下切法语怎么说

本文为您带来下切的法文翻译,包括下切用法语怎么说,下切用法文怎么写,下切的法语造句,下切的法语原声例...

本文为您带来下切的法文翻译,包括下切用法语怎么说下切用法文怎么写下切的法语造句下切的法语原声例句下切的相关法语短语等内容。

下切的法语翻译,下切的法语怎么说?

下切的法语网络释义

水下切割 coupage sous l’eau;coupage sous l'eau;oxycoupage sous l’eau;coupage sous l'eau... details

下鼻甲黏膜下切除术 turbinectomie inférieure sous-muqueuse

水下切割割炬 chalumeau coupeur sous l’eau

切下的部分 tronçon

澳大利亚指出,“剥削”应包括在下列情况下切除受害人的器官 L'Australie a indiqué que le terme "exploitation" devrait englober le prélèvement d'un organe de la victime lorsque ce prélèvement est contraire à une loi de l'État ou du territoire où il a été effectué, que ni la victime ni le tuteur de la victime n'étaient consentants et que le prélèvement ne répondait pas à un besoin médical ou thérapeutique de la victime

皮下肌腱切断术 ténotomie sous-cutanée

切割,下料 Découpe

而我畏惧剩下的一切 et j'ai peur du reste

留下一切,去一个陌生的地方 J'ai tout laisse et parti ou je sais pas

这一切都留下了什么? Dites-le-moi

下切的汉法大词典

下切的法语短语

下切的法文例句

  • 想象一下我还是同一个人,但我身上的一切都变了。

    Figure toi que je suis la même personne, mais tout a changé en moi.

  • 假如我考察一下导致我写作的情况——我不是为了讨好什么,而是出于对精确性的考虑而写作的——我就清楚地看到,在这一切的起点,对我来说,是战争。

    Si j’examine les circonstances qui m’ont amené à écrire – je ne le fais pas par complaisance, mais par souci d’exactitude – je vois bien qu’au point de départ de tout cela, pour moi, il y a la guerre.

  • 假如我考察一下导致我写作的情况——我不是为了讨好什么,而是出于对精确性的考虑而写作的——我就清楚地看到,在这一切的起点,对我来说,是战争。

    Si j’examine les circonstances qui m’ont amené à écrire je ne le fais pas par complaisance, 枪豪 mais par souci d’exactitude je vois bien qu’au point de départ de tout cela, pour moi, il y a la guerre.

  • 后来查了一下,原来意思是:祝你生日快乐,未来一切心想事成。

    Je te souhaite un bon anniversaire et tout ce que tu peux souhaiter pour l'avenir.

  • 费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。

    Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

  • 在这厚厚的地毯下,一切被淡忘了,一切都沉默了。

    Tout s'efface et se tait sous cet épais tapis.

  • 可是通常情况下,我们遇到的是那些母亲,他们和我们一起,互相援助;她们不愿让我们走,因为她们想让把我们把知道的一切都告诉她们。

    Pero en general nos encontrábamos con madres que se solidarizaban con nosotras y que no querían que nos fuéramos para que les contáramos todo lo que sabíamos.

  • 在这两种情况下,你的态度可能会被理解为正面或负面,所有的一切取决于这个职位所要求的素质。

    Dans les deux cas, votre attitude peut être perçue de manière positive ou négative, tout dépend des qualités requises pour le poste à pourvoir.

  • 克莱芙亲王察觉了他们的感情,而她则在母亲的教育下,用理智控制了自己的感情,并且向丈夫坦白了一切,但他在内心里还是感到嫉妒,后来郁郁而死。

    Cet homme était venu de Florence avec la reine, et s'était tellement enrichi dans son trafic que sa maison paraissair plutot celle d'un grand seigneur que d'un marchand.

  • 现在有点像是妈妈还没有死似的,不过一下葬,那可就是一桩已经了结的事了,一切又该公事公办了。

    Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

  • 我经常为法布雷加斯这样做而惊叹,每一次发现(他这样做)都给我留下深刻的印象,他所做的一切都非常聪明,总是能提前感觉到比赛的走向。(又一次翻译无能,意会一下吧……)

    "Je me suis toujours émerveillé de voir le jouer de Fabregas...on a l'impression de découvrir en chaque fois,tous ce qu'il fait est intelligent dans la sens du jeu vers l'avant.

  • 糟糕的心情,辛苦的压力,欠债的恐慌,居留的延续。。。一切一切都在雪下的时刻跟着融化了。。。

    le sentiment maivais, les pression de la vie, les dettes, renouvelle de titre de séjour,de l''argent... tous sont disparus en ce moment là...

  • 琢磨,回忆下你在这个家所遭受的一切……你想我心烦意乱吗?

    C`est ça que tu es fait à la maison, fouillez, cherchez……voudrais-tu que je m’énerve.

  • 琢磨,回忆下你在这个家所遭受的一切……你想我心烦意乱吗?

    C`est?a que tu es fait à la maison, fouillez, cherchez……voudrais-tu que je m’énerve.

  • 一切都在没有我的干预下进行着。

    Tout se déroulait sans mon intervention.

  • 一切都是可能的,但在这种情况下,概率这种制度实际上是非常低。

    probabilité de voir un tel système sortir est vraiment très faible.

  • 一切都是可能的,但在这种情况下,概率这种制度实际上是非常低。

    probabilité de voir un tel système sortir est vraiment très faible.

下切的网络释义

以上关于下切的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习下切的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论