手稿法语怎么说

本文为您带来手稿的法文翻译,包括手稿用法语怎么说,手稿用法文怎么写,手稿的法语造句,手稿的法语原声例...

本文为您带来手稿的法文翻译,包括手稿用法语怎么说手稿用法文怎么写手稿的法语造句手稿的法语原声例句手稿的相关法语短语等内容。

手稿的法语翻译,手稿的法语怎么说?

manuscrit

手稿的法语网络释义

一本纯粹的设计师手稿 Journal d' une Collection

手稿博物馆 Le Musée des Lettres et Manuscrits

展开手稿 déroulement des manuscrits

查阅手稿 compulser des manuscrits

手稿抄写者 copiste

辨读手稿 déchiffrer un manuscrit

普通语言学手稿 Ecrits de linguistique générale

手稿的汉法大词典

manuscrit

手稿的法语短语

手稿的法文例句

  • 主要作者是解决到编辑器的手稿的人。

    L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

  • 也许在那里能找到萨克努赛姆的手稿

    il n’y a pas de temps à perdre. Je vais me rendre à la bibliothèque.

  • 每份手稿的背后都隐藏着一个故事...

    Derrière chaque manuscrit se cache une histoire...

  • 年轻人在查阅自己的手稿

    Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.

  • 每一份手稿都隐藏着一个故事......

    Derrière chaque manuscrit se cache une histoire…

  • 他在房间里修改手稿

    modifie un manuscrit dans la salle.

  • 1936年,这些手稿在伦敦苏富比拍卖会上拍卖。

    En 1936, ces manuscrits ont été proposé aux enchères chez Sotheby's, à Londres.

  • 剑桥大学只保留了牛顿的科学著作,将其他手稿还给了他的后人。

    L'université n'a retenu que ses écrits scientifiques et a rendu les autres manuscrits à ses descendants.

  • 艾萨克·牛顿爵士去世一百五十年后,其后人将其手稿转让给剑桥大学,这位物理学家在那里完成了他的研究。

    Cent cinquante ans après sa mort, les descendants de sir Isaac Newton ont transféré ses manuscrits à l'université de Cambridge, où le physicien avait étudié.

  • 刻在78块纯金板上,这本魔法书逃脱了那场将亚历山大图书馆夷为平地、焚毁了差不多70万份手稿的火灾。

    Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

  • 羊皮纸上的密码的头一个字母是双M,而在图烈森的书里却找不到,因为这个新字母是十四世纪才进入冰岛文字中的。所以这个手稿本与这个文件之间至少相距两百年。”

    En effet, la première lettre est une double M qu’on chercherait vainement dans le livre de Turleson, car elle ne fut ajoutée à l’alphabet islandais qu’au quatorzième siècle.

  • ‘思索’意味着激发想法并将之融合,‘讨论’则是在每个想法上进行推敲,这就是我的功绩。”戴勒瓦斯特,意大利哲学家,《生命的火花和真相》(所抄手稿有部分缺失,故不能完整表达原意)

    Cogiter》 veut dire: agiter des idées et les forcer à fondre, et《discuter》: frapper de part et d'autre, mais penser c'est mon fait.”--Lanza del Vasto, Eclats de vie et Pointes de vérité

  • ‘思索’意味着激发想法并将之融合,‘讨论’则是在每个想法上进行推敲,这就是我的功绩。”戴勒瓦斯特,意大利哲学家,《生命的火花和真相》(所抄手稿有部分缺失,故不能完整表达原意)

    Cogiter》 veut dire: agiter des idées et les forcer à fondre, et《discuter》: frapper de part et d'autre, mais penser c'est mon fait.”--Lanza del Vasto, Eclats de vie et Pointes de vérité

手稿的网络释义

手稿 手稿,汉语词语,名词,指作者亲手书写在纸张、布帛或者竹简之上的原稿。

以上关于手稿的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习手稿的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论