur le carton de sa femme, qui, saisie par de tristes pressentiments, observa tour a tour le cousin de Paris et Eugenie, sans songer au loto.

  • 但在长长的对话背后,我们怀着一种更加坚定的信念,我们将用更加真挚和纯净的视线去打量别人,我们可以对人留有某种印象,发表评价,却不下任何结论。

    Mais à la place d'un long discours démonstratif, on a droit à une émotion constante, à un regard franc et simple sur les gens, à un constat sans bilan, qui finit par impressionner.

  • 但在长长的对话背后,我们怀着一种更加坚定的信念,我们将用更加真挚和纯净的视线去打量别人,我们可以对人留有某种印象,发表评价,却不下任何结论。

    Mais à la place d'un long discours démonstratif, on a droit à une émotion constante, à un regard franc et simple sur les gens, à un constat sans bilan, qui finit par impressionner.

打量的网络释义

打量 打量是一个汉语词语,读音为dǎ liang,意思是从上到下, 仔仔细细地观察,不疏忽地看(人的衣着外貌),并对其做出评价。出自宋·欧阳修 《归田录》。

以上关于打量的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习打量的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论