本文为您带来团圆的法文翻译,包括团圆用法语怎么说,团圆用法文怎么写,团圆的法语造句,团圆的法语原声例句,团圆的相关法语短语等内容。
团圆的法语翻译,团圆的法语怎么说?
se réunir en famille
se retrouver
réunion
团圆的法语网络释义
大团圆结局 happy end
团圆的汉法大词典
se réunir en famille
团圆的法语短语
团圆的法文例句
香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。
Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.
圆月饼、圆月亮象征家庭团圆、和谐、欢乐。
La rondeur des gateaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l’union familiale dans le bonheur, la joie et l’harmonie.
这场剧以大团圆结束。
termine sur un tableau magnifique.
圆月饼、圆月亮象征家庭团圆、和谐、欢乐。
La rondeur des gâteaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l’union familiale dans le bonheur, la joie et l’harmonie.
与大团圆结局不同,这部电影里的主要角色全死了,太难过了。
Au contraire du happy end, tous les rôles capitals dans ce film sont morts,c'est très triste.
与大团圆结局不同,这部电影里的主要角色全死了,太难过了。
contraire du happy end, tous les rôles capitals dans ce film sont morts,c'est très triste.
今年的主题是“家庭团圆”,这也是所有中国人此时此刻的愿望。
Le thème de cette année est la "Réunion de Famille", un désir de tous les Chinois en cette période de l'année.
因为车很拥挤,旅途很疲劳,但他们内心充满了对家的思念而渴望团圆。
encombré, Voyage est très fatigué, mais ils sont remplis de penser à la maison et le désir de se réunir.
过年就是过个热闹,一家人在一起做什么不重要,要的就是团圆和欢聚一堂。
Theo a aussi joue avec son petit frere jusqu'a tres tard.
八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以,中秋又称“团圆节”。
La lune du 15 Aout est plus pleine,plus claire que lesquels d'autres mois,donc le milieu-automne s'appalle aussi"fete de reunion".
春节马上就要到了,而最让人期盼的就是那一顿象征着阖家团圆(胖三斤)的年夜饭了。
La fête du printemps va bientôt arriver et tous les chinois s"attendent pour le dîner à la veille du nouvel an.
从某种程度上来说,春节已经成为了家庭团圆和财富的象征,表达了中国人对来年的美好愿望。
Pour les Chinois, la fte du Printemps est devenue, en quelque sorte, un symbole de l'union et de la prosprit et une occasion o ceux-ci expriment leurs espoirs pour l'anne venir.
从某种程度上来说,春节已经成为了家庭团圆和财富的象征,表达了中国人对来年的美好愿望。
Pour les Chinois, la fête du Printemps est devenue, en quelque sorte, un symbole de l'union et de la prospérité et une occasion où ceux-ci expriment leurs espoirs pour l'année à venir.
从某种程度上来说,春节已经成为了家庭团圆和财富的象征,表达了中国人对来年的美好愿望。
Pour les Chinois, la fête du Printemps est devenue, en ue sorte, un symbole de l'union et de la prospérité et une occasion où ceux-ci expriment leurs espoirs pour l'année à venir.
从某种程度上来说,春节已经成为了家庭团圆和财富的象征,表达了中国人对来年的美好愿望。
Pour les Chinois, la fête du Printemps est devenue, en ue sorte, un symbole de l'union et de la prospérité et une occasion où ceux-ci expriment leurs espoirs pour l'année à venir.
团圆的网络释义
团圆 《团圆》是由王全安执导,由卢燕、凌峰、徐才根等主演的剧情片。 该片以海峡两岸亲人离散重聚为背景,讲述了一个退伍的国民党老兵晚年重回上海寻找自己失散多年的妻子,却让妻子现在的家庭产生剧烈震荡的故事,折射海峡两岸的“团圆”主题。 该片于2010年获第60届柏林国际电影节最佳编剧“银熊奖”,2013年9月19日在中国大陆首映。
以上关于团圆的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习团圆的法语有帮助。
评论