所所法语怎么说

本文为您带来所所的法文翻译,包括所所用法语怎么说,所所用法文怎么写,所所的法语造句,所所的法语原声例...

本文为您带来所所的法文翻译,包括所所用法语怎么说所所用法文怎么写所所的法语造句所所的法语原声例句所所的相关法语短语等内容。

所所的法语翻译,所所的法语怎么说?

所所的法语网络释义

警察所所长秘书 le chien du commissairele chienne du commissaire

所有所有心存介意的人 Tous les gens bien intentionnés

我所爱的,所爱的,那个你 Que j'aime, que j'aime, que j'aime

所爱的对象,所爱的人 objet aimé, objet d’amour

所见即所得 tel écrit, tel écran

以民之所望为施政所向 des citoyens;actions de notre gouvernement.;de la population dirigeront;Les aspirations du peuple

你明白我所有的魅力所在 Tu sais tous mes envoutements

理所当得的(理所当然的) méritée;méritames;mérités;méritèrent

所作所为 les faits et gestes

所见所闻 ce qu'on voit et entend

所所的汉法大词典

所所的法语短语

所所的法文例句

  • 与维根斯坦相反(至少就人们表面理解而言),我会说出这个人们不能说的事情,而正是在那里,书写发现其资源和必要。

    À l’encontre de Wittgenstein(du moins tel qu’on l’entend superficiellement), je dirai que ce que l’on ne peut dire, c’est précisément là que l’écriture trouve sa ressource et sa nécessité.

  • 根据东京电力和日本核能安全事务,被释放出的放射性物质在海水中会被潮汐稀释,以对于海藻以及其他海洋生物的威胁并不大。

    Selon Tepco et l'Agence de sûreté nucléaire nippone, cette radioactivité relâchée dans la mer se dilue avec les marées et le risque sur les algues et les animaux marins n'est pas important.

  • 根据上海交通大学发布的排名,中国共有35大学列入世界前500最好的大学。

    Un total de 35 universités chinoises figurent parmi les 500 meilleures du monde, selon un classement publié par l'Université des Communications de Shanghai.

  • 专家级:语言完全能够掌握能够理解在不同领域看到和听到的内容。掌握了语言微妙之处并能对复杂文献解释准确。

    Pouvoir comprendre des long discours, les émissions de télévision et de film presque sans effort. Pouvoir développer certains points et parvenir a une conclusion appropriée.

  • 这是关于“中国大陆甘肃省白银市会宁县翟家乡翟街”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Di Jia Suo Xiang Di Suo Jie, Huining Comté, Baiyin Ville, Province du Gansu, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 现在分布在法国的IAE共有34,其中31集中IAE系统上。

    Il existe actuellement 34 IAE répartis sur le territoire français, dont 31 sont regroupés à travers le Réseau des IAE.

  • 鱼我欲也,熊掌亦我欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。(《孟子·告子上》)

    Du poisson j’aimerais bien en manger; de la patte d’ours aussi. Si je ne peux pas avoir les deux, je laisserai le poisson et je garderai la patte d’ours.

  • 因此,如果你是工程师,要明确地写出你从事过的工作:“农产品加工研究工程师”,或是“微电子工艺专业工程师”。

    Ainsi, si vous êtes ingénieur,précisez ce que vous faites: "ingénieur dans la rechercheagroalimentaire" ou "ingénieur spécialiste desnanotechnologies".

  • 在法国,我们拥有许多研究(如CNRS),这些研究的成果并未被排名考虑进去。

    Et nous avons en France des organismes de recherche(comme le CNRS) dont les publications ne sont pas prises en compte dans ce classement.

  • 总共只有21法国高校出现在上海排名中,而美国有151、德国有39及英国有37

    Au total, seules 21 facs tricolores figurent dans le classement de Shanghai, alors que les Etats-Unis affichent 151 classées, l’Allemagne 39 ou le Royaume-Uni 37.

  • 艾娥达夫人住的房舱也完全不象福克先生希望的那样舒服。好在这条船航线一共才只三千五百多海里,走完全程只需十一二天,何况艾娥达夫人也不是一个爱挑剔难伺候的人。

    Après tout, il ne s'agissait que d'une traversée de trois mille cinq cents milles, soit de onze à douze jours, et la jeune femme ne se montra pas une difficile passagère.

  • 以,对他喜欢的人却知道其缺点的,对他厌恶的人却知道其优点的,这在社会上是很少的。

    C'est pourquoi, aimer et reconnaître les défauts de ceux que l'on aime; haïr et reconnaître les bonnes qualités de ceux que l'on hait, est une chose bien rare sous le ciel!

  • 当然,根据QS,法国首都没有一大学列在世界最佳三十大学中。

    Certes, la capitale française ne compte aucune université parmi les 30 meilleures au monde, selon QS.

  • 每一个我热爱者的灵魂啊,每一个我歌唱者的灵魂,强壮我吧,扶助我,使我远离世间的谎言与令人堕落的烟雾;

    Âmes de ceux que j'ai aimés, âmes de ceux que j'ai chantés, fortifiez-moi, soutenez-moi, éloignez de moi le mensonge et les vapeurs corruptrices du monde;

  • 爱,始于一颗并没怀有期待的灵魂碰见的目眩神奇;却因一个过度索取的自我感到的无比失望而宣告终结。

    L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.

  • “在法国,卫生监督研究(InVS)周一时统计有六人被感染,LisaKing,卫生监督研究流行病专家指出。

    "En France, l'Institut de veille sanitaire [InVS] a recensé six personnes infectées à la date de lundi, a indiqué Lisa King, épidémiologiste à l'InVS.

  • 房屋面对一学校。

    Cette maison voit sur une école.

  • 在这35大学中,有23大学位于中国内地,几乎是2003年首次推出大学学术排名时我国大学上榜数的3倍。

    Parmi ces 35 universités, vingt-trois se situent sur le continent chinois, près de trois fois le nombre établi lors du premier Classement académique des universités mondiales(CAUM) réalisé en 2003.

  • 最幸福的是拥有你热爱的,热爱你拥有的。

    le souverain bonheur consiste a posseder ce que l'on aime,et a aimer ce que'on possede.

  • 每个人都有潜在的能量,只是很容易被习惯粉饰,被时光迷离,被惰性消磨

    Il y a le potentiel de l'énergie de chaque personne, mais c'est facile d'être habitué à blanchir, défini par le temps, la tuer est inerte

  • 成为“志愿者”,就是在空闲时间,无偿地为自己感兴趣、支持的协会或活动提供服务。

    4.être "bénévole" c'est donner de son temps libre à une action, ou une association qui l'intéresse ou qu'il souhaite encourager de son plein grès(par lui même) et sans aucune rémunération.

  • 根据东京电力和日本核能安全事务,被释放出的放射性物质在海水中会被潮汐稀释,以对于海藻以及其他海洋生物的威胁并不大。

    relâchée dans la mer se dilue avec les marées et le risque sur les algues et les animaux marins n'est pas important.

  • 并且我听见的好像弹琴的弹的琴声。

    et la voix que j'entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes.

  • 但是说到法院,宽容具有的全然反面的作用应该转化为正义具有的作用,这不那么容易,但是更为高尚,特别是当这个人的心已经空虚到人们看到的这种程度,正在变成连整个社会也可能陷进去的深渊的时候。”

    Mais quand il s'agit de cette cour, la vertu toute négative de la tolérance doit se muer en celle, moins facile, mais plus élevée, de la justice.

  • »您可以在这里定义显示数字时使用的小数点符号(即大多数国家使用的点或逗号)。

    Vous pouvez définir ici le séparateur décimal utilisé pour afficher les nombres(à savoir un point ou une virgule pour la majorité des pays). Remarque & ‧‧;

  • »您可以在这里定义显示数字时使用的小数点符号(即大多数国家使用的点或逗号)。

    Vous pouvez définir ici le séparateur décimal utilisé pour afficher les nombres(à savoir un point ou une virgule pour la majorité des pays). Remarque & ‧‧;

所所的网络释义

所所 suǒ suǒ ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄛˇ 所所

以上关于所所的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习所所的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论