中主法语怎么说

本文为您带来中主的法文翻译,包括中主用法语怎么说,中主用法文怎么写,中主的法语造句,中主的法语原声例...

本文为您带来中主的法文翻译,包括中主用法语怎么说中主用法文怎么写中主的法语造句中主的法语原声例句中主的相关法语短语等内容。

中主的法语翻译,中主的法语怎么说?

中主的法语网络释义

民主集中制 le centralisme démocratique;Le centralisme démocratique

坚持民主集中制 maintenir le centralisme démocratique

民主集中制原则 le principe du centralisme démocratique

马克思主义中国化 la sinisation du marxisme

中国社会主义事业 la cause du socialisme à la chinoise

中国新民主主义革命 la révolution de démocratie nouvelle en Chine

新时代中国社会主要矛盾 La principale contradiction au sein de la société chinoise dans la nouvelle ère

空中主权 souveraineté de l'espace aérien

公主奇缘中文版 Palais de Reine

中主的汉法大词典

中主的法语短语

中主的法文例句

  • 保罗·纽曼在自己执导的电影《雏凤吟》和《玻璃动物园》,使他的妻子大放光彩,这两部电影都入围了戛纳竞赛单元(小编注:前者为乔安娜赢得了影后桂冠)。

    Paul Newman a fait briller sa femme dans ses propres films comme De l'influence des rayons gamma sur les marguerites, et La Ménagère de verre, tous deux sélectionnés en compétition à Cannes.

  • 神啊,你是救世,请您把我们从自然灾害拯救出来。

    Niño Dios, tu que eres salvador, sálvanos de los desastres que nos provoca la naturaleza.

  • 本发明公开了一种被叫身份置换的方法和系统,所述方法包括:在第一终端呼叫第二终端的过程,第二网元在获知被叫双方要发生身份置换后向第一网元发送请求;

    (FR)La présente invention se rapporte à un procédé et à un système adaptés pour permuter des identités entre une partie appelante et une partie appelée.

  • 例如,在圣咏地131篇,只有宁静与信心:“我只愿我的心灵,得享平静与安宁……请仰赖上,从现今一直到永恒!”

    Le Psaume 131, par exemple, n’est que calme et confiance: « Je tiens mon âme en paix et silence… Mets ton espoir dans le Seigneur, dès maintenant et à jamais!

  • 这正是页面布局和面向文本的模板的区别所在,即页面布局模板没有与面向文本的模板框架对应的框架。

    Aucun des cadres dans un modèle polyvalent n' est adapté à la page aussi fermement que le cadre principal dans un modèle orienté texte.

  • 您还可以单击配置快捷键对话框的高级按钮以获得更多选项。您可以在其配置一个快捷键和一个辅快捷键。

    Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton Avancé dans le dialogue Configuration des raccourcis clavier pour déterminer d' autres options.

  • 王献臣却从宋代周敦颐的《爱莲说》,取“香远益清”之句,把园建筑称作“远香堂”,还在堂前种了一池荷花,比喻自己像荷花那样出污泥而不染。

    cultivé des fleurs de lotus dans l'étang pour faire montrer que tels des lotus qui ne sont pas salis en sortant de la boue, il est reste intègre dans l'exercice de ses fonctions.

  • 求神帮助我们该为生活的难处感恩,仰望的带领。

    Quand on a des moments difficiles dans la vie, que le Seigneur nous apprenne à être reconnaissant, à se tourner vers Lui.

  • 基督教,这个时间是期望人类救世下一次驾临的时间。

    Dthe stayingsts la religion cat theholique- ce temps est celui de lhaat thetente prochaine de lhaarriv&ediscerning; e du R&ediscerning; dempteur des hommes.

  • 配置对话框也可以设定身份(设置->

    Les identités peuvent être configurées dans la fenêtre de configuration principale(« & ‧‧;

  • 在每次二叉树调整,用隧道所在二叉树的根节点替代另一个二叉树的备隧道。

    et durant l'ajustement de chaque arbre binaire, utiliser un nœud racine de l'arbre binaire à l'emplacement du tunnel primaire pour remplacer un tunnel de secours d'un autre arbre binaire.

  • 在每次二叉树调整,用隧道所在二叉树的根节点替代另一个二叉树的备隧道。

    et durant l'ajustement de chaque arbre binaire, utiliser un nœud racine de l'arbre binaire à l'emplacement du tunnel primaire pour remplacer un tunnel de secours d'un autre arbre binaire.

中主的网络释义

中主 zhōnɡ zhǔ 1.中等才德的君主。 2.中心,主宰。

以上关于中主的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习中主的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论