本文为您带来大关的法文翻译,包括大关用法语怎么说,大关用法文怎么写,大关的法语造句,大关的法语原声例句,大关的相关法语短语等内容。
大关的法语翻译,大关的法语怎么说?
Ōzeki
大关的法语网络释义
重大关切 les préoccupations importantes
构建中美新型大国关系 la mise en place d’un nouveau type de relations entre les puissances chinoise et américaine;La mise en place d’un nouveau type de relations entre les puissances chinoise et américaine
新型大国关系 un nouveau mode de relations entre grands pays
中美新型大国关系 relations entre les puissances chinoise et américaine
构建新型大国关系 construire les relations d’un type nouveau
沿线大通关合作机制 un système permettant de faciliter le dédouanement
大关口 grande climatérique
最大关节炎指数 MAI
大关的汉法大词典
Ōzeki
大关的法语短语
大关的法文例句
《音乐会》下周即将跨过百万大关。
Le Concert va bientôt franchir la barre de million entrées, Bravo!
《露营2》能否跨过四百万大关?
Pour Camping 2, peut-il franchir à la fin de sa carrière le seuil de 4 millions d’entrées?
很快本片就要跨过200万人次大关,恭喜恭喜!
Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
在人生的重大关头,我们的心灵总是紧紧地贴在欢情和惨祸降临的地方。
Dans les grandes circonstances de la vie, notre ame s'attache fortement aux lieux ou les plaisirs et les chagrins fondent sur nous.
蒙特利尔音乐节希望及今年能够聚集90万人一起联欢,为什么不是一百万大关呢!
Au total, ces Francofolies de Montréal espèrent bien fédérer cette année encore plus de 900000 festivaliers… Et pourquoi pas atteindre la barre symbolique du million!
这一切都说明让人恼火的《阿代尔》肯定能超过百万大关,但是两百万就非常难以实现了。
Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.
这是关于“中国大陆河南省新乡市封丘县黄德乡大关村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Huang De Xiang Da Guan Cun, Fengqiu Comté, Xinxiang Ville, Province du Henan, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆河南省新乡市卫辉市倪湾乡大关庄”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Ni Wan Xiang Da Guan Zhuang, Weihui Ville, Xinxiang Ville, Province du Henan, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆贵州省遵义市桐梓县燎原镇大关村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Liao Yuan Zhen Da Guan Cun, Tongzi Comté, Zunyi Ville, Province du Guizhou, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆河南省南阳市南召县云阳镇大关村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Yun Yang Zhen Da Guan Cun, Nanzhao Comté, Nanyang Ville, Province du Henan, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
假期的结束使得《艾尔文与花栗鼠2》大跳水70%,不过主打这几只小动物的本片还是突破了百万大关。
Fin des vacances oblige, Alvin et les Chipmunks 2 se gamelle de -70%, cela permet néanmoins aux affreuses bestioles de dépasser le million d'entrées.
但是这个大关不是那么好跨过的,音乐节只想保持现状,但同时也希望成为全世界法语地区最大的音乐盛会。
Mais que la barre soit ou non franchie, le festival restera quoiqu'il arrive - et de loin - le plus important rendez-vous musical de toute la francophonie.
这是关于“中国大陆贵州省毕节地区黔西县大关镇大山村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Da Guan Zhen Da Shan Cun, Qianxi Comté, Bijie Préfecture, Province du Guizhou, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
这是关于“中国大陆湖南省常德市武陵区芦山乡大关庙村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Ceci est une page sur le code postal du "Lu Shan Xiang Da Guan Miao Cun, Wuling District, Changde Ville, Province du Hunan, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.
在法国上映三周之后,昆汀的新作《无耻混蛋》即将跨过200万人次大关,有可能是他在法国的最好成绩。
Après trois semaines d’exploitations, le nouveau film de Tarantino frôle deux millions d’entrées en France, ça serait son plus grand succès en Hexagone.
排在第三位的是本土电影《苹果》,平均拷贝人数是第二好的影片,表现很抢眼,不过小两周时间里差一点就突破百万人次大关。
En troisième position, Le Mac, deuxième meilleure moyenne de la semaine, qui décidément fait une excellente carrière, ratant de peu le million d'entrées en deux petites semaines.
排在第三位的是本土电影《苹果》,平均拷贝人数是第二好的影片,表现很抢眼,不过小两周时间里差一点就突破百万人次大关。
En troisième position, Le Mac, deuxième meilleure moyenne de la semaine, qui décidément fait une excellente carrière, ratant de peu le million d'entrées en deux petites semaines.
大关的网络释义
大关 “大关”是个多义词,它可以指大关(日本清酒品牌), 大关(相扑等级)。
以上关于大关的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习大关的法语有帮助。
评论