尔日法语怎么说

本文为您带来尔日的法文翻译,包括尔日用法语怎么说,尔日用法文怎么写,尔日的法语造句,尔日的法语原声例...

本文为您带来尔日的法文翻译,包括尔日用法语怎么说尔日用法文怎么写尔日的法语造句尔日的法语原声例句尔日的相关法语短语等内容。

尔日的法语翻译,尔日的法语怎么说?

尔日的法语网络释义

布尔日 Bourges

蒙特利尔日报 LE JOURNAL DE MONTREAL;Le Journal de Montréal;Le Jourlal de Montreal

若尔日 Georges

华歌尔 日本品牌 Wacoal

布尔日国立高等工程师学校 ENSI BOURGES: Ecole Nationale Supérieure d’Ingénieurs de Bourges

蒙特利尔日耳曼酒店 Hotel Le Germain Montreal

拉图尔日格酒店 Hotel-Rotisserie La Tour Rouge

乐克洛斯福尔日酒店 Chambres d'Hôtes Le Clos Fleuri

奥尔日河畔埃皮奈站 Epinay-sur-Orge Station

奥尔日河畔布雷蒂尼站 Bretigny-sur-Orge Station

尔日的汉法大词典

尔日的法语短语

尔日的法文例句

  • 尔日·甘斯布手持香烟,唱着《爪哇舞》。

    Cigarette à la main, Serge GAINSBOURG chante "La javanaise".

  • 电影提要:一部让塞尔日·甘斯布自己说话的另类自传片。

    Synopsis: Une autobiographie [wf=réinventer]réinventée en donnant la parole à Serge Gainsbourg.

  • 欧洲酒店,维尔日弗酒店。以最优惠的价格即时预定维尔日弗的酒店。

    Accommodation in budgetplaces, find a cheap budgetplaces hotel, hostel, Hotel Saphir Grenelle; > Hotel Apogia Paris; > Hotel de la Herse d' Or

  • 一部示意图形式的电影,以如果塞尔日·甘斯布有机会的话自己也好像会愿意拍摄的方式来制作。

    Un film en forme d'épure, à la manière où il semblait vouloir le faire lui-même quand il en a eu l'opportunité.

  • 片中以第一人称,采用了塞尔日·甘斯布对别人说过的话,不管是已经发表过的还是一直未发表过的。。。

    A la première personne, en utilisant simplement tout ce qu'il a dit aux uns et aux autres, que ce soit édité ou que cela soit toujours inédit...

  • 作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。

    Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.

  • 同时,塞尔日成了送货人,与一位富裕人家的女儿肖霞娜·布布结下了良好的关系,并且使她相信他非常富有。

    Entre temps, Serge, devenu livreur, noue une idylle avec Chochana Boutboul, une jeune fille de bonne famille à qui il fait croire qu'il est très fortuné.

  • 同时,塞尔日成了送货人,与一位富裕人家的女儿肖霞娜·布布结下了良好的关系,并且使她相信他非常富有。

    Entre temps, Serge, devenu livreur, [wf=nouer]noue une idylle avec Chochana Boutboul, une jeune fille de bonne famille à qui il fait croire qu'il est très fortuné.

  • tera是1979年塞尔日·甘斯布根据《马赛曲》改编的牙买加雷鬼音乐风格的歌曲,是同名专辑中的一首歌。

    Aux armes et cætera est une chanson composée en 1979 par Serge Gainsbourg à partir de La Marseillaise sur un air de reggae. Elle fait partie de l’album du même nom.

  • 关于赛尔日-甘斯布的传记电影的本周票房证明了观众的失望,而《艾利之书》估计在下线的时候票房也难以突破60万人次了。

    Le biopic sur Serge Gainsbourg confirme la déception de la semaine dernière, alors que Le Livre d'Eli atteindra pas plus de 600000 tickets vendus en fin de carrière.

  • 为了用自己的方式庆祝塞尔日·甘斯布逝世20周年,南特一位艺术家利用超过20.000根香烟过滤嘴完成一幅塞尔日·甘斯布脸部肖像。

    Pour célébrer, à sa façon, les 20 ans de la disparition de Serge Gainsbourg, un artiste nantais a réalisé un portrait de l'artiste à l'aide de plus de 20.000 filtres de cigarettes.

  • 《赛尔日-甘斯布:英雄人生》的第一周开画成绩不错,虽然很多人在想这样的一个主题,这样的海报以及如此的宣传活动为什么没有带来更好的成绩。

    Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.

  • 这次,孩子们的灵感源于塞尔日·布洛克的绘本《我等待》,他们所有的作品都将由一条红线“穿连”起来,向您展示人生的不同阶段、几代人之间的至真情感,并将为多媒体图书馆披上一袭童年的彩衣。

    Une scénographie originale “cousue” de fil rouge met en relief les étapes de la vie, le lien entre les générations et habille les murs de la médiathèque aux couleurs de l'enfance.

  • 自此,很多歌手都说受到了她的影响:夏·德内、马诺·索罗、雅克·伊格兰、塞·甘斯布及雷诺。

    Depuis, nombre de chanteurs se réclament de son influence: Charles Trenet, Mano Solo, Jacques Higelin, Serge Gainsbourg ou Renaud.

  • 调查人员还怀疑出现在瓦省的泽维与一起14女子失踪案有关。

    Les enquêteurs s'interrogent aussi sur le possible lien entre la date de passage dans le Var de Xavier Dupont de Ligonnès, et la disparition d'une femme le 14 avril dans ce département.

  • 时‧分,一架以色列敌军侦察机侵犯黎巴嫩领空,由沙巴阿农场上空进入,在利雅克、巴贝克和南部等地区上空盘旋,然后于‧年‧月‧‧时‧分由希亚姆上空离去。

    À ‧ h ‧ un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais à la verticale des fermes de Chebaa.

  • 乔治.德.拉.图死于1652年1月30,死后旋即被世人遗忘。

    Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.

  • 她的父母都是洛林大区孚省人:父亲来自诺维,母亲来自布勒维

    Ses parents étaient originaires des Vosges: son père de Nonville, sa mère de Bleurville.

  • 东北部的小高低(阿丹,孚)地势陡升,形成较强的山风。

    Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne.

  • 对动物的毛皮大衣其他类型的有15海狸,狐狸15至25,150叶明,60至100龙猫。

    La cantidad de animales para otros tipos de abrigos de piel son 15 castores, de 15 a 25 zorros, 150 ermi?os y de 60 a 100 chinchillas.

  • 威廉王子与凯特·米德顿的婚礼将与4月29在威斯敏斯特大教堂举行。

    Le mariage du prince William et de Kate Middleton aura lieu le 29 avril à l'abbaye de Westminster.

  • 2012年的路易·德吕克奖,可谓电影界的龚古文学奖,于周五(12月14)颁给了电影《再见,我的皇后》(Lesadieuxàlareine)。

    Le Prix Louis-Delluc 2012, considéré comme le Goncourt du cinéma, a été attribué vendredi au film "Les adieux à la reine".

  • 俄裔法国作家,法兰西学院院士,以小说《蜘蛛》获1938年法国龚固文学奖得主的亨利•特罗亚于3月3去世,享年95岁。

    L''écrivain français d''origine russe et académicien Henri Troyat, lauréat du prix Goncourt en 1938 pour son roman "L''Araigne", est décédé à l''âge de 95 ans, 3 mars.

  • 被诅咒和不被理解的诗人夏•波德莱在1845年7月30,也就是他24岁时写下了这封信,信中他向他的公证人表达了他想结束生命最后的子的意愿。

    Poète maudit et incompris, Charles Baudelaire a 24 ans lorsqu’il écrit cette lettre, datée du 30 juin 1845 et dans laquelle il annonce à son notaire son intention de mettre fin à ses jours.

  • 1990年2月11,纳逊曼德拉经历了27年的牢狱之灾终于获得了自由。

    11 février 1990: Nelson Man dela est libéré après avoir passé 27 an nées derrière les barreaux.

  • 俄裔法国作家,法兰西学院院士,以小说《蜘蛛》获1938年法国龚固文学奖得主的亨利?特罗亚于3月3去世,享年95岁。

    L'écrivain fran?ais d'origine russe et académicien Henri Troyat, lauréat du prix Goncourt en 1938 pour son roman "L'Araigne", est décédé à l'age de 95 ans, 3 mars.

  • 16星期三至星期六,11月19在蒙特利流行音乐的艺术家和专业人士的国际会议。

    Du mercredi 16 au samedi 19 novembre, à Montréal, le rendez-vous international des artistes et professionnels des musiques populaires.

  • 1999年9月1:伊夫戈达博士和他的两个4岁和6岁的孩子失踪了。

    1er septembre 1999: Le docteur Yves Godard disparaît avec ses deux enfants de 4 et 6 ans.

  • 5月26,G8峰会在法国海滨城市多维拉开序幕。

    Le 26 mai, le sommet du G8 a débuté sur la ville côtière de Deauville.

  • 路易•玛兰,《表意-空间:博物馆中的展览》,发表于展览《装样》的图录,戈诺贝博物馆,1982年3月31-5月25,第9-25页。

    (1) Louis Marin, Discours-Espaces: l’exposition dans le musée, in catalogue de l’exposition « Faire semblant », Musée de Grenoble, 31 mars / 25 mai 1982, pp. 9-25

尔日的网络释义

以上关于尔日的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习尔日的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论