保留法语怎么说

本文为您带来保留的法文翻译,包括保留用法语怎么说,保留用法文怎么写,保留的法语造句,保留的法语原声例...

本文为您带来保留的法文翻译,包括保留用法语怎么说保留用法文怎么写保留的法语造句保留的法语原声例句保留的相关法语短语等内容。

保留的法语翻译,保留的法语怎么说?

réserver

conserver

garder

réserve

réservation

保留的法语网络释义

没有保留, Ni demi-mesure

我想保留的话 Et je voudrais les vivre

保留版权。版权所有,不得翻印。 Droits réservés=Tous droits réservés =Droits de reproducion réservés

保留权利 réserver ses droits

预先保留款项 préaffectation, imputation prévisionnelle, préengagement

无保留承兑 acceptation sans réserve

毫无保留地 uniment;sans réserve

采取保留的态度 adopter une attitude réservée

保留的汉法大词典

réserver

保留的法语短语

保留的法文例句

  • 每个人都有权保留自己的秘密花园。

    Chacun a droit à son jardin secret.

  • 厨房不再是她们的保留领域。

    La cuisine n’est plus leur domaine réservé.

  • 他毫无保留的崇拜他的父亲。

    Il a une admiration sans réserve pour son père.

  • 生活是财富,保留它。

    La vie est une richesse, conserve-la.

  • 与我的朋友们不一样,我保留了自己的巴西国籍。

    Contrairement à mes amis, j'ai gardé la nationalité brésilienne.

  • 如果能用一辈子换你停留在我视线中,我将毫不保留

    Si tu peux utiliser ta vie pour rester dans mon champ de vision, je serai sans réserve.

  • 信件的第%‧部分经过签名。您想要在保存时保留签名吗?

    La partie %‧ du message est signée. Voulez-vous conserver la signature en enregistrant & ‧‧;?

  • 您想要强制加密信件,还是保留信件明文,或是中止发送?

    Voulez-vous chiffrer tout de même, laisser le message tel quel, ou annuler l' envoi du message & ‧‧;?

  • 是为了保证他们母语的地位和纯粹,或是保留他们自己的尊严?

    Pour sauvegarder la place et la clarté de leur propre langue ou pour conserver leur dignité?

  • 剑桥大学只保留了牛顿的科学著作,将其他手稿还给了他的后人。

    L'université n'a retenu que ses écrits scientifiques et a rendu les autres manuscrits à ses descendants.

  • 然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度。

    Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

  • “我只能接受无保留的见证,因此我不能提供资料支持您的见证。”

    Je n'admets que les témoignages sans réserves. je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.

  • 最后,这位酒庄管理者希望“保留企业就能保住70个人的饭碗”。

    Enfin, le dirigeant souhaite que "la société perdure pour sauver les 70 emplois".

  • 随信附贴好邮票并写好自己姓名地址的信封,保留寄出信件的复印件。

    - joignez à ce courrier une enveloppe timbrée, portant vos nom, prénom et adresse complète.

  • 大蒜和洋葱去皮切碎。将番茄挤出汁水,保留番茄汁,并将番茄肉剁碎。

    Pelez et hachez ail et oignon. Egouttez les tomates en réservant le jus et hachez-les.

  • 这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

    Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

  • “大方块”位于地势稍低的地方,是唯一为杜伊勒里宫保留下来的花圃。

    En contrebas se trouve le Grand Carré, des parterres qui étaient exclusivement réservés pour le palais des Tuileries.

  • 萨科奇介绍了他振兴法国工业的措施,他宣布希望法国“保留其工厂”。

    Nicolas Sarkozy présentait ses mesures en faveur de l'industrie fran?aise, il a déclaré vouloir que la France "garde ses usines".

  • "总的来说,我保留了与之前旧版本相同的格式,只是更新了新的内容"

    En gros, j'ai gardé la même formule par rapport à l'ancienne, mais, les contenus sont remis en jour.

  • 保留金”指根据60.2(a)款由业主保留的全部款项的累计金额。

    (ii) "Retenue'' signifie la totalité des sommes retenues par le Maître de l'Ouvrage conformément à l’Article 60.2(a).

  • 蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这里还保留着小村庄的特色。

    Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.

  • 我们不能就这样忘记,或许你并不知道,但在我的心底依旧保留着你的部分.

    On s'oublie pas comme ça,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toi.

  • 在此协议期限内,出于个人发扬的考虑,服装模特保留从事其他职业活动权利。

    Pendant la duréede la présente convention, le MANNEQUIN conserve la faculté d’exercer d’autresactivités professionnelles pour son compte personnel.

  • 您已经有了一个电话号码?您可以保留您的号码,携号转网(已可应用于手机).

    Les appels entrants reçus sur votre numéro de téléphone Axiatel sont automatiquement redirigés vers votre serveur vocal.

  • 事实上,这两个城市,和之后将被作为试点的城市一样,保留着税率高低的选择权。

    En effet, les deux villes, comme celles qui seront choisies ultérieurement, gardent le choix des taux qu'elles pratiquent.

  • 他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

    Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

  • 此外,我的外祖母是一个异乎寻常的讲故事人,她保留了下午那些长长的时辰,用来讲故事。

    En outre, ma grand-mère maternelle était une extraordinaire conteuse, qui réservait aux longues heures d’après-midi le temps des histoires.

  • 此外,我的外祖母是一个异乎寻常的讲故事人,她保留了下午那些长长的时辰,用来讲故事。

    En outre, ma grand-mère maternelle était une extraordinaire conteuse, qui réservait aux longues heures d’après-midi le temps des histoires.

保留的网络释义

Permanent Cor es

A: 注意在进入游戏后的Optio 里的Video optio 里把尸体保留(Permanent Cor es)那个选项改回Enable. Q;进 .

réservation

Chinesisch - Deutsch Wört... ... 震惊 = betäubt 震惊 = rütteln auf 震惊 = rüttelt auf ...

réserver v.

无师自通法语900句(16-20) ... accent nm. 口音,腔调 occuperv.占用,占领 réserverv.保留 ...

rétention

... 保存 – sauvegarder 保留rétention 保险 – assurance (vie) ...

保留 中国首部新媒体音乐电影,主演:黄义达、唐嫣、张粤、单如 导演:徐仁峰。 橙天华音总经理、《保留》监制纪茹璟介绍,本片是一部网络音乐爱情电影,表现形式时尚前卫,通过网播剧、新媒体电影、音乐MV、演唱会等相互融合借鉴,由当红人气明星黄义达、唐嫣共同演绎一场凄美的爱情故事, 拟定于3月14日白色情人节播出。她透露,本片由台湾著名MV导演徐仁峰指导,作为新媒体影视的创新形式“音乐爱情电影”,势必会引起网民与电视观众的关注,造成新的轰动。 酷6网副总裁、互娱事业部总经理姚建疆表示,新媒体影视的市场需求、营销潜力日益扩大。本次尝试与传统娱乐公司合作,是在积极探索新的影视剧模式。据介绍,“四季”战略就是要每个季度推出一部大戏,让网友感受新媒体的价值,“春天之约—《保留》”就是战略执行的第一部。此外,酷6网作为出品人之一,将借助其网络平台优势资源使新媒体营销模式步入全新的网络营销时代。

以上关于保留的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习保留的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论