将位法语怎么说

本文为您带来将位的法文翻译,包括将位用法语怎么说,将位用法文怎么写,将位的法语造句,将位的法语原声例...

本文为您带来将位的法文翻译,包括将位用法语怎么说将位用法文怎么写将位的法语造句将位的法语原声例句将位的相关法语短语等内容。

将位的法语翻译,将位的法语怎么说?

将位的法语网络释义

那位你将爱上的人 en attendant celui qui vous aimera

护送一位将军 escorter un général

在各人称作主语时的简单将来时变位分别为: aimer

担任拟议增设职位者将确保以最有效和方便的方式分发政策和指导的内容 veillerait à ce que la forme et le fond soient conformes aux pratiques du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions;et réécrirait les documents, le cas échéant, pour veiller à une certaine uniformité, à la cohérence et au respect des règles de grammaire;harmoniserait le style et la terminologie de l'ensemble des documents de politique et d'orientation qui sont produits;Le titulaire du poste de temporaire ‧ demandé ferait en sorte que la teneur des politiques et des orientations soit communiquée de la façon la plus efficace et la plus accessible possible

其中每一个席位将由三个国家轮流,这样就共有 ‧ 个国家轮流。 Chaque siège serait occupé par roulement par trois États, ce qui porterait à ‧ le nombre d'États siégeant au Conseil

在正式会议上,第一位助手将临时担任第三名成员,以便使委员会作出具有约束力的决定。 à ces occasions, le premier assistant ferait office de troisième membre par intérim de façon à permettre au Comité de parvenir à des décisions liant les parties en cause

是一个 KDE 的应用程式, 可以让无法说话的人们透过它们的电脑说话。 它有一个输入文字的栏位, 可以将您输入的句子念出来。 它也支援使用者定义的片语书 。 les personnes muettes ou aphones. Il a un champ d' entrée de texte et dit les phrases que vous donnez. Il a aussi une gestion de listes de phrases définies par l' utilisateur KMouth;KMouth est un programme de KDE qui permet aux personnes qui ne peuvent pas parler de faire parler leur ordinateur, & pex

将位的汉法大词典

将位的法语短语

将位的法文例句

  • 评委会由八在国际电影界地颇高的知名人士组成,他们涉足好些创作领域,并且都非常活跃,评出今年的得奖名单。

    Il sera entouré pour l’aider à composer le Palmarès de huit personnalités de très haut niveau du cinéma international, engagés et actifs dans plusieurs domaines de création.

  • 此时,有关一德国伯爵这些珍贵的纪念品纳入了私人收藏的传言尘嚣日上。

    La piste d'un comte allemand, qui aurait obtenu la précieuse relique pour sa collection privée, a été évoquée.

  • 1958年,一国际电影评委会其列为有史以来最伟大的影片第二,仅次于在同一年由爱森斯坦拍摄的《波金战舰》。

    En 1958, un jury international sacrera l’ œuvre comme le deuxième plus grand film de tous les temps, après Le Cuirassé Potemkine d’Eisenstein tourné la même année.

  • 对于保罗·高更而言,梵高的这次疯病复发意味着终结两画家在阿尔的“南方画室”中的合作。

    Pour Paul Gauguin, cette nouvelle crise de folie marque la fin de la collaboration des deux peintres dans leur “atelier du Midi ” install Arles.

  • 法语培训评委会由九在国际电影界地颇高的知名人士组成,他们涉足好些创作领域,并且都非常活跃,评出今年的得奖名单。

    Il sera entouré pour l’aider à composer le Palmarès de huit personnalités de très haut niveau du cinéma international, engagés et actifs dans plusieurs domaines de création.

  • 对于保罗•高更而言,梵高的这次疯病复发意味着终结两画家在阿尔的“南方画室”中的合作。

    Pour Paul Gauguin, cette nouvelle crise de folie marque la fin de la collaboration des deux peintres dans leur “atelier du Midi” installé à Arles.

  • 同行的中国女人的微笑永远在我心头激荡。

    Les rires de nos cinq compagnes Chinoises vibrent à jamais dans mon c?ur.

  • 电影提要:在马赛地区,一老板瞒着他的工人准备工厂外迁,并同时侵吞2百万欧元。

    Synopsis: Dans la région de Marseille, un patron prépare à l’insu de ses ouvriers la délocalisation de son usine, couplée d’un détournement de 2 millions d’euros.

  • 下星期日我要去市中心买东西。我乘此机会拜访一住在那里的老朋友。

    Je vais aller au centre-ville pour faire des courses dimanche prochain. A l’occasion j’y rendrai visite à un vieil ami.

  • “我们继续编写脚本,还会找一新的导演。

    Le script continue d'être travaillé et un nouveau réalisateur est activement recherché.

  • 李斯特就是这样一传奇性的、兼收并蓄的作曲家和演奏高手,他古典音乐带入了一个崭新的时代。

    C\'est que Liszt ne fut pas qu\'un fabuleux virtuose de son instrument et un compositeur au catalogue incroyablement éclectique: il fit entrer la musique classique dans une nouvelle ère.

  • 老医师甚至米酒倒进河流里来灌醉那些蛟龙水兽。从那时起,在中国,就有了龙舟竞渡,吃糯米粽和喝米酒的传统习俗。

    Chaque année, lors de la fête des Bateaux-Dragon, dans toutes les régions on organise une course de bateaux-dragon.

  • 裁判席上的六男士于是头向前伸了伸,一副十分内行的样子。

    Et les six messieurs du jury inclinaient la tête en avant d'un air connaisseur.

  • 引用美国的例子作为佐证,97%的受访者“在道德约束下的舒适生活”排在了目标的第一,而仅有20%的人选择了名望。

    Pour preuve, aux États-Unis, le fait de vivre en conformité avec des principes moraux arrive en objectif numéro un pour 97 % des sondés, alors que seulement 20 % accordent crédit à la célébrité.

  • 超级王子互相敌对,

    Les trois grand princes seront faits ennemys,

  • 9月,两女性一辆装满煤气罐的车辆运到了巴黎圣母院附近的市中心区域,她们想引爆这些煤气罐,却最终没有成功。

    En septembre, deux femmes parviennent à acheminer une voiture remplie de bonbonnes de gaz en plein coeur de Paris, près de la cathédrale Notre-Dame, elles tentent de les faire exploser, sans succès.

  • 现在我们目光投向其中的五,看看她们如何在自己的领域迈出了非常重要的第一步。

    Focus sur cinq d’entre elles, qui furent les premières dans leur domaine.

  • 在盲听选完队员之后,四评委组织他们的选手当众相互PK。

    Une fois les auditions à l'aveugle terminées, les coachs organiseront, en public, des face-à-face époustouflants entre les talents de leurs équipes.

  • 徐元明,一水资源部的官员,预计‘一旦这些水池崩塌,它们极大可能吞没农田,铁路,建筑甚至是城市’。25%以上的城市和地区都受到大坝崩塌的牵连。

    Plus de 25 % des villes et régions rurales du pays pourraient être concernées par la rupture d'un barrage.

  • 这无关紧要。梅西埃求助于第三行家--贝蒂荣。贝氏是著名的“罪犯人体检测学”立论者。

    Qu'à cela ne tienne, le général Mercier s'adresse à un troisième expert, Bertillon, le fameux inventeur de l'anthropométrie, qui n'est pourtant pas graphologue.

  • 这无关紧要。梅西埃求助于第三行家--贝蒂荣。贝氏是着名的“罪犯人体检测学”立论者。

    Qu'à cela ne tienne, le général Mercier s'adresse à un troisième expert, Bertillon, le fameux inventeur de l'anthropométrie, qui n'est pourtant pas graphologue.

  • 修改后的对应参数的指示的值保存于卡中。

    et la sauvegarde de la valeur modifiée de l'indicateur de paramètre répondant dans la carte.

  • 修改后的对应参数的指示的值保存于卡中。

    et la sauvegarde de la valeur modifiée de l'indicateur de paramètre répondant dans la carte.

将位的网络释义

以上关于将位的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习将位的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论