公平法语怎么说

本文为您带来公平的法文翻译,包括公平用法语怎么说,公平用法文怎么写,公平的法语造句,公平的法语原声例...

本文为您带来公平的法文翻译,包括公平用法语怎么说公平用法文怎么写公平的法语造句公平的法语原声例句公平的相关法语短语等内容。

公平的法语翻译,公平的法语怎么说?

impartial

juste

équitable

droit

公平的法语网络释义

公平正义 l’équité et la justice;l’équité et de la justice sociales

权利公平 l’égalité des droits;l’équité des droits

机会公平 l’équité des chances;l’égalité des chances

规则公平 l’égalité des règles;l’équité des règles du jeu

社会公平 l’équité sociale

公平赤字 le déficit d’équité

社会公平公正 la justice et l’équité dans la société

国际公平正义 l’équité et la justice internationales

社会公平正义 l’équité et la justice sociales

公平的汉法大词典

impartial

公平的法语短语

公平的法文例句

  • 这世上,最公平的事就是改变。

    Dans ce monde, la chose la plus équitable est le changement.

  • 他取得了胜利,这是非常公平的。

    remporté la victoire et ce n'est que justice.

  • 每个人都有机会,这这是很公平的。

    Il est ~ que chacun ait sa chance.

  • 我觉得他对他哥有点不公平

    Je le trouve un peu injuste envers son Hyung.

  • 自由平等公平是法国的理念。

    Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française.

  • 我觉得老天对我不公平

    Je trouve que le ciel est injuste envers moi.

  • 失业和贫穷在法国人眼中,是最令人担心的不公平

    (2)Le chomage et la pauvrete sont consideres par les Francais comme les injustices les plus preoccupantes.

  • 以合情,合理,合法,公平,公正作为公司经营理念。

    Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

  •   我们很喜欢我们的老师,可是这次她太不公平了。

    Nous, on l’aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.

  • 回楼上,英国人不存在公平比赛,除非你让他们赢=。=

    Le Fair Play anglais n'existe pas...sauf quand ils gagnent.

  • 我坦率地说:在世界市场的功能,如果它只能是公平的。

    Je vais être franc: le marché mondial ne peut fonctionner que s'il est juste.

  • 价格公平,在海外市场受到赞美,我们的产品德量上乘。

    Nos produits sont très appréciés dans des marchés d' outre-mer pour leur haute qualité et leur prix modéré.

  • 社会是有等级的,很多事不公平。别抱怨,因为没有用。

    Il existe différentes catégories de la société, beaucoup de choses n'est pas juste.Arrête de te plaindre, car il n'est pas utilisé.

  • 以广告设计为灵魂,公平竞争为手段,优异服务为品质!

    loyale comme un moyen pour l'excellente qualité de service!

  • 对于大多数人来说,公平的爱情仅仅是忍受不公平的担忧。

    “L‘amour de la justice n’est pour la plupart des hommes que la crainte de souffrir l'injustice.

  • 是增长允许创建,而拥有这些才能有一个公平的社会政策。

    C’est la croissance qui permet de créer richesses et c’est avec ces richesses qu’on peut avoir une politique de justice sociale.

  • 对于大多数人来说,公平的爱情不过是忍受不公平的担忧。0

    “L‘amour de la justice n’est pour la plupart des hommes que la crainte de souffrir l'injustice.

  • 今年的有个新政策,为了公平起见,职高的考生也可以参加补考。

    Nouveauté cette année, les candidats du bac professionnel peuvent également passer une épreuve de rattrapage, afin d'établir une égalité de traitement avec les candidats des autres filières.

  • 法国同事比我们多赚太多,10倍还多,我们怎么可以感受到公平

    Les francais gagnent beaucoup plus que nous, meme 10 fois plus, comment on peut se sentir egaux?

  • 生命固然是短暂而不公平的,而生命也可以被看作是一系列的小快乐。

    La vie a beau être éphémère et injuste elle peut aussi être envisagée comme une suite de petits bonheurs.

  • 单身男人应该比已婚男人多交税。谁叫他们比其他男人更快乐,这不公平

    Les hommes célibataires devraient être plus lourdement taxés que les hommes mariés. Ce n'est pas juste que des hommes soient plus heureux que d'autres.

  • 这种分田制度在之后各朝各代都得到认可,认为是划分耕地的最公平的方法。

    Ce système a été considéré par les dynasties suivantes comme le mode de répartition des terres arables, le plus juste.

  • 这个世界到处充满着不公平,我们能做的不仅仅是接受,还要试着做一些反抗。

    Le monde est pleine d'équité, nous pouvons faire n'est pas acceptée, mais aussi essayer de faire de la révolte.

  • 可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有时很不公平

    Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide…! La galère! Comme quoi les choses sont mal réparties.

  • 廉洁、正直,对于利润返回及礼品保持绝对的透明,以确保交易的公平、诚实。

    Son intégrité devra être totale et la transparence concernant les marges arrières, les cadeaux, sera de mise pour garantir l’intégrité et l’honnêteté des transactions.

  • 廉洁、正直,对于利润返回及礼品保持绝对的透明,以确保交易的公平、诚实。

    son intégrité devra être totale et la transparence concernant les marges arrières, les cadeaux, sera de mise pour garantir l’intégrité et l’honnêteté des transactions.

  • 经过一番争执,维纳斯、玛格丽特和幕后的人们一致同意把此事提交圣母公平裁判。

    controverse, Vénus, Marguerite et la cantonade étaient convenues de s'en remettre au bon jugement de la sainte Vierge.

  • 经过一番争执,维纳斯、玛格丽特和幕后的人们一致同意把此事提交圣母公平裁判。

    controverse, Vénus, Marguerite et la cantonade étaient convenues de s'en remettre au bon jugement de la sainte Vierge.

公平的网络释义

équitablement

... 公平 = équitable 公平 = équitablement 公平 = équité de ...

régularité de

... 公平 = juste 公平 = régularité de 公平 = équitable ...

équitable

... 公平 = régularité de 公平 = équitable 公平 = équitablement ...

équité de

... 公平 = équitablement 公平 = équité de 公平地 = le plus loyalement ...

公平 “公平”是个多义词,它可以指公平(汉语词语), 公平(社会学名词)。

以上关于公平的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习公平的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论