与点法语怎么说

本文为您带来与点的法文翻译,包括与点用法语怎么说,与点用法文怎么写,与点的法语造句,与点的法语原声例...

本文为您带来与点的法文翻译,包括与点用法语怎么说与点用法文怎么写与点的法语造句与点的法语原声例句与点的相关法语短语等内容。

与点的法语翻译,与点的法语怎么说?

与点的法语网络释义

流行病学与临床特点 particularité épidémique et clinique

葡萄酒与甜点 WinewithDesserts

你的论点与雄心 Vos s arguments et ambitions

电话地点与时间 lieu et dte de rédaction

构造此点与另一点的中点 Construire le milieu de ce point et d' un autre point

还有彼此的优点与喜好 ce qu'il y avait en nous de meilleur

建筑、城市与地点之于土地利用 Développement du séminaire : Architectures, villes et sites : contributions à un inventaire territo

西语新闻用语的词汇特点与翻译 Sobre las características y la traducción de los términos de noticias españoles

定期进行各中心执行任务与纠正缺点的组织性能力的自我评估 L'évaluation des atouts et des faiblesses de la structure organisationnelle dans la réalisation des résultats escomptés, afin d'être en mesure de faire face aux nouvelles questions et de répondre aux exigences des partenaires financiers;L'association de multiples partenaires de façon à optimiser les solutions concernant des problèmes bien définis;La mise au point d'une stratégie d'amélioration de l'efficacité;La réalisation d'une auto-évaluation régulière des moyens organisationnels dont ils disposent pour mener à bien leurs activités afin de rectifier toute déficience

与点的汉法大词典

与点的法语短语

与点的法文例句

  • 地球它的距离将只有324.600千米,这比地球月亮之间的距离还短一

    Il sera alors à 324.600 kilomètres, soit un peu moins que la distance de la Terre à la Lune.

  • 您确认,我们的约会是在22号本周五10

    Je vous confirme notre rendez-vous de demain vendredi 22 à 10h.

  • 在照片中,刚好有一位行人弗朗索瓦·皮农走过,他就利用了这一,向他的太太谎称埃莱娜并不是和他,而是这位皮农在一起。

    Il profite de la présence sur la photo, d'un passant, François Pignon, pour affirmer à sa femme qu'Eléna n'est pas avec lui, mais avec Pignon.

  • 早上6,德国将领协约国在瓦兹省的雷东德火车站旁签订停战协议。

    A 6 heures du matin, les généraux allemands signent l’armistice avec les alliés près de la gare de Rethondes dans l’Oise.

  • 罗-阿大区瑞士、意大利接壤,是法国乃至欧洲商务往来重要的交汇之一。

    Limitrophe de la Suisse et de l’Italie, la région Rhône Alpes est au carrefour des principaux grands axes de communication européens et nationaux.

  • 每个级别的难度增加,玩家必须获得越来越多的,以达到一个新的水平。

    La difficulté augmente à chaque niveau, et le joueur doit obtenir un nombre croissant de points pour accéder au niveau supérieur.

  • 有一非常重要,就是您应该使用您的系统兼容的二进制包。

    Il est important que vous utilisez un paquetage binaire compatible avec votre système.

  • 有一非常重要,就是您应该使用您的系统兼容的二进制包。

    Es importante que use un paquete binario que sea compatible con su sistema.

  • 简而言之,思考万事万物非物质性的真理。正是这一,使人们能够有各种科学以及可证的知识。

    en un mot, les choses et les vérités immatérielles. Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.

  • 来一场百利私享派对奶油和威士忌的美妙融合,再加一比利时白巧克力感受着丝般顺滑的口感,分享闺蜜专属的时间

    Un moment merveilleux entre les amis, les amoureux et les soirées Mélange la crème et Bailay's, rajouté un cout fine du chocolat blanc du Bruxelle Partagé une dégustation conviviale et fantastique

  • 第二天5钟,我们这位冰岛农民告别;叔叔费了很大的劲儿说服他接受一笔适当的酬劳,接着汉斯示意我们动身。

    Le lendemain, à cinq heures, nous faisions nos adieux au paysan islandais; mon oncle eut beaucoup de peine à lui faire accepter une rémunération convenable, et Hans donna le signal du départ.

  • 如果他在周末从不见你,你约会也从不超过20,总是在最后一秒才告诉你他有时间,就很可能是这种情况了。

    S'il ne vous voyait jamais le week-end, jamais aprs 20h et vous prvenait toujours la dernire minute qu'il tait disponible, c'est trs probablement le cas.

  • 如果他在周末从不见你,你约会也从不超过20,总是在最后一秒才告诉你他有时间,就很可能是这种情况了。

    S'il ne vous voyait jamais le week-end, jamais après 20h et vous prévenait toujours à la dernière minute qu'il était disponible, c'est très probablement le cas.

  • 这些事发生了,但这和......我今天列位元在一起一儿关系也没有

    Mais ca n' a rien à voir... avec ce qui m' amène en si bonne compagnie

  • 在6月21日中国当地时间17蒙彼利埃的大区议会连线,大区议员、记者以及酒庄主交流感受。

    Ces dégustations se feront en duplex avec l’Hôtel de Région à Montpellier, qui réunira pour l’occasion les producteurs des vins dégustés ainsi que la presse et des élus régionaux.

  • 大约凌晨五,他一名同事预计一艘接著一艘对帆船进行维修工作。

    Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

  • 士气衰弱相比,不要忘了这一

    par rapport à la défaillance.

  • 吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡,他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪之中,他寻找的不是奇异的工业景观,也不迷恋夜的玄妙神秘,他的视觉焦,是那些让矿区有意义的人的生命。

    M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

  • 我们可能会徘徊在希望恐惧的一个未知

    incertain entre l'espoir et la peur.

  • 我们可能会徘徊在希望恐惧的一个未知

    incertain entre l'espoir et la peur.

与点的网络释义

与点 yǔ diǎn ㄧㄩˇ ㄉㄧㄢˇ 与点 《论语·先进》:“夫子喟然叹曰:‘吾与 点 ( 曾点 )也!’”谓 孔子 赞赏 曾点 的想法。后用以指长者的赞助。 宋 王禹偁 《谢除右拾遗直史馆启》:“如椽笔下,潜施与点之恩。遂令清切之资,光被孤贫之士。”

以上关于与点的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习与点的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论