本文为您带来子人的法文翻译,包括子人用法语怎么说,子人用法文怎么写,子人的法语造句,子人的法语原声例句,子人的相关法语短语等内容。
子人的法语翻译,子人的法语怎么说?
子人的法语网络释义
影子情人 Je Cherche l'Ombre;Je Cherche l’Ombre
爱情是吉普赛人的孩子 L'Amour est enfant de Bohême,;L''Amour est enfant de Bohême,;L\\'\\'Amour est enfant de Bohême,;L'Amour est enfant de Boheme,
金属电子人 Metallo
人之子 La vie de Jésus;la vie de Jesus;vie de la vie;vie mathématiques de la vie de choco la t
被子人冒犯后得到赔礼道歉 tirer raison d'une offense
菊子夫人 Madame Chrysanthème;Madame Chrysantheme
山吉由利子 人形教室展 2002 Memoire du reve
但是只给一人的位子 mais pour un pas pour deux
子人的汉法大词典
子人的法语短语
子人的法文例句
爱上一个人也许只需要一秒钟,但忘记一个人却需要一辈子。
Aimer une personne peut - être juste une seconde, mais il prend vie pour oublier quelqu'un.
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》
Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.
用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人.
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
他们家只雇用一个老妈子,人称大高个娜农,她尽管上了年纪,每逢周末还亲自做一家人吃用的面包。
La grande Nanon, son unique servante, quoiqu'elle ne fut plus jeune, boulangeait elle−meme tous les samedis le pain de la maison.
人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人
On met une minute pour le connatre, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。
Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.
在一片叫嚣声中有些人紧握着拳头,高高举起,象是一下子就要打下去似的。
Quelques-unes, solidement fermées, semblaient se lever et s'abattre rapidement au milieu des cris, -- manière énergique, sans doute, de formuler un vote.
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。
C'est toujours l'environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l'environnement.
一个人做点好事并不难,难的是一辈子做好事,不做一点坏事。
Il n'est pas difficile à un homme de faire quelques bonnes actions; ce qui est difficile, c'est d'agir bien toute sa vie, sans jamais rien faire de mal.
智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
这个名叫约翰·贝德福德的男子带走了她,两人育有三子。
Cet homme, Jean Bedford, l’emmènera et lui fera trois enfants.
那些人、那些事却在某个不经意的瞬间一下子涌现在脑海中,
surgir d’un instant non extraordinaire dans la tête les personnes et les choses,
车门开了!一阵听惯了的声音教所有的旅客感到心惊肉跳;那正是军刀鞘子接接连接撞着路面。立刻就有一个日耳曼人的声音嚷着几句话。
La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol. Aussitôt la voix d'un Allemand cria quelque chose.
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》[/SIZE]
Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.[/SIZE]
初次约会,如果可以放下心中的忐忑不安,两人之间的“冰层”就会一下子变薄了,可以轻易打破。
Si vous pouvez aller à ce premier rendez-vous sans cette boule à l’estomac et ce nœud dans la gorge, la glace n’en sera que plus fine, et plus facile à briser. Comment s’y prendre?
人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
那些人、那些事却在某个不经意的瞬间一下子涌现在脑海中,
On voit surgir d’un instant non extraordinaire dans la tête les personnes et les choses,
人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人。
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier
如过一辈子不了解一个人而在一起是痛苦的,因为有可能对方根本不想让你了解,对你有抗拒
Je vais te chercher,je te chercher a vie,je vais te garder,je vais te prouver tout l'amour que je veux te donne! 说:
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》U
Certains s mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.
一个人一辈子只死死盯着看一生中唯一的一点,只盯着看其中唯一的一天,是在无法忍受。
Si je vous dis qu’il est intolérable de rester le regard fixé, sa vie durant, sur un seul point de son existence, sur un seul jour.
一个人一辈子只死死盯着看一生中唯一的一点,只盯着看其中唯一的一天,是在无法忍受。
Si je vous dis qu’il est intolérable de rester le regard fixé, sa vie durant, sur un seul point de son existence, sur un seul jour.
子人的网络释义
子人 子人,读音zǐ rén,汉语词语,意思是复姓。
以上关于子人的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习子人的法语有帮助。
评论