本文为您带来并比的法文翻译,包括并比用法语怎么说,并比用法文怎么写,并比的法语造句,并比的法语原声例句,并比的相关法语短语等内容。
并比的法语翻译,并比的法语怎么说?
并比的法语网络释义
我们并没有比在平静湖面上 Et, penches sur la rivière
发案比例为数有限,并不比与家庭有关的其他违法行为(遗弃家庭、妨碍行使探视权等)更高 et aussi bien la loi pénale que la procédure judiciaire réprime ces infractions tout en privilégiant la conciliation comme mode règlement des conflits familiaux, aussi bien sur le plan pénal que civil. Tout cela, dans le dessein de sauvegarder la cohésion de la famille
录像组正在为蒙罗维亚的三家电视台提供录像新闻节目,并向利比里亚各录像俱乐部分发了公民教育录像。 Le service de la vidéo offre des actualités sur vidéo aux trois stations de télévision de Monrovia et une vidéo d'instruction civique a été distribuée aux clubs vidéo libériens
霍尔布鲁克大使代表安全理事会发言,他对塞拉利昂局势深表关切,并希望赞比亚士兵迅速 安然无恙 地获得释放。 L'Ambassadeur Holbrooke, s'exprimant au nom du Conseil de sécurité, s'est déclaré profondément préoccupé par la situation en Sierra Leone et a dit espérer que les soldats zambiens seraient rapidement libérés sains et saufs
项目第二阶段项目预计将汇集各参与基金的现金,每日进行基金间结算,并按比例将利息和银行收费分配给各参与基金。 La mise en commun des disponibilités des fonds participants, le règlement quotidien des soldes interfonds et la répartition au prorata des intérêts et des frais bancaires étaient prévus pour la deuxième phase du projet ICOS
将针对性别的方法纳入研究工作并增加妇女比例,特别是项目负责人和协调员人数,这些目标有时已在为研究项目拔款的过程中实现。 Les objectifs visant à intégrer des démarches spéciales aux femmes et à accroître leur proportion dans la recherche , en particulier en tant que chef de projet et coordonnateur ont été dans certains cas déjà réalisés par des subventions à des projets de recherche
年 ‧ 月至 ‧ 月名单上各类人的比率与过去平均数相比并未有很大变化,尽管被拘禁者的比例显得略高(稍低于一半),而那些法律上被定罪或受到正式指控者的比例略低(稍高于一半)。 Les pourcentages d'individus visés dans la Liste entre janvier et novembre ‧ diffèrent peu des moyennes enregistrées précédemment, bien que la part de ceux qui sont détenus semble légèrement supérieure (juste un peu moins de la moitié) et celle des individus condamnés au pénal ou faisant l'objet d'une inculpation formelle légèrement inférieure (juste un peu plus de la moitié
这些措施包括推行制度,在 银行 存款的结构中规定了各种清偿能力比并规定 银行 现金活期帐户、在中央 银行 的定期存款和储蓄存款、或在其他国内 银行 的活期存款要维持某个比例。 Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales
这种方法已得到了一些著名经济学杂志的承认,它使工发组织能够将某些国家和区域的做法同提高生产力的措施方面的最佳做法从技能和技术开发的角度进行比较,并协助汲取其他国家从这些方面得到的经验和教训。 Cette méthode, aujourd'hui reconnue par des revues économiques de premier plan, permet à l'ONUDI de comparer les pratiques adoptées par certains pays et régions aux meilleures pratiques d'amélioration de la productivité par le développement des compétences et le progrès technologique, et d'aider à reproduire dans d'autres pays les enseignements tirés de ces expériences
认可为总部和国家办事处建立一个由经常支助预算供资的基础结构的做法,以期逐步增加经常资源和其他资源对基础结构增加部分的应摊比额,并请开发计划署报告在 ‧ 年下一个两年期支助概算中采用这一做法的情况 Approuve la démarche consistant à établir, pour les bureaux du siège et des pays, un schéma de structure de base financé sur le budget d'appui ordinaire en vue d'augmenter progressivement la part proportionnelle par rapport à la structure de base, les coûts de l'augmentation étant répartis entre les ressources ordinaires et les autres ressources, et prie le PNUD de faire rapport sur l'application de ce schéma dans le cadre du prochain projet de budget d'appui biennal
并比的汉法大词典
并比的法语短语
并比的法文例句
并比的网络释义
并比 bìng bǐ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄧˇ 并比(并比) 相比。 元 高文秀 《渑池会》第四折:“ 秦昭公 乃虎狼之国,雄兵百万,战将千员, 廉将军 难以并比。”
以上关于并比的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习并比的法语有帮助。
评论