本文为您带来他心的法文翻译,包括他心用法语怎么说,他心用法文怎么写,他心的法语造句,他心的法语原声例句,他心的相关法语短语等内容。
他心的法语翻译,他心的法语怎么说?
他心的法语网络释义
他心不在焉。 Il a l’esprit ailleurs
他心里 ta xin li
使他心里感受到绝望 flétrir son cœur
他心有她 Il sentait lui
在他心目中 à ses yeuxà ses yeux
在他心中只有音乐 Dans sa tête y'a que d'la musique
他心里装的全是音乐, Dans sa tête y'a que d'la musique
就他看来,在他心目中 à ses yeux
他心爱的女人已经自尽 Que la femme qu’il aime s’est tuée
他心的汉法大词典
他心的法语短语
他心的法文例句
“一个男人……您若不搭救我,我将被他毁了……我将被他缠住……我已无法逃脱他……我的心太软……心太软……
Un homme... qui va me perdre... qui va me prendre, si vous ne me sauvez pas... Je ne peux plus le fuir...
人的心若死执自己的观念,不肯放下,那么他的智慧也只能达到某种程度而已。
Pour rien au monde, on ne changera son idée, alors son savoir restrera seulement un certain niveau.
希望永远占据他的心。
Et de vouloir garder son cœur.
不过,他对此并无确实的把握,因此直到宴请那天还一直担着心。
Il n'en était pas certain, cependant, et il demeura inquiet jusqu'au jour du dîner.
他为自己力不从心而焦躁不已,接着重又站了起来,两手汗津津的,太阳穴跳个不停。
Et son impuissance l'enfiévrant, il se leva de nouveau, les mains humides de sueur et le sang battant aux tempes.
他的嗓声让心感觉到如此的温和,在吐出这些字词时,有着某种低沉且郁悒的东西,打动着克劳汀。
Sa voix, en prononçant ces mots, si doux au cœur, avait quelque chose de grave et de triste qui émut Claudine.
在一张纸上画颗心给他/她,并塞进他/她的口袋。
Lui dessiner un coeur sur un papier et le mettre dans sa poche.
如果遇见了你的梦中情人,不要伤他(她)的心,否则他(她)是不会原谅你的。
Si tu trouves l'homme(la femme) de tes rêves, ne lui brise pas le coeur, il(elle) ne te le pardonnera pas!
信神的人,在神面前被看为无罪,他被洗刷的良心不再搅扰不宁,他的心明白神的爱,并安然栖息在神那里。
Le chrétien, justifié devant Dieu, a la paix avec lui, sa conscience purifiée ne le trouble plus, son cœur connaît l'amour de Dieu et se repose paisiblement en lui.
这一颗心全然是他会喜欢什么的小计划!
Faibles projets d'un cœur trop plein de ce qu'il aime!
路路通对自己的发现非常得意,但是他决定一点也不跟福克先生讲,因为他怕把改良俱乐部老爷们这种不正当的怀疑告诉他主人,会伤他主人的自尊心。
Passepartout, enchanté de sa découverte, résolut cependant de n'en rien dire à son maître, craignant que celui-ci ne fût justement blessé de cette défiance que lui montraient ses adversaires.
不幸的是路路通这种好奇心竟然失去了分寸,险些儿破坏了他主人这次旅行的计划。
Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sacuriosité l'entraîna plus loin qu'il ne convenait.
在一张纸上画颗心给他/她,并塞进他/她的口袋。。
Lui i dessiner un coeur sur un papier et le mettre dans sa poche.
他气得心直跳。
Le cœur lui bondissait de colère.
心涛:啊?他怎么不去抢银行!20%!我的工资才涨10%!
XT: quoi? Pourquoi ne braque t il donc pas une banque? 20%! Mon salaire n' augmente que de 10%!
心涛:幸亏他没有让你在会议上做口译!
Encore heureux qu’il ne t’ait pas demandé de faire l’interprète dans une réunion!
心涛:啊?他怎么不去抢银行!20%!我的工资才涨10%!
Hein? Pourquoi ne va-t-il pas dévaliser la banque, par dessus le marché? 20 %! Et mon salaire qui augmente seulement de 10 %!
但只有当他获得众人尊重的地位时才肯嫁给他,女:她将爱上一位聪慧而富有同情心的男士。
Elle.Elle aimera un homme intelligent et sensible, mais elle ne se mariera avec lui que s'il sait se faire respecter par les autres.
为了征服她的心,马萨依想用杀死一头狮子的方式向帕特里夏证明他的勇敢,他选择了“金”。
Pour conquérir son coeur, il veut lui montrer sa valeur en tuant un lion qui se trouve être King.
他只有一个管理硕士的文凭,但他在很短时间内积累了大量经验,有活力,有效率,还有上进心。
Il n'a qu'une maitrise de gestion, mais il a acquis beaucoup d'experience en peu de temps. Il est dynamique, efficace et ambitieux.
扬-姆维拉今年夏天打算离开法甲的雷恩俱乐部,他的这一计划牵动着许多欧洲豪门的心。
Yann M’Vila le disait encore dimanche dernier dans Téléfoot, il est « attiré » par l’Angleterre. Ça tombe bien, celle-ci lui fait les yeux doux.
他当然会发生疑问:象福克先生这样一位外表冷冰冰的人,里面是否也有一颗跳动着的心呢?他对自然之美是否也会有动于衷呢?他是否也象常人一样有自己的希望和抱负呢?
Il était donc fondé à se demander si un coeur humain battait sous cette froide enveloppe, si Phileas Fogg avait une âme sensible aux beautés de la nature, aux aspirations morales.
他所一心惦念的,如今只有一个问题:“我该怎么办?会不会死?”
Et sans cesse il se demandait: "Que vais-je faire? que vais-je devenir?"
如果找到了你的梦中情人就不要伤害他的心。一旦伤害,再想得到他/她们的宽恕就很难了。
si tu trouves l'homme(la femme) de tes rêves,ne lui brise pas le coeur,il(elle) ne te le pardonnera pas!
他利用公众的好奇心。
exploite la curiosité publique.
因?为他有四?颗心全都?满溢??爱...所以我?们不必?担心
si pleins d' amour... qu' on n' aura jamais à s' inquiéter
女:她将爱上一位聪明而富有同情心的男士,但只有当他获得众人尊敬的地位时才肯嫁给他。
6. Elle.Elle aimera un homme intelligent et sensible, mais elle ne se mariera avec lui que s il sait se faire respecter par les autres.
女:她将爱上一位聪明而富有同情心的男士,但只有当他获得众人尊敬的地位时才肯嫁给他。
6. Elle.Elle aimera un homme intelligent et sensible, mais elle ne se mariera avec lui que s il sait se faire respecter par les autres.
他心的网络释义
他心 他心,读音tā xīn,汉语词语,指别的打算,异心
以上关于他心的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习他心的法语有帮助。
评论