封闭法语怎么说

本文为您带来封闭的法文翻译,包括封闭用法语怎么说,封闭用法文怎么写,封闭的法语造句,封闭的法语原声例...

本文为您带来封闭的法文翻译,包括封闭用法语怎么说封闭用法文怎么写封闭的法语造句封闭的法语原声例句封闭的相关法语短语等内容。

封闭的法语翻译,封闭的法语怎么说?

fermer hermétiquement

mettre les scellés à

procéder à une saisie

封闭的法语网络释义

从封闭半封闭到对外开放 d’un pays fermé ou semi-fermé à un pays ouvert au monde

从封闭半封闭到全方位开放 une fermeture totale ou partielle vers une ouverture générale;passer d’une fermeture ou semi-fermeture à une ouverture tous azimuts

只一次就全部封闭 Une fois pour toute fermée;Une e fois pour toute fermée

我不想相信道路被封闭 Je ne veux pas croire que la route est fermée

铠装移开式封闭开关设备 VEZ

闭塞,封闭(管道) obturer

封闭层 couche encaissante

自动封闭罐 réservoir protégé

封闭一条坑道 murer une galerie de mine

封闭的汉法大词典

fermer hermétiquement

封闭的法语短语

封闭的法文例句

  • 回校上课被取消,校园被封闭

    La rentrée des classes avait été annulée et le campus fermé.

  • 运河因为底泥堆积过多而暂时封闭

    Le canal est temporairement ferm cause de l'accumulation de vase.

  • 运河因为底泥堆积过多而暂时封闭

    Le canal est temporairement fermé à cause de l'accumulation de vase.

  • 穿过城市,像在一个封闭的田野,

    A travers la cité, comme dans un champs clos,

  • 也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

    Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

  • 也不要双臂交叉,这也是封闭的表现。

    Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

  • 也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

    croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

  • 将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。

    La laïcité et le refus du communautarisme.

  • 函式库来写封闭式商业软体与开放源码式商业软体。

    pour écrire des logiciels commerciaux à source fermé, ainsi que des logiciels commerciaux à source ouvert.

  • 盖设置有与封闭板的几个容器,以允许测量油的温度。

    Le couvercle sera muni de plusieurs godets avec plaque d’obturation pour permettre la mesure de la température de l’huile.

  • 封闭城市。”

    Fermez la ville.

  • 对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

    Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

  • 我们封闭在各自的逻辑里,我们的对话变成两个人空洞的自言自语。

    Nous nous enfermons chacun dans notre logique, notre conversation se change en deux monologues qui tournent vide.

  • 我们封闭在各自的逻辑里,我们的对话变成两个人空洞的自言自语。

    Nous nous enfermons chacum dans notre logique, notre conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

  • 我们封闭在各自的逻辑里,我们的对话变成两个人空洞的自言自语。

    Nous nous enfermons chacun dans notre logique, notre conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

  • 某些路段已实行全方面封闭。海水有时甚至淹没马路而蔓进了城市。

    La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.

  • 中国这次一反常态,特别是和在飓风后变得更封闭的缅甸形成鲜明对比。

    A l’opposé de ses réflexes habituels et surtout de son allié birman, plus fermé que jamais malgré le cyclone qui l’a frappé.

  • “在教会内存在着对女人的仇视。那是一个封闭起来的世界,醉心于权术。

    "Il y a de la misogynie dans l'Eglise, c'est un monde fermé, aux prises avec le problème du pouvoir.

  • 由于过去的失败经历,她封闭了自己的爱情之门,甚至不相信有真情存在。

    Mais un matin, dans une gare, elle croise Antoine, qui va l'aimer d'un coup et le lui dire d'un trait.

  • 此外,新鲜或葡萄酒酸度真的很好,有一个封闭的单宁结构,但在嘴里并不难。

    En outre, la fraîcheur ou de l'acidité du vin est vraiment excellent, et il ya une structure tannique ferm, mais pas dure dans la bouche.

  • 定理21不要自我封闭不要把所以的注意力放在一类男孩上,不要给自己强加规范。

    Règle 21: Ne te bloque pas sur un genre de mec(de meuf) Ne retse pas focalisé(e) sur un style de mec(de meuf) et ne t'impose pas des critères.

  • 定理21不要自我封闭不要把所以的注意力放在一类男孩上,不要给自己强加规范。

    règle 21: ne te bloque pas sur un genre de mec(de meuf) ne retse pas focalisé(e) sur un style de mec(de meuf) et ne t'impose pas des critères.

  • 由于假期的来临,我们的办公室将封闭从23/12/08至5/1/09今天晚上。

    En raison des congés de fin d'année, nos bureaux seront fermés du 23/12/08 au soir au 5/1/09 au matin.

  • 你听这些消息。没有地铁,很少的公交车运营。交通都被封闭了。我怎么去上班?步行!

    Benoît: Tu entends les informations. Il n’y pas de métro et très peu de bus. Tout est bloqué. Et comment je vais au bureau? À pied!

  • 于是,大众缄默,当代人缺乏交流、封闭心灵、充满误解与误读,社会也因缺乏回馈而消隐。

    Donc, le grand publique se tait, on manque de communication et s’enferment sur soi-même. La société, pleine de malententus, dépérit faute de feedback.

  • 然而,纸包不住火,似乎被参谋部厚厚的保密墙所封闭的事实真相仍渐渐地被公众舆论获悉。

    enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.

  • 在laportedelaChapelle和laporteMaillot两处的交通完全封闭

    La circulation est complètement bloquée entre la porte de la Chapelle et la porte Maillot.

  • 这个新的封闭堡垒,圆拱高达108米,重约2万吨。它将先在旁边盖好,再安装到现有的石棺上面。

    Cette nouvelle enceinte de confinement, une grande arche de 108 mètres de haut et d'un poids de 20 000 tonnes, sera assemblée à côté, puis glissée au-dessus du sarcophage existant.

  • 这个新的封闭堡垒,圆拱高达108米,重约2万吨。它将先在旁边盖好,再安装到现有的石棺上面。

    Cette nouvelle enceinte de confinement, une grande arche de 108 mètres de haut et d'un poids de 20 000 tonnes, sera assemblée à côté, puis glissée au-dessus du sarcophage existant.

封闭的网络释义

Ouvrir

... Ouvrir 开;掀开;封闭 Epargne 节约;减省 Formulaire 表格 ...

封闭 “封闭”是个多义词,它可以指封闭(汉语词语), 封闭(拳械技击术语)。

以上关于封闭的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习封闭的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论