号召法语怎么说

本文为您带来号召的法文翻译,包括号召用法语怎么说,号召用法文怎么写,号召的法语造句,号召的法语原声例...

本文为您带来号召的法文翻译,包括号召用法语怎么说号召用法文怎么写号召的法语造句号召的法语原声例句号召的相关法语短语等内容。

号召的法语翻译,号召的法语怎么说?

appeler

convoquer

adresser, lancer un appel

faire appel

号召的法语网络释义

发出号召 lancer un appel

在远处号召我 Qui me rappelle qu’ici-b . c .ompared to

我听到天使的号召 Le visageing d’un a new grethroughoutge qui me rappelle qu’ici-b . c .ompared to

呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号 llamada f.

因此委员会必须全力以赴响应秘书长的号召,去迎接新的挑战并加强国际关系中的法制。 La Commission se doit donc de n'épargner aucun effort pour répondre à l'appel lancé par le Secrétaire général et relever les nouveaux défis pour renforcer la primauté du droit dans les relations internationales

此外,哥斯达黎加社会保险公司,通过国家母亲哺乳委员会,号召人民进行自然哺乳,并将其作为保护男婴和女婴健康的一个因素,尤其在生命的最初几个月。 En outre, la Caisse de sécurité sociale du Costa Rica, par l'intermédiaire de la Commission nationale de l'allaitement maternel, encourage la pratique de l'allaitement naturel en tant que facteur protecteur de la santé de l'enfant, principalement pendant les premiers mois de la vie

号召的汉法大词典

appeler

号召的法语短语

号召的法文例句

  • 祖国的号召激起了青年们的热情。

    appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

  • 祖国的号召激起了青年们的热情。

    exalte l'ardeur des jeunes.

  • 他甚至跑到阿尔及尔去号召停战,但也是徒劳。

    Il ira même à Alger pour y lancer un appel à la réconciliation. En vain.

  • 因此,以这个群体为主的潮州会馆有着很大的号召力。

    L'appel du centre Chaozhou fut donc particulièrement remarqué.

  • 东方人被号召奉献,也即把自己作为礼物奉献给所有存在着的物与人。

    L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.

  • 但是他的呼吁并没有得到人们的关注,几乎没有人在行动日响应他的号召

    Mais l'appel n'avait pas vraiment été entendu et les foules ne s'étaient guère déplacées ce jour-là.

  • 本周,大约五十人在谋杀事件中被杀害。明天,1900万的伊拉克人将被号召重新选举议会。

    Une cinquantaine de personnes ont été tuées cette semaine dans des attaques. Demain, 19 millions d'Irakiens sont appelés à élire leur nouveau parlement.

  • 而这一切是由圣火在巴黎的名胜古迹中进行传递时沿途布满的大量号召抵制奥运的标识所带来的。

    le dans la politique chinoise, alors que des appels au boycott de l'enseigne fleurissent après le passage mouvementé de la flamme olympique à Paris.

  • 冰河世界的伙伴们响应了第四季的号召,这一季中松鼠斯克莱特在敲榛子的时候过于用力了点,引发了大陆漂移。

    Les copains de L'Age de glace ont répondu à l'appel de ce quatrième volet, où Scrat l' écureuil provoque la dérive des continents en tapant un peu trop fort sur son gland.

  • 在发出抵制法国产品的号召一段时间之后,家乐福受到冲击是最大的,该集团在中国拥有超过100家超市,之前一直受大众喜爱.

    Depuis plusieurs jours sont lancés des appels au boycott des produits français, symbolisés par la forte présence de Carrefour en Chine où le groupe possède plus de cent magasins, très populaires.

  • 为人所熟知的是,前足球巨星有着直言不讳而且善变的性格。而且早在2010年末的时候他就曾经制造过类似的“声音”,在出乎预料的情况下突然号召人们从银行中提取所有的现金(相关内容如下)。

    Connu pour son franc-parler, imprévisible, l'ex-star du football avait créé un « buzz » inattendu fin 2010 en lançant sans prévenir un appel à retirer l'argent des banques(lire l'encadré).

  • 为人所熟知的是,前足球巨星有着直言不讳而且善变的性格。而且早在2010年末的时候他就曾经制造过类似的“声音”,在出乎预料的情况下突然号召人们从银行中提取所有的现金(相关内容如下)。

    Connu pour son franc-parler, imprévisible, l'ex-star du football avait créé un « buzz » inattendu fin 2010 en lançant sans prévenir un appel à retirer l'argent des banques(lire l'encadré).

号召的网络释义

以上关于号召的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习号召的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论