人时法语怎么说

本文为您带来人时的法文翻译,包括人时用法语怎么说,人时用法文怎么写,人时的法语造句,人时的法语原声例...

本文为您带来人时的法文翻译,包括人时用法语怎么说人时用法文怎么写人时的法语造句人时的法语原声例句人时的相关法语短语等内容。

人时的法语翻译,人时的法语怎么说?

人时的法语网络释义

天时、地利、人和 des avantages naturels; géographiques et humains

能帮人时且帮人 un peu d'aide fait grand bien

那时,人生美丽得多了 En ce temps-la la vie etait plus belle,;En ce temps-la la vie était plus belle,

深圳大浪南国俪人时尚创意中心 LA NAGUO APPARIES CENTRES DE PERSONNES

巴黎女人时尚经 La Parisienne

抛弃时间的人,时间也抛弃他 el que abandona el tiempo, el tiempo lo abandonara tambien

两人共度温馨时光的绿洲 oasis de douceur à vivre à deux

情人只爱一段时光 Les amants ne s'aiment qu'un temps.;hsrdnosl's blog / hsrdnosl / Les amants ne s'aiment qu'un temps.

人时的汉法大词典

人时的法语短语

人时的法文例句

  • 他看到这个不幸的人时,表现得很慷慨。

    A:Quand il a vu ce malheureux,il a eu un beau geste.

  • 人时,你已经习惯不去考虑他们的意见。

    " tu as pris l'habitude de ne pas tenir compte de l'opinion des gens.

  • 但当结果取决于其他人时,我们也无能为力。”

    Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

  • 我们在衡量自己和衡量他人时很少会用同样的标准。

    ▲ Il est rare que nous usions de la même mesure pour nous et pour les autres.

  • 是想表达一个人为了诱惑另一个人时表现出的态度。

    L'expression “faire la cour à quelqu'un” veut dire qu'une personne a une attitude charmeuse vis-à-vis d'une autre dans le but de la séduire.

  • 千万注意这些词的使用场合,纯粹是用来侮辱人时候所使用。

    Il faut surtout faire attention au contexte dans lequel ces mots sont utilisés! Ils sont utilisés pour insulter quelqu’un.

  • 当你想到那些害怕要抽血的人时,你意识到自己是一名勇士。

    Quand tu penses aux gens qui sont apeurés à l'idée de devoir faire une prise de sang, tu te rends compte que tu es une warrior.

  • 人时常只看见别人的缺点而看不见自己的缺点。韩语在线翻译。

    On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.

  • 代几个人或一个女人时,过去分词要与所指代的人性数上一致。

    Fanny et moi,on a besion d'être soignées.

  • 当我把你借给朋友或家人时,我要让他们高兴,但要必须有我在场。

    Tu auras le droit de réjouir les autres quand je te prêterais aux amis ou à la famille, mais toujours en ma présence.

  • 当然,总会有人时不时的进入这些迷宫去疏通堵塞或者解决可能的问题。

    Bien entendu, il faut toujours quelqu'un pour se rendre de temps en temps dans ces labyrinthes pour parer à toutes sortes d ' encombrements ou pour résoudre d ' éventuels problèmes.

  • 不过她抬起眼睛望人时,总有那么一种不懂得避嫌疑的神气,不怎么讨人喜欢。

    Seulement ils étaient toujours levés avec une sorte d'assurance déplaisante.

  • 当面对一波比一波更怪异的人时,兰戈最终能成为他所一直乐于模仿的英雄吗?

    Affrontant des personnages plus extravagants les uns que les autres, Rango va-t-il devenir le héros qu'il se contentait jusque-là d'imiter?

  • 这个形象时刻萦绕在我心头,每当我独自一人时就会清晰地见到它,但却从未说出过。

    Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé.

  • 如今在证明像的录入速度上取得进展,每人时间在6——15秒之间(从坐下,到完毕)。

    Aujourd'hui, comme preuve de son inscription dans le rythme de progression, à chaque fois dans les 6 - 15 secondes(à partir de la fin).

  • 当垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。

    Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.

  • 大家说到曾生活在阿尔及利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

    Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

  • 在古代,罗马人开始使用名字与姓氏,然而,当别人要指示一个人时,占据主导的还是人的别名。

    C’est sous l’Antiquité que les Romains ont commencé à utiliser un prénom et un nom, pourtant c’était le surnom d’une personne qui prédominait lorsqu’on voulait la désigner.

  • 当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时,我就拿出一直保存着的我那第一号作品来测试测试他。

    Quand j\'en rencontrais une qui me paraissait un peu lucide, je faisais l\'expérience sur elle de mon dessin numéro 1 que j\'ai toujours conservé.

  • 当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时,我就拿出一直保存着的我那第一号作品来测试测试他。

    Quand j'en rencontrais une qui me paraissait un peu lucide, je faisait l'expérience sur elle de mon dessin no.1 que j'ai toujours conservé.

  • 在遇到梦中人之前,上天也许会布置我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便该留神存感谢。

    Avant de rencontrer quelqu'un dont on r ve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord, quand nous le rencontrons dans la cohue,il faut remercier le Dieu.

  • 当你爱上─个人时,最好旳方式就是奉献。永远奉献,奉献─切,甚至自己旳生命,自己旳思想。——莫泊桑

    Il n' y a rien de meilleur, quand on aime, que de donner, de donner toujours, tout, tout, sa vie, sa pensée.

  • 当你爱上一个人时,最好的方式就是风险。永远奉献,奉献一切,甚至自己的生命,自己的思想。——莫泊桑

    Il n'y a rien de meilleur, quand on aime, que de donner, de donner toujours, tout, tout, sa vie, sa pensée.

  • 当你爱上一个人时,最好的方式就是奉献。永远奉献,奉献一切,甚至自己的生命,自己的思想。——莫泊桑

    Il n'y a rien de meilleur, quand on aime, que de donner, de donner toujours, tout, tout, sa vie, sa pensée.

  • 等他们垂头丧气地把这些情况告诉他们的老师时,老师则会微笑着说一句意味深长的话:等你讲死一百个人时,你就成功了!

    En tant que abattu en l’occurrence à leurs professeurs de sciences naturelles, le professeur serait sourire dit avec éloquence DengNi décès: 100 personnes parlant, on n’a pas réussi!

  • 我先就觉得奇怪,他说到住养老院的人时(其中有几个并不比他大),总是说:“他们”,“那些人”,有时也说“老人们”。

    J'avais déjà été frappé par la façon qu'il avait de dire: « ils », « les autres », et plus rarement « les vieux », en parlant des pensionnaires dont certains n'étaient pas plus âgés que lui.

  • 电影提要:亿万富翁奈里欧·温奇被发现淹死了。当知道他是势力庞大的W集团的创始人和主要持股人时,他的死就疑点重重了。

    Synopsis: Le milliardaire Nerio Winch est retrouvé noyé. Une mort forcément suspecte quand on sait qu'il s'agit du fondateur et principal actionnaire du puissant et tentaculaire Groupe W.

  • 然而,当您被任命为经理人时,您有权利要求您的同事们在会议期间不使用手机,并且至少将手机调至振动状态。只要您表达清楚,并解释原因就可以了。

    Or, lorsque vous êtes nommé manageur, vous êtes légitime à exiger de vos collaborateurs qu′ils n′utilisent pas leur téléphone en réunion et qu′ils le mettent au moins sur vibreur.

  • 然而,当您被任命为经理人时,您有权利要求您的同事们在会议期间不使用手机,并且至少将手机调至振动状态。只要您表达清楚,并解释原因就可以了。

    Or, lorsque vous êtes nommé manageur, vous êtes légitime à exiger de vos collaborateurs qu′ils n′utilisent pas leur téléphone en réunion et qu′ils le mettent au moins sur vibreur.

人时的网络释义

人时 人时,读音为rén shí,汉语词语,意思是指有关耕获的时令节气,也指历法。出自《书·尧典》。

以上关于人时的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习人时的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论