反证法语怎么说

本文为您带来反证的法文翻译,包括反证用法语怎么说,反证用法文怎么写,反证的法语造句,反证的法语原声例...

本文为您带来反证的法文翻译,包括反证用法语怎么说反证用法文怎么写反证的法语造句反证的法语原声例句反证的相关法语短语等内容。

反证的法语翻译,反证的法语怎么说?

preuve du contraire

argument à l'encontre d'une proposition

raisonnement de réfutation

反证的法语网络释义

反证法 Raisonnement par l'absurde

反例证 contre-exemple

不能反驳的证据 preuve irréfragable

二律背反与辩证法 Antinomie

检方向分庭提出听取反驳证词的申请,但被驳回。 Elle a rejeté une requête du Procureur demandant à pouvoir présenter des moyens de preuve en réplique

多数国家法律规定在某些情况下,通常包括在违反许可证条件时,可以暂停或吊销许可证。 La plupart des lois nationales disposent que les licences peuvent être suspendues ou révoquées dans certains cas, notamment, en règle générale, lorsqu'il y a non-respect des conditions d'octroi

在相关人交易举证责任上可以采取的一种做法是,凡在嫌疑期内进行某些类型交易的,即可视为存在或推定存在必要意图或恶意,交易的对应方负有反证责任。 Une approche de la charge de preuve dans le cas d'opérations entre des “personnes ayant des liens privilégiés entre elles” pourrait consister à prévoir que l'intention ou la mauvaise foi requise est réputée ou présumée exister lorsque certains types d'opérations sont réalisées pendant la période suspecte, le cocontractant ayant la charge de prouver qu'il en est autrement;Une approche de la charge de preuve dans le cas d'opérations entre des “ personnes ayant des liens privilégiés entre elles” pourrait consister à prévoir que l'intention ou la mauvaise foi requise est réputée ou présumée exister lorsque certains types d'opérations sont réalisées pendant la période suspecte, le cocontractant ayant la charge de prouver qu'il en est autrement

在相关人交易举证责任上可以采取的一 种 做法是,凡在嫌疑期内进行某些类型交易的,即可视为存在或推定存在必要意图或恶意,交易的对应方负有反证责任。 Une approche de la charge de preuve dans le cas d'opérations entre des “personnes ayant des liens privilégiés entre elles” pourrait consister à prévoir que l'intention ou la mauvaise foi requise est réputée ou présumée exister lorsque certains types d'opérations sont réalisées pendant la période suspecte, le cocontractant ayant la charge de prouver qu'il en est autrement

在相关 人 交易举证责任上可以采取的一种做法是,凡在嫌疑期内进行某些类型交易的,即可视为存在或推定存在必要意图或恶意,交易的对应方负有反证责任。 Une approche de la charge de preuve dans le cas d'opérations entre des “ personnes ayant des liens privilégiés entre elles” pourrait consister à prévoir que l'intention ou la mauvaise foi requise est réputée ou présumée exister lorsque certains types d'opérations sont réalisées pendant la période suspecte, le cocontractant ayant la charge de prouver qu'il en est autrement

反证的汉法大词典

preuve du contraire

反证的法语短语

反证的法文例句

反证的网络释义

Raisonnement par l'absurde

... T’es absurde 你胡说八道 ! Raisonnement par l'absurde 反证法 ; 反证 ; 归谬法 C’est une idée absurde 这个想法真荒唐。 ...

反证 是按照举证双方对所举证事实是否负有客观证明责任而做出的划分。本证是指对待证事实负有证明责任的一方当事人提出的、用于证明待证事实的证据;反证则是指对待证事实不负证明责任的一方当事人,为证明该事实不存在或不真实而提供的证据。

以上关于反证的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习反证的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论