掠过法语怎么说

本文为您带来掠过的法文翻译,包括掠过用法语怎么说,掠过用法文怎么写,掠过的法语造句,掠过的法语原声例...

本文为您带来掠过的法文翻译,包括掠过用法语怎么说掠过用法文怎么写掠过的法语造句掠过的法语原声例句掠过的相关法语短语等内容。

掠过的法语翻译,掠过的法语怎么说?

掠过的法语网络释义

嘴边掠过他的笑影 Un rire qui se perd sur sa bouche

象风掠过 Ca lui fait du vent;ça lui fait du vent

就象风掠过无痕 Ca lui fait du vent

一抹笑意掠过他的嘴角 Un rire qui se perd sur sa bouche

像风掠过 Ca lui fait du vent

浅笑掠过他唇旁, Un rire qui se perd sur sa bouche

在她唇边掠过 au bord de ses lèvres

剪影掠过清澈的天空 Oiseau le noir du ciel clair

微笑掠过他的唇畔 Un rire qui se perd sur sa bouche

如今在你身边掠过的那双蔚蓝的眼睛 a los ojitos azules que ahora van a tu lado

掠过的汉法大词典

掠过的法语短语

掠过的法文例句

  •         嘴边掠过他的笑影。

    Un rire qui se perd sur sa bouche.

  • 比较灵活的鸟成群地象云似的从他们头上掠过

    D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

  • 但是,我希望,这段时间将会在我的错误上掠过

    Mais, j'espère, le temps saura passer

  • 飞机掠过地面。

    L'avion rase le sol.

  • 燕子掠过水面。

    L'hirondelle frise la surface de l'eau.

  • 当田野刮起北风之前,一群野鸭静静地掠过寂廖的天空。

    Lorsque la bise siffle sur les champs, une troupe de canards sauvages traversent en silence un ciel mélancolique.

  • 飞机像这样从游客头顶掠过时,最好是不要抬起手欢迎新来的人。

    Il est préférable d’éviter de lever la main pour saluer les nouveaux arrivants tellement les avions rasent la tête des touristes.

  • 一个航空母舰大小的小行星将会在周二离地球只有几千米的地方掠过地球。

    L'astéroïde de la taille d'un porte -avions va passer à quelques kilomètres de notre planète mardi.

  • 亮光从烟突下来,掠过铁板上的烟灰,烟灰变成天鹅绒,冷却的灰烬映成淡蓝颜色。

    Le jour qui descendait par la cheminée, veloutant la suie de la plaque, bleuissait un peu les cendres froides. Entre la fenêtre et le foyer, Emma cousait;

  • 让我垂下眼帘的眼睛,笑意掠过他的嘴边,这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

    5、Des yeux qui font baisser les miens,Un rire qui se perd sur sa bouche,Voilà le portrait sans retouche,De l'homme auquel j'appartiens.

  • 一个小时后,丹麦的首都就隐没在遥远的海浪中,“瓦尔基里号”掠过了埃尔西诺尔海岸。

    Une heure après la capitale du Danemark semblait s’enfoncer dans les flots éloignés et la Valkyrie rasait la côte d’Elseneur.

  • 我倚着车门看司机怎么开火车,铁轨从眼前飞快地掠过。看没有人,我就坐在司机的左侧。

    Je passe un long moment appuyé contre la porte à regarder le pilote et la voie qui défile.

  • 我倚着车门看司机怎么开火车,铁轨从眼前飞快地掠过。看没有人,我就坐在司机的左侧。

    appuyé contre la porte à regarder le pilote et la voie qui défile.

  • 燕子飞翔,缓缓地掠过水面,并在温润的氛围中螺旋式上升。它们不和人类说话,因为人类被钉在土地上。

    rasent lentement les flots, et montent en spirale dans la tiédeur de l’atmosphère. Elles ne parlent pas aux humains, car les humains restent accrochés à la terre.

  • 大的加速值将导致即使您的物理设备做很小的移动也会使鼠标指针移动很大距离。选择非常大的值将使鼠标指针在屏幕上掠过,很难控制。

    Une valeur élevée d' accélération entraîne de grands mouvements du pointeur de souris sur l' écran même si vous déplacez peu votre périphérique physique.

  • 大的加速值将导致即使您的物理设备做很小的移动也会使鼠标指针移动很大距离。选择非常大的值将使鼠标指针在屏幕上掠过,很难控制。

    Une valeur élevée d' accélération entraîne de grands mouvements du pointeur de souris sur l' écran même si vous déplacez peu votre périphérique physique.

掠过的网络释义

掠过 掠过是一个汉语词语,读音为lüè guò。释义:一指倾斜地打击表面,呈一角度向前,常伴以一个或一个以上的倾斜冲击和向前的跳动;二指扫过,擦过、闪过;三指从上面飞过。

以上关于掠过的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习掠过的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论