争论法语怎么说

本文为您带来争论的法文翻译,包括争论用法语怎么说,争论用法文怎么写,争论的法语造句,争论的法语原声例...

本文为您带来争论的法文翻译,包括争论用法语怎么说争论用法文怎么写争论的法语造句争论的法语原声例句争论的相关法语短语等内容。

争论的法语翻译,争论的法语怎么说?

disputer

débattre

discuter

contester

controverser

争论的法语网络释义

展开争论 engager une discussio;se mettre à discuter

争论某事 contester sur qch;contester sur qch.

好争论者 ferrailleur

好争论 pugnacité

好争论的 litigieu-x,-se

爱争论的 contentious;pugnacebelliqueux,euse

可争论的 disputablecontestable

争论的原因 sujet de dispute

好争论的人 discuteur,sedisputeur,se

争论的汉法大词典

disputer

争论的法语短语

argue, reason, discuss, dispute, debate, quarrel

这组词都有“辩论,争论,说理”的意思,其区别是:

argue 指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。

reason 指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究。

discuss 最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。

dispute 侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。

debate 侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。

quarrel 指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。

争论的法文例句

  • 那些大型争论和高谈阔论是好的。

    Les grands discours c'est bien.

  • 这件事尽管有争论,但确是真实的。

    contestée, ne laisser pas d'être vraie.

  • 他在这场争论中保持中立。

    Il reste neutre dans ce différend.

  • 经过长时间激烈地争论,他们达成了协议。

    Après des heures de discussion passionnée, ils ont accordé leurs violons.

  • 她在争论中占了上风。

    C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

  • 这次合作成果丰硕,但是也引起了诸多争论

    Une collaboration qui porte ses fruits compte tenu du succès du clip, mais qui suscite des réactions très partagées.

  • 他在咖啡馆跟他的一些同学长时间地争论不休。

    Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.

  • 争论争论,论据-

    argument, débat, discussion, querelle —

  • 我不作声,我不想跟加拿大人进行无益的争论

    entamer avec le Canadien une discussion sans utilité,et je ne répondis pas.

  • 全体都坐在厨房里,想出好些虚构的事争论不休。

    Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

  • 争论,冲突,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—

    altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -

  • 争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩—

    disputer, se brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller -

  • 争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩-

    brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller —

  • 然而在法国,钢琴家经常会受到争论和严厉批评的冲击。

    En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.

  • 但这是另一个引起争论的话题,我们有机会再来谈这个。

    Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

  • 争论,冲突,小争执,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—

    altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -

  • 在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。

    L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

  • 十多年前,...和...就是否...的问题展开一场争论

    Il y a plus de dix ans,...et...ouvrirent un débat autour de cette question:...

  • 十多年前,...和...就是否...的问题展开一场争论

    Hace más de una década,... y... comenzaron un debate centrándose en la interrogante de si...

  • “我不想参与到争论之中,我不希望这些事情造成太大的回响。”

    "Mi volete tirare dentro la polemica che non ci sarà, perché avrà la risonanza che dovrà avere".

  • 这场争论也因为美国康涅狄格州检察长的关注,而影响到了美国。

    Le débat a aussi été porté aux États-Unis par le procureur général du Connecticut.

  • 争论,冲突,分歧,小争执,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—

    altercation, contestation, désaccord, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -

  • 一个建造火车的民企CSR接着争论并辩解道,周已经退休有十年了。

    L'entreprise publique construisant ces trains, CSR, a balayé le débat en expliquant que M.

  • 于此,相关持续多年的争论也就结束了:这是用于牺牲,准备献祭的。

    Le vieux débat est ainsi clos: c’est bien d’un animal préparé pour le sacrifice qu’il s’agit.

  • 于此,相关持续多年的争论也就结束了:这是用于牺牲,准备献祭的。

    clos: c’est bien d’un animal préparé pour le sacrifice qu’il s’agit.

  • 这两个地区一直以来都为“谁拥有最优雅的口音”这一问题而争论不休。

    Les deux régions se livrent une guerre sans merci pour savoir laquelle a le plus bel accent, et Midi-Pyrénées vient de remporter une bataille.

  • 它必须尽一切方法跨过国民议会[4]这道坎,否则它们的争论会异常激烈。

    Il lui faudra de toute façon franchir ensuite le cap de l’Assemblée, où les débats pourraient bien être houleux.

  • (我:“中国对于一切无聊的争论从来不感兴趣,我们宁愿做一些实际的事儿。

    Moi: "La Chine ne s'intéresse jamais aux débats inutiles, on préfère de faire quelque chose de concret.

  • (我:“中国对于一切无聊的争论从来不感兴趣,我们宁愿做一些实际的事儿。

    Moi: "La Chine ne s'intéresse jamais aux débats inutiles, on préfère de faire quelque chose de concret.

争论的网络释义

controverse

... controversen = 争论controverse = 争论 controversieel = 引起争论 ...

tirotear tr.

西语助手|西汉-汉西词典 tirar是什么意思_t... ... Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用. tiroteartr. 连续射击; 争论 tiradorm. 投掷者, 射手, 印刷工人 ...

争论 一般指两个或者多个人由于目的或者价值观的差异,无法和别人达成一个共同的结论,而互相表达自己观点的一个过程。在日常生活中常有各种争论,通过争论,可以明事理,现真相,得到真理。

以上关于争论的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习争论的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论