本文为您带来两举的法文翻译,包括两举用法语怎么说,两举用法文怎么写,两举的法语造句,两举的法语原声例句,两举的相关法语短语等内容。
两举的法语翻译,两举的法语怎么说?
两举的法语网络释义
一个四人专家组每月在萨尔兹 堡 举办一两个咨询日。 Une équipe de quatre experts juridiques est présente pendant un ou deux jours chaque mois à Salzbourg
开发计划署还在若干国家发挥了重要作用,在国家和地方两级举办讲习班,推动民间社会各种行动者参加减贫战略文件进程。 Il a également joué un rôle important dans plusieurs pays en faisant participer un plus large éventail d'agents de la société civile au processus d'établissement du document stratégique en matière de lutte contre la pauvreté, en organisant des ateliers aux niveaux national et local
年 ‧ 月 ‧ 日(国际容忍日),教科文组织总部举行了两年一度的马丹吉特·辛格促进容忍和非暴力奖颁奖仪式,这是第二次在国际容忍日颁发此奖。 Le prix UNESCO-Madanjeet Singh pour la promotion de la tolérance et de la non-violence ‧ (bisannuel) a été décerné pour la deuxième fois, le ‧ novembre (Journée internationale de la tolérance ), lors d'une cérémonie organisée au Siège de l'Organisation des Nations Unies
在 ‧ 月 ‧ 日的第 ‧ 次会议上,论坛举行了两场平行的圆桌会议,一场是关于“恢复世界森林”的,另一场是关于“促进可持续性的森林法和治理”的。 À sa ‧ e séance, le ‧ mai, le Forum a tenu deux tables rondes en parallèle, l'une sur le thème de la reconstitution des forêts dans le monde et l'autre sur le thème des lois et de la gouvernance forestières pour la durabilité
将每人每天的卡路里标准增至 ‧ 千卡,并相应增加口粮篮的拨款,这两项举措均令人欢迎,也符合我补充报告( ‧ )中所载的建议,即根据方案在全国范围内提供每人每天 ‧ 千卡的口粮篮。 Le nouvel objectif d'une ration alimentaire de ‧ calories par personne et par jour et l'augmentation des montants alloués au titre du panier alimentaire constituent un motif de satisfaction et correspondent à la recommandation que j'ai formulée dans mon rapport complémentaire ( ‧ ), tendant à ce que le programme fournisse une ration alimentaire minimale de ‧ calories par personne et par jour
两举的汉法大词典
两举的法语短语
两举的法文例句
他平素总把自己关在这密不透风的地方,是因为患有风湿病,害怕穿堂风,为了能时时监视其属下的一举一动,他特意在屏风上挖了两个洞。
Il se barricadait là-dedans, par crainte des courants d'air, car il était rhumatisant. Il avait seulement percé deux trous dans le papier pour surveiller son personnel.
一箭双雕(一举两得)。
Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours.
福克先生本来打算能一举两得,既找到了船,又找到了路路通。
Mr.Fogg, qui comptait trouver, à la fois, et le paquebot et son domestique, en était réduit à se passer de l'un et de l'autre.
看守的正式使命有两条:第一,严密监视德雷福斯,不得有误.不管他呆在何处,其一举一动都不能失控。第二,任何时候都绝不允许和犯人说话。
L'ex-capitaine aura en permanence à ses côtés un garde, qui aura deux consignes formelles: ne perdre de vue aucun de ses gestes, où qu'il se trouve, et ne jamais lui adresser la parole.
一举两得.
une pierre deux coups.
这么一来,他一举两得!
ex:Du coup, il a fait une pierre deux coups!
真是个一举两得好主意啊!
Très bonne idée, n'est-ce pas?
真是个一举两得好主意啊!
Très bonne idée, n'est-ce pas?
两举的网络释义
以上关于两举的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习两举的法语有帮助。
评论