本文为您带来撤离的法文翻译,包括撤离用法语怎么说,撤离用法文怎么写,撤离的法语造句,撤离的法语原声例句,撤离的相关法语短语等内容。
撤离的法语翻译,撤离的法语怎么说?
quitter
évacuer
撤离的法语网络释义
撤离者 évacué,e
排出, 撤退, 撤离 évacuer
撤离阵地 évacuer une position
撤离的 évacué,e
撤离要塞 évacuer une place forte
撤离要塞[阵地 une place forte (une position)
从敏感地区、尤其是从尼科西亚敏感地区撤离军事人员 Les deux parties ont proposé l'ouverture de nouveaux points de passage dans la zone tampon , y compris la rue Ledra, le retrait du personnel militaire des zones sensibles, en particulier à Nicosie, et la cessation des manœuvres militaires près de la zone tampon;Les deux parties ont proposé l'ouverture de nouveaux points de passage dans la zone tampon, y compris la rue Ledra, le retrait du personnel militaire des zones sensibles , en particulier à Nicosie, et la cessation des manœuvres militaires près de la zone tampon
不得仓促撤离,因为仓促撤离可能将维和行动的积极效果化为乌有。 Le retrait hâtif est inadmissible, car il peut réduire à néant l'effet positif de l'opération de maintien de la paix
撤离的汉法大词典
quitter
撤离的法语短语
撤离的法文例句
在新泽西州,撤离人数达百万以上。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
剧院工作人员及时撤离现场观众。
personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps.
剧院工作人员及时撤离现场观众。
évacué les spectateurs à temps.
日本降特大暴雨,三千人员撤离灾区。
De très fortes pluies sont tombées au Japon. Trois cents mille personnes pourraient évacuer les zones inondées.
岛上的居民受到了一定程度的波及并将撤离该岛。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
由于担心余震发生,城市已经停电,市民开始撤离。
Craignant de nouvelles répliques, les habitants ont commencé à quitter la ville, privée d'électricité.
美军今日撤离伊拉克。他们已经来到这个国家有九年了。
L'armée américaine a quitté l'Irak aujourd'hui.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
在事件发生后,该站在完全关闭之前完成了乘客撤离的工作。
Dans la foulée de l'incident, la station a été totalement évacuée avant d'être fermée.
游客从19点15分开始撤离,到将近20点结束,未出现爆炸事故。
L'évacuation a débuté vers 19 h 15 et s'est terminée peu avant 20 heures sans incident, a précisé la porte-parole de la société d'exploitation.
杜朗太太意识到巨大风险,便及时撤离了。〔指撤资、退出或不再参与〕
Consciente des gros risques, Madame Durant a retiré son enjeu àtemps.
这次火场中心正在威胁Eastmain东部的社区,已经有一半的居民撤离了那里。
Le brasier le plus intense menace la communauté crie d'Eastmain, dont la moitié des habitants a été évacuée.
当地紧急事件处理部门表示,大约有3000户居民被洪水围困,1500户已经撤离。
Quelque 3.000 maisons étaient considérées comme isolées et 1.500 ont été évacuées, selon les services des états d'urgence de la région.
据世界核协会的数据表明,在切尔诺贝利灾难中,沿岸居民的撤离标准是350毫西弗的辐射量。
Lors de la catastrophe de Tchernobyl, le critère déterminant l'évacuation des riverains était une exposition à 350 mSv, selon l'Association mondiale du nucléaire.
普里皮亚季,距核电站三公里远,拥有4万8千人的城市,直到4月27日下午才开始撤离人群。
L'évacuation de Pripiat, une ville de 48 000 habitants située à trois kilomètres de la centrale, n'a eu lieu que le 27 avril en début d'après-midi.
但这些举措并不能减少近日来越来越多的国家呼吁在日的本国人员撤离危险区域,甚至是离开东京。
Des efforts qui n'empêchent pas un nombre croissant de pays de demander à leurs ressortissants de s'éloigner de la zone à risques, et même de Tokyo.
法国人在科特迪瓦被控告为凶手。形势的恶化使南非再次出面调停,而加拿大则要求当地的国民撤离。
Cette dégradation a incité l''Afrique du Sud à recourir à une médiation, alors que le Canada a exigé l''évacuation de ses ressortissants.
由于Petron租赁的油船M/VSolar号事故造成的石油外溢,迫使‧人在该地区的撤离中心寻求避难。
La marée noire causée par le M/V Solar, pétrolier affrété par Petron, avait aussi obligé ‧ personnes à se réfugier dans les centres d'évacuation de la région
近日一项调查显示中国魅力大不如前,超过五分之一(22%)的在华欧洲企业打算撤离中国,迁往其他新兴市场。
La Chine n'est plus aussi attractive. Plus d'une entreprise europenne sur cinq(22%) implantes dans ce pays envisage en effet de se dlocaliservers d'autres marchs mergents.
近日一项调查显示中国魅力大不如前,超过五分之一(22%)的在华欧洲企业打算撤离中国,迁往其他新兴市场。
La Chine n'est plus aussi attractive. Plus d'une entreprise européenne sur cinq(22%) implantées dans ce pays envisage en effet de se délocaliser vers d'autres marchés émergents.
三天的连续暴雨天气已造成河南省52人遇难,其中包括此次大桥垮塌的遇难人数,以及20人失踪。撤离人数达到20万人。
Trois jours d'intempéries dans la province ont fait 52 morts, en comptant celles du pont, et 20 disparus. Quelque 200.000 personnes ont dû être évacuées.
“我们建议你们撤离,不然将会遭受灾难。”利比亚一把手在一段音频信息中想聚集在的黎波里的绿色广场上的数千支持者宣称。
"Nous vous conseillons de battre retraite sous peine de catastrophe", a déclaré le n°1 libyen dans un message sonore adressé à des milliers de partisans massés sur la Place verte de Tripoli.
现在是中午,在通往Mascara省的道路上用石块路障封闭着,以避免可能的车辆误入,“那条路还没完,施工机械还没有撤离。”
barricadée par des blocs de pierres pour éviter que des automobilistes s’y aventurent « c’est trop risqué.Les engins n’ont pas encore quitté les lieux » nous dit M.
现在是中午,在通往Mascara省的道路上用石块路障封闭着,以避免可能的车辆误入,“那条路还没完,施工机械还没有撤离。”
barricadée par des blocs de pierres pour éviter que des automobilistes s’y aventurent « c’est trop risqué.Les engins n’ont pas encore quitté les lieux » nous dit M.
撤离的网络释义
撤离 "撤离"是个多义词,它可以指撤离(汉语词语),撤离(变形金刚人物)。
以上关于撤离的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习撤离的法语有帮助。
评论