同文法语怎么说

本文为您带来同文的法文翻译,包括同文用法语怎么说,同文用法文怎么写,同文的法语造句,同文的法语原声例...

本文为您带来同文的法文翻译,包括同文用法语怎么说同文用法文怎么写同文的法语造句同文的法语原声例句同文的相关法语短语等内容。

同文的法语翻译,同文的法语怎么说?

同文的法语网络释义

同文同宗 la même culture; les mêmes liens

合同文本 contrat

合同/文本 Contra et autre texte

起草合同文本 la rédaction d'un projet de contrat

共同文化 la culture commune

感受不同文化 découvrir des cultures diférentes

文件同步 rsync

英文合同阅读与翻译 Lecture et traduction de contrat en l’anglais

们和尤文一同上路 il viaggio con la juventus

在不同时期和不同文化中,“巫术”代表着不同的做法或信仰。 La « sorcellerie» a désigné de nombreuses pratiques ou croyances variées à des époques différentes et dans diverses cultures

同文的汉法大词典

同文的法语短语

同文的法文例句

  • 他演讲的主题是尊重不同文明。

    propos s'articulent autour du thème: le respect de la diversité des civilisations.

  • 互联网已成为了人们认识不同文化的主要媒介。

    Internet est maintenant un canal important pour connaître une grande variété de cultures.

  • 时尚是一门生活的艺术,是不同文化之间沟通的桥梁,这也是

    Celebrer la mode comme un art de vivre, etablir des dialogues entre cultures et differences, tel est le leitmotiv(devise) d ESMOD INTERNATIONAL depuis sa creation.

  • 这是地址"广东省肇庆市广宁县北市镇同文村委会新庆村"匹配的在线电子地图。

    Ceci est la carte en ligne de l'adresse "Bei Shi Zhen Tong Wen Cun Wei Hui Xin Qing Cun, Guangning Comté, Zhaoqing Ville, Province du Guangdong, Chine".

  • 了解这些知识,将有助于我们对这两种语言的学习,促进不同文化的沟通和交流。

    Cette connaissance nous aidera à apprendre les deux langues, de promouvoir la communication et l'échange de cultures différentes.

  • 了解这些知识,将有助于我们对这两种语言的学习,促进不同文化的沟通和交流。

    Comprend ces la connaissance, sera utile à nos études à ces deux langues, pour favoriser la communication et l'échange de la culture différente.

  • 一致认为亚欧会议能够为推动世界不同文化与明间的对话、理解和相互尊重做出贡献。

    Elles estiment toutes deux que l’ASEM peut contribuer à la promotion du dialogue, de la compréhension et du respect mutuel entre les différentes cultures et civilisations du monde.

  • 在和本国营员打完篮球后,他表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。

    Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.

  • 新闻部外联司教育外联科组织了一系列名为“消除不容忍”的研讨会,旨在团结不同文化的人民。

    Désapprendre l'intolérance » qui avaient pour but de rapprocher les peuples de cultures différentes.

  • 这是关于“中国大陆广东省肇庆市广宁县北市镇同文村委会”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Bei Shi Zhen Tong Wen Cun Wei Hui, Guangning Comté, Zhaoqing Ville, Province du Guangdong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 在诸多族群正在丢失自己的传统和族群标志的时代,气候变暖使不同文化、不民族之间的共处问题变得更为极端。

    Le réchauffement climatique radicalise les enjeux de la coexistence entre cultures et nations, à l』heure où beaucoup de communautés humaines perdent leurs traditions et leurs points de repères.

  • 介绍了目前诗歌汉译法的主要方法,并从三个不同文本入手,分析诗歌汉译法中的得失并提出"零度翻译法"的设想。

    En analysant trois textes traduis,on a mis en lumiere des succes et des pertes dans le theme poetique et propose une traduction de"zero degre".

  • 时尚是一门生活的艺术,是不同文化之间沟通的桥梁,这也是ESMOD(ESMOD:法国高级时装艺术学院)自创建之初便确立并遵循的座右铭。

    Celebrer la mode comme un art de vivre, etablir des dialogues entre cultures et differences, tel est le leitmotiv(devise) d ESMOD INTERNATIONAL depuis sa creation.

  • 时尚是一门生活的艺术,是不同文化之间沟通的桥梁,这也是ESMOD(ESMOD:法国高级时装艺术学院)自创建之初便确立并遵循的座右铭。

    Celebrer la mode comme un art de vivre, etablir des dialogues entre cultures et differences, tel est le leitmotiv(devise) d ESMOD INTERNATIONAL depuis sa creation.

同文的网络释义

同文 同文,读音tónɡ wén,汉语词语,指同用一种文字。

以上关于同文的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习同文的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论