分担法语怎么说

本文为您带来分担的法文翻译,包括分担用法语怎么说,分担用法文怎么写,分担的法语造句,分担的法语原声例...

本文为您带来分担的法文翻译,包括分担用法语怎么说分担用法文怎么写分担的法语造句分担的法语原声例句分担的相关法语短语等内容。

分担的法语翻译,分担的法语怎么说?

partager la charge

les responsabilités

分担的法语网络释义

分担某人的痛苦 s'associer à la douleur de qn

分担费用 contribuer à une dépense

分担家庭开支 contribuer à l'entretien d'une maison

分担,分享 prendre part à

分担价值 contribution de la valeur

付分担的份额 cotiser

分担一项工作. un trabajo

为某人分担忧愁 entrer dans les peines de qnentrer dans les soucis de qn

我想分担你的痛苦 Je partage tes blessures

分担的汉法大词典

partager la charge

分担的法语短语

share, participate

这组词都有“分享,分担”的意思,其区别是:

share 普通用词,指与他人共同享受拥有或共同使用某物,或共同承担某项工作或费用等。

participate 主要指参与某事。

分担的法文例句

  • 因此,丈夫和妻子共同分担家务。

    Le mari et la femme partagent donc le ménage.

  • 感谢你为我分担不幸!

    Merci de prendre part à mes malheurs!

  • 分担家庭开支。

    contribue à l'entretien d'une maison.

  • 这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。

    Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

  • 想起院里还需要我的工资分担呢,我连忙回想的问道。

    “Ces salaires ne vous inquiétez pas, vous chercher. J’ai dit, si vous aurez est, pour un montant de rémunération qui vous avec beaucoup de satisfaction. ”

  • 声明中说:“我愿用最强烈的情感去分担遇害者家人的痛苦。

    "C' est avec la plus vive émotion que je m' associe à la douleur des familles.

  • 本发明可分担系统负荷,实现高可用性,还可提高系统的经济性。

    La présente invention peut partager la charge du système, mettre en œuvre la haute disponibilité, et peut également améliorer l'économie du système.

  • 感谢上帝。我们这会儿可真忙晕了。有人来分担工作,真是太好了,对吧?

    débordés en ce moment. C′est excellent d′avoir quelqu′un qui puisse partager le travail, n′est-ce pas?

  • 第四条每一个人都应该根据法律规定的条件为其自身对环境造成的损害分担赔偿;

    contribuer à la réparation des dommages qu'elle cause à l'environnement, dans les conditions définies par la loi.

  • 不论作为艺术家还是教育者,他不是为艺术而艺术,他自愿对社会分担责任,并谨记于怀。

    Artiste et éducateur, il ne cultive pas l’art pour l’art, il dit qu’il a une dette envers la société et il est soucieux de porter une responsabilité sociale.

  • 女孩无精打采地看着情人说:“我们结婚后,我要和你分担你所有的忧愁,所有的痛苦和一切使你不能忍受的事。”

    La fille regarde langoureusement son amoureux et lui dit: - Quand nous serons mariés, je veux partager avec toi tous tes soucis, toutes tes peines et tout ce qui t'accable.

  • “那我真替您难过,福克先生,因为孤独是很痛苦的。难道您就没有一个亲人能分担您的痛苦吗?可是人们常说,痛苦似重担,两人来分摊,强似一人担。”

    Je vous plains alors, monsieur Fogg, car l'isolement est une triste chose. Quoi! pas un coeur pour y verser vos peines. On dit cependant qu'à deux la misère elle-même est supportable encore!

  • “那我真替您难过,福克先生,因为孤独是很痛苦的。难道您就没有一个亲人能分担您的痛苦吗?可是人们常说,痛苦似重担,两人来分摊,强似一人担。”

    Je vous plains alors, monsieur Fogg, car l'isolement est une triste chose. Quoi! pas un coeur pour y verser vos peines. On dit cependant qu'à deux la misère elle-même est supportable encore!

分担的网络释义

contribuer

... 分光热量计 spectrocalorimètre 分担 contribuer 分子缔合 association moléculaire ...

partagent

最...的 广搜网 ... solitude孤单 partagent分担 au-dessus de la Lune月亮之上 ...

分担 词目:分担 拼音:fēn dàn

以上关于分担的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分担的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论