本文为您带来提交的法文翻译,包括提交用法语怎么说,提交用法文怎么写,提交的法语造句,提交的法语原声例句,提交的相关法语短语等内容。
提交的法语翻译,提交的法语怎么说?
提交的法语网络释义
提交破产申请 déposer le bilan
提交全会讨论 soumettre à la discussion de la session plénièr
提交辞呈 remettre sa démission
提交仲裁人裁决 s'en rapporter à des arbitres
委员会注意到提交人以下指控 le refus de citer certains témoins à comparaître;e Comité a pris note des allégations de l'auteur concernant l'absence de motifs et l'illégalité de l'acte d'accusation et du jugement, la manière dont ceux-ci, ainsi que le procès-verbal des débats, ont été rédigés, le traitement de l'affaire par les enquêteurs et par les tribunaux, ainsi que l'incompétence territoriale du tribunal de première instance;la façon dont le tribunal a admis ou rejeté les éléments de preuve et apprécié les circonstances de l'affaire en général;le mode d'évaluation de ses revenus/dépenses
提交于 hrkhzq
提交预览 Aperçu Validation
提交讨论 mise en question
提交伫列 file d'attente de soumission
提交的汉法大词典
提交的法语短语
提交的法文例句
领事官先生您好,我来提交材料。
Dialogue 2 A:Bonjour,Monsieur le Consul.Je viens pour déposer mes documents.
Q需要提交哪些申请材料?
Quels sont les documents de demande à présenter?
需要提交哪些申请材料?
Quels sont les documents de demande à présenter?
请填写以下表单并提交,我们的两个照片。
Veuillez remplir ces formulaires et nous remettre deux photos.
该站点试图通过电子邮件来提交表格数据。
Ce site tente d' envoyer des données de formulaires par courrier électronique.
在中止经营后15内,提交中止经营的申报。
dans les quinze jours de cessation d’activité, déposer une déclaration de cessation.
如果您不是我们的员工,请提交工作或实习申请,
déposer une candidature de stage ou d'emploi,
您可以添加到应用程序的链接提交到您喜爱的电台。
Vous pouvez nous soumettre le lien de vos radios préférés afin de les ajoutées dans l'application.
裁决必须在申斥提交后两个月内做出,并通知纳税人。
Cette décision doit intervenir dans les deux mois de la réception de la réclamation et être notifiée au redevable.
不支持的方式:身份验证将会失败。请提交错误报告。
Méthode non gérée & ‧‧;: l' authentification va échouer. Veuillez soumettre un rapport de bogue
裁决必须在申斥提交后两个月内做出,并通知纳税人。
intervenir dans les deux mois de la réception de la réclamation et être notifiée au redevable.
来文提交人死亡和受伤,几joute响应这一爆炸。
La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.
对我来说,如果能重新提交我的表格,那对我太合适了。。
Moi, ça m'arrangerait bien de pouvoir ré-soumettre mon formulaire.
债权证明及所附文件必须提交国库拨款审核员,时间不限。
L’attestation de créance ainsi que les documents y annexés est transmise sans délai à l’Ordonnateur-Trésorier du Burundi.
债权证明及所附文件必须提交国库拨款审核员,时间不限。
créance ainsi que les documents y annexés est transmise sans délai à l’Ordonnateur-Trésorier du Burundi.
当钱包未加锁时,下次您提交这一表单时它能自动恢复登录信息。
Quand le portefeuille est déverrouillé, il peut alors restaurer automatiquement les informations d' identification la prochaine fois que vous envoyez ce formulaire.
将把表格提交到您的本地文件系统上的%‧。您真的要提交表格吗?
Le formulaire sera envoyer à %‧ sur votre système de fichiers local. Voulez-vous envoyer ce formulaire & ‧‧;?
按照将来呈递的条约修订的性质,有些国家有可能要提交全民公决。
En fonction de la nature de la révision du traité qui sera présentée, certains Etats pourraient avoir à soumettre la ratification à référendum.
最终,开发者能将他们自己的应用提交给公司并与应用商店进行整合。
Enfin, les développeurs peuvent soumettre leurs propres applications à la compagnie pour les voir peut-être intégrer le magasin.
最终,开发者能将他们自己的应用提交给公司并与应用商店进行整合。
Le magasin, qui lorsqu'on va sur le site en ligne, ressemble plus à un annuaire, sera lancé officiellement ce mercredi.
在提交的用于交易税支付的申报中,企业必须注明可以进行扣减的交易税全额。
Les entreprises doivent mentionner le montant de la taxe dont la déduction leur ouverte sur les déclarations qu’elles déposent pour le paiement de la taxe sur les transactions.
在提交的用于交易税支付的申报中,企业必须注明可以进行扣减的交易税全额。
mentionner le montant de la taxe dont la déduction leur ouverte sur les déclarations qu’elles déposent pour le paiement de la taxe sur les transactions.
若曾经在西班牙提交过申请居住在西班牙的证明的话,需要出示原件和复印件。
4 En el caso de que el solicitante haya efectuado previamente solicitud de residencia en espa?a, original y fotocopia del resguardo de dicha solicitud.
参赛者须就小王子在第8个星球上的经历进行创作,并在2月28日前提交作品。
Les candidats ont jusqu'au 28 février pour envoyer leurs textes racontant le prolongement du voyage du Petit Prince sur une 8e planète.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
董事会并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此其提交的申请进行考虑。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
必要时,我同意提交我的个人生物识别特征(指纹和面部照片)供身份识别之用。
J'accepte, à des fins d'identification, la saisie de données biométriques me concernant(empreintes digitales et photo du visage).
必要时,我同意提交我的个人生物辨识特徵(指纹和面部照片)供身份辨识之用。
J'accepte, à des fins d'identification, la saisie de données biométriques me concernant(empreintes digitales et photo du visage).
必要时,我同意提交我的个人生物辨识特徵(指纹和面部照片)供身份辨识之用。
J'accepte, à des fins d'identification, la saisie de données biométriques me concernant(empreintes digitales et photo du visage).
提交的网络释义
提交 提交是一个汉语词语,指交易的时候确定,如提交货物,提交修改。现多用于电脑方面。
以上关于提交的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习提交的法语有帮助。
评论