反响法语怎么说

本文为您带来反响的法文翻译,包括反响用法语怎么说,反响用法文怎么写,反响的法语造句,反响的法语原声例...

本文为您带来反响的法文翻译,包括反响用法语怎么说反响用法文怎么写反响的法语造句反响的法语原声例句反响的相关法语短语等内容。

反响的法语翻译,反响的法语怎么说?

se répercuter

faire écho

retentissement

résonnance

反响的法语网络释义

远方你的反响飘离了 Au loin ton écho s'éloigne;Au loin ton écho s''éloigne

反响室 La chambre de réverbération

远处你的反响飘离了 au loin ton écho s'éloigne

反响室麦克风(传声器) Le microphone de la chambre de réverbération

应指出的是,在这四个灾区,环境都受影响,反映于水文盆地、阔叶林、松林、红树林受到的损害。 Ont été endommagés ‧ hectares et ‧ hectares, soit un total de ‧ hectares de forêts constituant une végétation de latifoliés, de pins et de mangroves

影响反射区域的亮度,数值越大反射区域中物体的亮度越亮,在具有明显反射属性(比如金属)的材质上表现更为明显 glossy:

反响的汉法大词典

se répercuter

反响的法语短语

反响的法文例句

  • 词性的不变性可能明显地反响在词的单复数情势上。

    L‘invariabilité en genre, plus évidente(personne ne dit °maronne) doit rappeler l’invariabilité en nombre.

  • 目前这只是一个想法。但一经实行它会引起剧烈反响

    Il ne s'agit que d'une idée pour le moment. Mais une idée qui pourrait susciter, provoquer de vives réactions si elle est appliquée.

  • 目前这只是一个想法。但一经实行它会引起剧烈反响

    susciter, provoquer de vives réactions si elle est appliquée.

  • 尽管这种传统也从商业上的反响中获益颇多,它的初衷并不是纯商业的。

    Son origine n'est donc pas purement commerciale, comme cela est souvent avancé, bien que cette tradition bénéficie d'un fort écho en termes de marketing.

  • 2016年6月,英国投票通过脱欧,该事件当时在欧洲境内引起剧烈反响

    Le Brexit adopté par les Britanniques, en juin 2016, a provoqué une onde de choc à l'époque en Europe.

  • 几年前,他抛出了一本引起颇大反响的书《犹太人的法国》,率先鼓吹反犹太主义。

    II l'a lancé quelques années auparavant avec un ouvrage qui a eu un retentissement considérable: "La France juive".

  • 几年前,他抛出了一本引起颇大反响的书《犹太人的法国》,率先鼓吹反犹太主义。

    II l'a lancé quelques années auparavant avec un ouvrage qui a eu un retentissement considérable:?

  • 这篇论文引起了很大的反响。差不多所有的报纸都转载了。“福克股票”的价格因此一落千丈。

    L'article fit grand bruit. Presque tous les journaux le reproduisirent, et lesactions de Phileas Fogg baissèrent singulièrement.

  • 最近,一首神曲在中国网络上引起不小的反响,歌曲的主题是众多中国年轻人所面对的结婚压力。

    Récemment,, une chanson parodique fait le buzz sur le net chinois, le sujet portant sur la pression du mariage à laquelle doit faire face de nombreux jeunes chinois.

  • 几个月前,英国就开始利用这次婚礼的反响。大量的游客蜂拥而来,为英国带来的大量的旅游收入。

    Depuis des mois déjà, l’Angleterre profite des retombées économiques de ce mariage. Les touristes affluent, les Britanniques consomment.

  • 作为著名香奈儿5号香水的缪斯,布拉德彼特的广告一出来,就在爱美人士之中产生了爆炸般的反响

    L’annonce d’un Brad Pitt égérie du célèbre parfum Chanel N°5 avait fait l’effet d’une bombe dans le milieu de la beauté.

  • 接着又发生的那一次撞船的事件,单单由于受害船的国籍和它所属公司的声望,就足以引起十分广泛的反响

    abordage, grace à la réputation de la Compagnie à laquelle ce navire appartenait, l''événement eut un retentissement immense. hv!

  • 接着又发生的那一次撞船的事件,单单由于受害船的国籍和它所属公司的声望,就足以引起十分广泛的反响

    abordage, grace à la réputation de la Compagnie à laquelle ce navire appartenait, l''événement eut un retentissement immense. hv!

反响的网络释义

反响 详细解释含义 (1)事物所引起的意见、态度或行动 【出处】:夏衍 《心防》第二幕:“一般的反响都很好,可是戏实在演得太差了。”徐迟 《哥德巴赫猜想》十一:“早在他的论文发表时,西方记者迅即获悉,电讯传遍全球。国际上的反响非常强烈。” 【示例】:孙犁 《关于诗》:“你见到了,没有什么感情反响,也不要急着去写。” (2)声音从对面发出或折回 【出处】:胡也频 《到莫斯科去》四:“﹝ 王耀勋 ﹞说了便有一个声音反响过来。”

以上关于反响的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习反响的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论