不断法语怎么说

本文为您带来不断的法文翻译,包括不断用法语怎么说,不断用法文怎么写,不断的法语造句,不断的法语原声例...

本文为您带来不断的法文翻译,包括不断用法语怎么说不断用法文怎么写不断的法语造句不断的法语原声例句不断的相关法语短语等内容。

不断的法语翻译,不断的法语怎么说?

sans cesse

sans interruption

sans rupture

sans désemparer

d'affilée

continuel

continuellement

不断的法语网络释义

不断探索 recherche continue

人民生活不断改善 les conditions de vie de la population n'ont cessé de s'améliorer

社会主义民主不断发展 la démocratie socialiste a connu un développement continu

发展质量和效益不断提升 la qualité et la rentabilité du développement n'ont cessé de s'améliorer

不断解放和发展社会生产力 ne cesser de libérer et développer les forces productives

互联网建设管理运用不断完善 le développement; la gestion et l'utilisation d'Internet

某一天,就像人群不断的走过一样 Un jour y`a comme ca des gens qui passent;Un jour y`a comme ca des gnes qui passent;Un jour y’a comme ca des gnes qui passent;Un jour y’a comme ca des gens qui passent

某一天,就像人群不断地走过 Un jour y'a comme ?a des gens qui passent;Un jour y'a comme ça des gens qui passent;Un jour y’a comme ?a des gens qui passent;Un jour y'a comme ca des gens qui passent

某一天,就像人群不断的走过 Un jour y`a comme ca des gens qui passent;Un jour y’a comme ca des gens qui passent;Un jour y'a comme ca des gens qui passent

不断的汉法大词典

sans cesse

不断的法语短语

不断的法文例句

  • 海岸构成一条连续不断的曲线。

    La côte dessine une suite de courbes.

  • 他只要不断寻找,最终一定会找到。

    A force de chercher, il finira bien par trouver.

  • 我们不断探索才找到了好方法。

    Nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode.

  • 解放以来,我们的工业生产不断增长。

    Notre production industrielle s'accroît sans cesse depuis la Libération.

  • 不断地工作,他不停下来。

    Il travaille sans cesse, il n'arrête pas.

  • 而苹果这一品牌正不断改进自己的产品。

    La marque à la pomme continue de perfectionner son produit.

  • 不断设定更高的交易目标.

    Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

  • 业务范围不断扩大,经营业绩不断提升。

    Élargir la portée de l'entreprise, des résultats d'exploitation est en hausse.

  • 不断寻觅但从未找到这一处所在。好听。

    J l ai lovercoup cherché et j l ai jamais trouvé.

  • 不断下雨使河水泛滥了。

    Les pluies incessantes ont fait regorger la rivière.

  • 由于不断努力学习,久而久之我们就会说法语。

    A force de travailler, on va savoir parler français.

  • 由于不断努力学习,久而久之我们就会说法语。

    A force de dire des conneries, il m’a énervé.

  • 新的问题不断产生。

    De nouveaux problèmes apparaissent sans cesse.

  • 冰岛埃亚菲亚德拉冰盖火山不断干扰欧洲航空。

    Le volcan islandais Eyjafjöll n'en finit pas de perturber le ciel européen.

  • 只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。

    Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

  • 云团不断扩大。

    Le nuage se grossit.

  • 近年来,跨国企业的不断涌入,让竞争变得更加激烈。

    Ces dernières années, l'afflux continu de sociétés multinationales rend la concurrence plus intense.

  • 奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。

    La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

  • 不要放弃怀疑。为了进步,一定要不断推敲自己的工作。

    Ne cédez pas au doute. Pour progresser, il vous faut au contraire travailler votre confiance en vous.

  • 几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契的感人画面。

    Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

  • 留在不断的接触,我们的服务在发生灾难或保险的迫切需要。

    Restez en contact permanent avec nos services en cas de sinistre ou un besoin urgent d'assurance.

  • 孩子“不断丰富他的记忆,直到他的明辨力能从中获益”。(卢梭)

    L'enfant « enrichit continuellement sa mémoire, en attendant que son jugement puisse en profiter »(Rousseau).

  • 人力资源软件经过数年的不断开发和完善,已经具备十分完善的功能。

    Des ressources humaines du logiciel, après plusieurs années de développement continu et l'amélioration ont été parfait.

  • 连续几天大雨不断,整天地窝在家里,人都快被黄梅天给闷得发霉喽!

    Comme c'est la saison des pluies en ce moment, nous sommes contraints de rester à l'intérieur.

  • 成为“艺术的”,就是其中关于不断失去的美和精神世界终极的一个结果。

    Devenir “ artistique” est juste un des résultats concernant la perte sans cesse de la beauté et le monde spirituel ultimes.

  • 这张牌所表现的力量是柔和的力量。刚硬能斩断事物,温柔却是折而不断

    La force exprimée ici est une force souple. Le rigide casse, le souple plie mais ne casse pas.

  • 在完成了本科期间的学习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

    Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approdondir la théorie des connaissances relatives.

  • 不断向客户提供更加优质的产品,您事业的成功,我们将成为您最信赖的合作者。

    Continuer de fournir aux clients des produits de qualité plus, le succès de votre cause, nous serons vos partenaires les plus fiables.

  • 这位前州长写道:“在过去七年,我的朋友不断问我的时候,何时才能再次出山。

    Au cours des sept dernières années, mes amis m'ont demandé sans cesse quand ils pourront me proposer sérieusement des scripts.

  • 这位前州长写道:“在过去七年,我的朋友不断问我的时候,何时才能再次出山。

    Au cours des sept dernières années, mes amis m'ont demandé sans cesse quand ils pourront me proposer sérieusement des scripts.

不断的网络释义

incessant

... 不易腐蚀 = incorruptibilités de 不断 = incessant 不新鲜 = évent de ...

continuellement

... 不等 inégalité 不断 continuellement 不对 faux; incorrect; mauvais ...

不断 "不断"是个多义词,它可以指不断(词语),不断(金贵晟2014年歌曲)。

以上关于不断的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不断的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论