本文为您带来姑息的法文翻译,包括姑息用法语怎么说,姑息用法文怎么写,姑息的法语造句,姑息的法语原声例句,姑息的相关法语短语等内容。
姑息的法语翻译,姑息的法语怎么说?
traiter avec trop d'indulgence
choyer
gâter
se ménager une tranquilité précaire
s'endormir dans une sécurité trompeuse
prendre des demi-mesures, des palliatifs
temporiser
姑息的法语网络释义
被姑息的 apaisé
姑息手术 opération palliative
姑息的 palliati-f,-ve
绥靖已经够了--继续姑息邪恶的时候已经过去了。 Il faut dépasser les mesures d'apaisement, car le moment est passé de continuer à s'incliner devant le mal
国际社会的犹豫不决和姑息政策的可能结果在国联历史上已经充分显示,国联已经从国际舞台上消失,包括我的祖国爱沙尼亚在内的一些成员国也同样消失。 Les résultats possibles de l'indécision et de la politique d'apaisement de la communauté internationale trouvent une bonne illustration dans l'histoire de la Ligue des Nations, qui disparut de la scène internationale tout comme certains de ses États membres, dont ma patrie, l'Estonie
国际社会的犹豫不决和姑息政策的可能结果在国联历史上已经充分显示,国联已经从国际舞台上消失,包括我的祖国 爱沙尼亚 在内的一些成员国也同样消失。 Les résultats possibles de l'indécision et de la politique d'apaisement de la communauté internationale trouvent une bonne illustration dans l'histoire de la Ligue des Nations, qui disparut de la scène internationale tout comme certains de ses États membres, dont ma patrie, l'Estonie
姑息的汉法大词典
traiter avec trop d'indulgence
姑息的法语短语
姑息的法文例句
他在批评中没有姑息任何人。
Il n'a épargné personne dans sa critique.
他在批评中没有姑息任何人。
épargné personne dans sa critique.
与疼痛的对抗,特别是支持疗法和姑息疗法关系到所有人的权利。
La lutte contre la douleur, et notamment le droit aux soins de support et aux soins palliatifs concerne tous les êtres humains de façon universelle.
急救医师,麻醉师和姑息医学领域的医师近日对有关时候应当出台“接受协助性自杀的法律”进行讨论。
Réanimateurs, anesthésistes et médecins dans les services de soins palliatifs s'interrogent sur la mise en pratique d'une loi autorisant le suicide assisté.
急救医师,麻醉师和姑息医学领域的医师近日对有关时候应当出台“接受协助性自杀的法律”进行讨论。
Réanimateurs, anesthésistes et médecins dans les services de soins palliatifs s'interrogent sur la mise en pratique d'une loi autorisant le suicide assisté.
姑息的网络释义
姑息 姑息是一个汉语词语,拼音是gū xī,意思是苟且求安,无原则地宽恕别人(区别于“体谅”)。出自 李肇 《唐国史补》卷中:“ 德宗 自复京阙,常恐生事,一郡一镇,有兵必姑息之。”
以上关于姑息的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习姑息的法语有帮助。
评论