定性法语怎么说

本文为您带来定性的法文翻译,包括定性用法语怎么说,定性用法文怎么写,定性的法语造句,定性的法语原声例...

本文为您带来定性的法文翻译,包括定性用法语怎么说定性用法文怎么写定性的法语造句定性的法语原声例句定性的相关法语短语等内容。

定性的法语翻译,定性的法语怎么说?

定性的法语网络释义

稳定性 un caractère stable

决定性作用 le rôle décisif

决定性阶段 la phase décisive

市场在资源配置中起决定性作用 Faire jouer au marché un rôle décisif dans la distribution des ressources;faire jouer au marché un rôle décisif dans la distribution des ressources

否定性 négativité;né gativité

定性法 méthode qualitative

不确定性 précarité;incertitudes de;incertitude de

热稳定性 stabilité à chaud;thermostabilité

弹力稳定性 stabilité élastique

舒适和行驶方向稳定性 Confort et tenue de route

定性的汉法大词典

定性的法语短语

定性的法文例句

  • 这场战役是有历史决定性意义的。

    Cette campagne a la signification décisive historique.

  • 福岛事故可定性为一次核灾难吗?

    Samira: Peut-on qualifier l'accident de Fukushima de catastrophe nucléaire?

  • 这个问题对整个事件起决定性影响。

    Ce problème domine toute l'affaire.

  • 福岛事故可定性为一次核灾难吗?

    qualifier l'accident de Fukushima de catastrophe nucléaire?

  • 体操运动员的稳定性非常重要。

    stabilité d'une gymnaste est très importante.

  • 热稳定性能好,适宜于高温蒸煮消毒;

    apte à haute température de cuisson et de désinfection;

  • 书写在括号之间的问号,表达不确定性

    Placé entre parenthèse(?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

  • 比赛的不确定性,正是网球的魅力所在。

    La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.

  • 反之,对于其销售的促进有决定性的作用。

    EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.

  • “精确的概念是考究的,需要结合不确定性因素。

    "La notion de précision est délicate, cette connaissance est assortie d'incertitudes", souligne-t-il.

  • 根据我的经验,在主体构建中它的功能是决定性的。

    En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.

  • 格拉斯这个城市在薰衣草的历史上起了决定性的作用。

    La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.

  • 《米罗描绘出一条不确定的线条来表达生活的不稳定性

    incertaine qui dit la précarité de la vie.

  • 某种形态取决于其组成的稳定性及其是否占有定量体积。

    En fonction de sa stabilité et selon qu' elle occupe un volume défini ou non, elle peut être & ‧‧;

  • IF是果断的,我拒绝再听,我的离开是迫切的,决定性

    If décisif, je m'rebiffe, mon départ est impératif et définitif, definitif.

  • 后技术时代的传播社群的价值观念与行为秩序出现不稳定性

    La notion de valeur et l’ordre d’action des groupes sociaux de diffusion à l’époque post-technique prennent une caractéristique instable.

  • 既然这样,听从自己的愿望,好好为一次决定性的邂逅准备吧。

    Eh bien, préparez-vous à faire une rencontre décisive suivant vos souhaits.

  • (思想决定行为,行为决定习惯,习惯决定性格,性格决定命运!

    comportement, disposition faite sur commande de décision, destin de décision de disposition!

  • 领导制度、组织制度问题带有根本性、全局性、稳定性和长期性。

    garant de la stabilité et a une portée àlong terme.

  • 领导制度、组织制度问题带有根本性、全局性、稳定性和长期性。

    Le système de direction et d’organisation est essentiel, global, garant de la stabilité et a une portée à long terme.

  • 一个人的无畏精神,坚定性格使其不会呈现出这个人具有虚伪的特点。

    la bravoure personnelle, la fermeté de caractère n'offrent point prise à l'hypocrisie.

  • 接着,不可置信地,费德勒在决定性的第四盘里破了纳达尔的两个冠军点;

    l'improbable retour de Federer, ensuite, qui a sauvé deux balles de match dans le jeu décisif du quatrième set avant de le gagner;

  • 但在教育方法和考试制度方面仍未完成决定性的变革,似乎很难越过鸿沟。

    C’était il y a plus de dix ans, me direz-vous.Mais en discutant avec des professeurs chinois et étrangers, encore récemment, je constate que rien n’a changé.

  • 它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛伊德看他之前,被定性为躁狂抑郁状态。

    Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

  • 不过这种看法主要由定性证据支持,很少有研究通过定量的方法来测试这个问题。

    Cette affirmation repose principalement sur des données qualitatives, car rares sont les études qui mettent cette question à l’épreuve avec des méthodes quantitatives.

  • 她那忧郁伤感的嗓音,温暖热烈的音色和清晰明朗的歌词决定性地影响了法国音乐。

    Sa voix langoureuse, son timbre chaud et sa diction précise influenceront de manière décisive la chanson française de variété.

  • 她那忧郁伤感的嗓音,温暖热烈的音色和清晰明朗的歌词决定性地影响了法国音乐。

    Sa voix [wf=langoureux]langoureuse, son timbre chaud et sa diction précise influenceront de manière décisive la chanson française de variété.

  • GECI提出的支付金额也充满不确定性,大约4000万欧元会用于支撑流动资金。

    Une divergence porte également sur les acomptes qui selon GECI s’élèveraient à 40 M€ et doivent servir à alimenter le fonds de roulement.

  • 氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

    Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration

  • 氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

    Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration

定性的网络释义

定性 "定性"是个多义词,它可以指定性(汉语词汇),定性(法学术语)。

以上关于定性的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习定性的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论