反抗法语怎么说

本文为您带来反抗的法文翻译,包括反抗用法语怎么说,反抗用法文怎么写,反抗的法语造句,反抗的法语原声例...

本文为您带来反抗的法文翻译,包括反抗用法语怎么说反抗用法文怎么写反抗的法语造句反抗的法语原声例句反抗的相关法语短语等内容。

反抗的法语翻译,反抗的法语怎么说?

résister à

s'opposer à

lutter contre

se révolter contre

反抗的法语网络释义

来一次反抗 Une rébellion

反抗战 Papy fait de la résistance

反抗的意义和非意义 Sens et Non-sens de la Revolte

反抗精神 esprit de résistance à l'injustic

反抗的 faroucherebellerévolté,-eréfractaire

反抗运动 mouvement insurrectionnelmouvement insurrectionnelle

反抗的精神 esprit d'insubordination

反抗者 révolté,-e

强烈的反抗 cabrer

进行反抗 opposer une résistance

反抗的汉法大词典

résister à

反抗的法语短语

withstand, defy, resist, oppose

这组词都有“反抗,抵抗”的意思,其区别是:

withstand 较正式用词,指坚强地抵抗攻击或压力,有时也指抗住影响或吸引力。

defy 指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含公然挑衅之意。

resist 指积极地反抗一种攻击或暴力,或诱惑。

oppose 普通用词,可表不同程度的抵抗。

反抗的法文例句

  • 我荣幸地让您知道知道这反抗的研究,

    j'ai l'honneur de vous faire savois que l'examen de cette contestation,

  • 小偷乖乖地让警察押走了,毫无反抗

    Le voleur s est laisséemmener par la police, sans résister.

  • 你这种反抗的勇气是源于自己的母亲吗?

    Tenez-vous de votre mère cette capacité à vous révolter?

  • 反抗是我的根本,我承认。

    La révolte me rend un peu radicale, je le concède.

  • 反抗是我的根本,我承认。

    révolte me rend un peu radicale, je le concède.

  • 他在反抗。他在试着把捆住他的铁链弄断。

    révolté.,il tente de briser ses liens.

  • 而第三个女孩为了挽救她最好的朋友奋起反抗

    Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

  • 反抗越南黎笋集团柬埔寨民族大团结五点纲领;

    Programme en cinq points pour une grande union nationale du kampuchea contre la clique vietnaminne de le duan;

  • 欧叶妮不再反抗

    Eugenie ne resista plus;

  • 这是无理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

    Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion?

  • 一只生活在社会边缘的奶牛反抗她悲惨的命运的故事...

    Une vache qui vit en marge de la société se rebelle contre son triste sort...

  • 一只生活在社会边缘的奶牛反抗她悲惨的命运的故事...

    marge de la société se rebelle contre son triste sort...

  • 不,他在反抗。他被绑起来了,他在试着把捆住他的铁链弄断。

    Ah non, lui, il est révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.

  • 不,他在反抗。他被绑起来了,他在试着把捆住他的铁链弄断。

    révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.

  • 但没过多久,她还是屈服了,好像她已体力耗尽,无法再作反抗

    puis elle céda, comme si la force lui eût manqué pour résister plus longtemps.

  • 年轻冲动的姑娘反抗她的父亲,阿肯那吞法老王,开始了她的旅程。

    Lorsque son aventure commence, l’[wf=impétueux]impétueuse jeune fille se rebelle contre son père, le pharaon Akhenaton.

  • 不过,尽管身处绝境,她仍在搏斗着,反抗着,顽强地希望上帝能搭救她。

    Elle luttait cependant en désespérée, elle se défendait, appelait du secours de toute la force de son âme.

  • 这个世界到处充满着不公平,我们能做的不仅仅是接受,还要试着做一些反抗

    Le monde est pleine d'équité, nous pouvons faire n'est pas acceptée, mais aussi essayer de faire de la révolte.

  • 1951出版《反抗者》但却因此招致了超现实主义者及存在主义者的猛力抨击。

    En 1951, publication de l'Homme Révolté qui vaut à Camus à la fois les foudres des surréalistes et des existentialistes.

  • 祭祀们,虽然没有公开的反对罗马人,但在反抗的地下活动中起到了很重要的作用。

    Les druides, qui ne se declarent pas ouvertement contre les Romains, jouent un role souterrain tres important dans la revolte.

  • 祭祀们,虽然没有公开的反对罗马人,但在反抗的地下活动中起到了很重要的作用。

    ouvertement contre les Romains, jouent un role souterrain tres important dans la revolte.

  • 该剧主要追寻上一代人在巴黎市中心反抗的痕迹,当然还有巴比松(画家们的集中地)。

    L’équipe a suivi les traces des révolutionnaires de la génération précédente au centre de Paris, ainsi qu’à Fontainbleau, Barbizon-le village des peintres.

  • 这将是对反抗的利比亚人民的侮辱,对国家社会的挑衅,对其他阿拉伯世界人民发出的错误信息。

    Ce serait une insulte au peuple libyen révolté, un désaveu de la communauté internationale, et un mauvais message pour les autres peuples arabes.

  • 另外,“违反她的意愿”这一说法被取消,因此不再要求以身体上的伤痕或青肿证实妇女的反抗

    exhiber des traces de coups ou blessures pour prouver qu'elles ont résisté à leur agresseur.

  • 如果是寻找经验之外的、认识艺术的存在,就是一次充满可能、发现、突破、反抗的投入和凝聚。

    Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.

  • 还有几个地方反抗,我们正在以全部努力营救人民,他们还在这些地方,为了解放这些城市,他补充说。

    " On a quelques poches de résistance et nous sommes en train de tout faire pour évacuer la population qui se trouve dans ces villes, pour libérer ces villes", a-t-il précisé.

  • 因为奴役、谎言和恐怖让反抗变得迫切,它们威胁了人的生命,而生命安全是保证世界可生存的唯一条件。

    Cette révolte est portée par le souci de ne pas séparer la morale et la politique, sous peine de céder as plus profond nihilisme.

  • 因为奴役、谎言和恐怖让反抗变得迫切,它们威胁了人的生命,而生命安全是保证世界可生存的唯一条件。

    Cette révolte est portée par le souci de ne pas séparer la morale et la politique, sous peine de céder as plus profond nihilisme.

反抗的网络释义

以上关于反抗的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习反抗的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论