取决法语怎么说

本文为您带来取决的法文翻译,包括取决用法语怎么说,取决用法文怎么写,取决的法语造句,取决的法语原声例...

本文为您带来取决的法文翻译,包括取决用法语怎么说取决用法文怎么写取决的法语造句取决的法语原声例句取决的相关法语短语等内容。

取决的法语翻译,取决的法语怎么说?

décider

prendre une décision

取决的法语网络释义

取决于 qu jue yu

取决于,依赖于 dépendre

这取决于 zhe qu jue yu

取决于你 qu jue yu ni

这取决 zhe qu jue

就取决于 jiu qu jue yu

主要取决 zhu yao qu jue

主要取决于 zhu yao qu jue yu

取决于某事 tenir à qch

取决的汉法大词典

décider

取决的法语短语

取决的法文例句

  • 一切都将取决于人们所考虑的标准。

    Tout dépend ensuite des critères que l'on considère.

  • 其选择主要取决于CBR试验结果。

    Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.

  • 很难说,睡眠时间取决于个人。

    Difficile à dire, la sommeil est personnel à chacun.

  • 这完全取决于我们创造的方式。

    Tout dépend de la façon dont on aime créer.

  • 翻译的价格取决于他所从事的服务。

    Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

  • 价格取决于货物数量和运输方式。

    dépend des quantitées et des moyens de transport.

  • 我们的命运取决于我们的思想!

    destinée dépend de nos pensées.

  • 我们的幸福部分取决于自己。

    Notre bonheur dépend en partie de nous.

  • 事情的成功取决于他的决定。

    Le succès de l'entreprise est suspendu à sa décision.

  • 成功并不仅仅取决于努力。

    La réussite ne depend pas uniquement des efforts.

  • 取决于信心。现在的情况对我们不利。

    C'est une affaire de confiance. Notre situation ne nous aide pas.

  • 其主要取决于试验结果。

    essentiellement des résultats des essais.

  • 所有这些都取决于自身的发色、瞳孔色和肤色。

    Tout dépend de la couleur des cheveux, des yeux et de la carnation naturelle de la peau.

  • 同时他也知道世界杯的成功将取决于替补队员。

    Il sait également que la Coupe du Monde « se gagne grâce aux remplaçants ».

  • 但当结果取决于其他人时,我们也无能为力。”

    Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

  • 对这个问题的答复经常取决于将被采用的战术。

    De la réponse à cette question dépend très souvent la tactique à adopter.

  • 伊利亚德能否成功还将取决于竞争对手的应对策略。

    Le succès d'Iliad sera aussi,évidemment, lié à la virulence de la riposte côté concurrents.

  • 我们受之于他人的东西,取决于他人身上的重力效应。

    déterminé par les effets de la pesanteur en eux.

  • 为ailerons,这将取决于如果你把一个或两个伺服。

    dépendre si vous avez mis un ou deux servos.

  • 这要蒸馏后四个小盖子里都会有特殊的液体,这取决于这些液体的沸点。

    On place un petit réservoir aux quatre pieds de ce bécher de séparation. Lors de la distillation, on tourne le bécher de ‧° après qu' une température donnée ait été atteinte.

  • 可是要注意啊,先生,他能这么做完全取决于那个侍卫能否保持他的忠诚。

    Remarque bien, sahib, qu’en faisant ainsi, ses biens revenaient de droit à ceux qui sont restés fidèles.

  • 这首先取决于他移动套餐计划的执行情况:过程中问题的解决、售后服务等等。

    Cela dépendra d'abord de sa capacité à bien"exécuter" son projet mobile: pas de problèmes de logistique, deservice après-vente défaillant, etc.

  • 的对象将会覆盖其它的任何对象,至于是全部覆盖还是部分覆盖则取决于对象的大小。

    Un objet placé dessus recouvrira, partiellement ou complètement selon sa taille, tous les autres objets situés au-dessous.

  • 取决于对象的大小。同时,位于最底层的对象可能因为被其它对象所覆盖根本不可见。

    Un objet placé dessus recouvrira, partiellement ou complètement selon sa taille, tous les autres objets situés au-dessous.

  • 在这两句话中,第一句话所提供的信息的真实性完全取决于那个作家先前所发表的声明。

    L’écrivain T.B. quittera prochainement sa ville. C’est, en tout cas, ce qu’il a annoncé lors d’une interview.

  • 如果用一个以上的词来表达一种颜色,这些次不变化,关键取决于相关的名词或形容词。

    1、Lorsqu‘une couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu’il s‘agisse de noms ou d’adjectifs.

  • 这样一个地方领导身边有十几个为他工作的女人,她们的工资全取决于这个男领导的好心。

    Un lieu où le maître fait en sorte de s’entourer de dizaines de femmes dont le salaire dépend de son bon vouloir.

  • 如果用一个以上的词来表达一种颜色,这些次不变化,关键取决于相关的名词或形容词。。

    Lorsqu‘une e couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu’il s‘agisse de noms ou d’adjectifs.

  • 如果用一个以上的词来表达一种颜色,这些次不变化,关键取决于相关的名词或形容词。。

    Lorsqu‘une e couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu’il s‘agisse de noms ou d’adjectifs.

取决的网络释义

qu jue

上就说:"凡十一脏取决(qu jue)于胆也."敲胆经只是用的一个土方法而已当然也可以用药来解决.

取决 取决,指由某人、某方面或某种情况来决定。

以上关于取决的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习取决的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论