本文为您带来入主的法文翻译,包括入主用法语怎么说,入主用法文怎么写,入主的法语造句,入主的法语原声例句,入主的相关法语短语等内容。
入主的法语翻译,入主的法语怎么说?
入主的法语网络释义
引言→来函 切入主题 l’introduction
嵌入式主板 EPIA EN
巴黎的主要入口 les principaux accès de Paris
感谢公主( 加入播放) Merci Princesse!(Kam-Sia Kong-Tsu)
输入新 表情主题的名称 Indiquez le nom du nouveau thème d' émoticônes
开始新建一个主题, 并指派名称。 然后使用右侧的添加按钮将新 表情 加入主题 。 Ajouter;Initiez un nouveau thème en lui associant un nom. Puis utilisez le bouton;sur la droite pour ajouter des émoticônes à ce thème
阿森松的主要收入来源是出售 邮票 。 Ascension tire l'essentiel de ses revenus de la vente de timbres - poste
否则会在投标书的评审中注入不必要的主观成分,为 不 正当的做法打开大门。 Sinon, on injecterait dans la procédure d'évaluation des offres un degré de subjectivité excessif qui ouvrirait la porte à des pratiques incorrectes
感觉楼主 是 打入法国内部的吧 总能弄些关于法国法语的东东,,厉害 ! 合乎 辛苦了 MERCI
妇女已经开始进入由男子占主导地位的领域,例如毛里塔尼亚的机械 工程 和电气 工程 领域。 En Mauritanie, les femmes ont commencé à pénétrer dans des domaines traditionnellement dominés par les hommes, comme le génie mécanique et le génie électrique
入主的汉法大词典
入主的法语短语
入主的法文例句
在客户端中输入主机信息,客户端就会开始连接。
En KDE, el cliente se llama 'Conexión a escritorio remoto '.
在客户端中输入主机信息,客户端就会开始连接。
Dans KDE, le client est nommé « & ‧‧; Connexion à un bureau distant & ‧‧;
名称。然后使用右侧的添加按钮将新表情加入主题。
Initiez un nouveau thème en lui associant un nom. Puis utilisez le bouton « & ‧‧; Ajouter & ‧‧; » sur la droite pour ajouter des émoticônes à ce thème
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
开始新建一个主题,并指派名称。然后使用右侧的添加按钮将新表情加入主题。
atribuindo-lhe um nome. Depois, use o botão Adicionar à direita para adicionar ícones emotivos a este tema
开始新建一个主题,并指派名称。然后使用右侧的添加按钮将新表情加入主题。
Initiez un nouveau thème en lui associant un nom. Puis utilisez le bouton « & ‧‧; Ajouter & ‧‧; » sur la droite pour ajouter des émoticônes à ce thème
我还是切入主题吧……我们感觉您总是在轮流演欧洲原创电影和美国大片。这是职业逻辑?
J’allais y venir justement... On a l’impression que vous alternez films d’auteur européens et blockbusters US. C’est ça la logique de carrière?
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。她目前最紧要的任务之一是解决希腊的债务危机。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international. La crise de la dette grecque est l'un de ses dossiers les plus urgents.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。她目前最紧要的任务之一是解决希腊的债务危机。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international. La crise de la dette grecque est l'un de ses dossiers les plus urgents.
入主的网络释义
入主 入主,汉语词语,读音是rù zhǔ,意思是即持有某公司的股票,获得该公司股权,进而成为这家公司的股东。
以上关于入主的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习入主的法语有帮助。
评论