本文为您带来出质的法文翻译,包括出质用法语怎么说,出质用法文怎么写,出质的法语造句,出质的法语原声例句,出质的相关法语短语等内容。
出质的法语翻译,出质的法语怎么说?
出质的法语网络释义
提出质疑 De se poser des questions
为实施总部和外地工作人员的采购培训课程作出实质性贡献 appui informatique aux activités d'achat;mise en œuvre d'autres moyens novateurs en vue de rendre les procédures d'achat plus efficaces;contribution active aux programmes de formation aux opérations d'achat organisés à l'intention des fonctionnaires du Siège et des bureaux extérieurs
作出实行质量保障和控制的区域协议和安排,确保切实提供“可进行对比的”资讯 L'orientation du renforcement des capacités régionales, qui est un élément essentiel de la présente option en ce qui concerne l'utilisation extensive d'une approche régionale basée sur la hiérarchisation des laboratoires
委员会还感到关切的是,新的《刑法》并未对援引上级命令作为实施酷刑的理由一事作出任何实质性改变。 Le Comité est également préoccupé de ce que le nouveau Code pénal n'apporte aucune modification de fond concernant les ordres donnés par un supérieur hiérarchique lorsqu'ils sont invoqués pour justifier la torture
使老鼠急性、亚慢性和慢性接触及猴子亚慢性接触全氟辛烷磺酸,以及对老鼠的两代研究可以得出该物质毒性的证据。 elles ressortent aussi d'une étude sur deux générations de rats;Des données toxicologiques sont disponibles pour les rats après une exposition aiguë, sous-chronique ou chronique des rats , et pour les singes après une exposition sous-chronique
该国家方案提出更有实质性的战略,以增强母亲和儿童的健康、保护民众的生殖健康、首先着重维护健康的基因库。 Il propose une stratégie renforcée pour l'amélioration de la santé maternelle et infantile, la protection de la santé procréative et, au premier chef, la préservation d'un patrimoine génétique sain
因此等效毒性反映了一个事实 , 即不能 快速 降解的物质分类更加 “ 严格 ”, 比可 快速 降解物质高出一个危害 类别。 La toxicité équivalente rend compte du fait que les substances non rapidement dégradables relèvent d'une catégorie de danger de niveau juste supérieur (de danger « plus grand ») à celui des substances rapidement dégradables
虽然针对其影响作出评论为时尚早,但迄今在传统纺织业、妇女食品加工活动、鱼货出口欧盟的 质量 和种类以及一般对 质量 的重视已有显著改进。 Il est encore trop tôt pour porter une appréciation sur l'impact de ces initiatives, on a d'ores et déjà enregistré des améliorations très nettes aux niveaux de la qualité des textiles traditionnels et de la gamme des produits proposés, des activités de traitement de produits alimentaires gérées par des femmes, des exportations de poissons à destination de l'Union européenne et de sensibilisation à l'importance de la qualité
注重口译、逐字记录、文本处理和出版服务的质量和 成本 效益”(次级方案 ‧ ),但有关绩效指标并未包括关于活动实际 成本 和产出的任何信息。 Le Comité consultatif constate, au vu du projet de budget, que plusieurs réalisations escomptées au chapitre ‧ font référence au rapport coût -efficacité « Utilisation efficace des capacités des services de conférence à l'échelle mondiale, chaque fois que cela est possible et plus économique » (sous-programme ‧ );Qualité et coût -efficacité des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance, de traitement de texte et de publication » (sous-programme ‧ ), mais que les indicateurs de succès correspondants ne donnent pas de renseignements sur le coût réel des activités et des produits;Qualité et coût -efficacité des services d'édition et de traduction » (sous-programme ‧ )
出质的汉法大词典
出质的法语短语
出质的法文例句
出质的网络释义
出质 出质是指物权行为的一种。将本人所占有的物质于他人,不要求一定是所有。出质,也就是质押,分动产质押和权利质押,就是把自己所有的物品或权利交付出去作为抵押。出质在质押行为中,是指债务人或第三人(出质人)将其动产或权利移交给债权人的民事法律行为。
以上关于出质的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习出质的法语有帮助。
评论