凡是法语怎么说

本文为您带来凡是的法文翻译,包括凡是用法语怎么说,凡是用法文怎么写,凡是的法语造句,凡是的法语原声例...

本文为您带来凡是的法文翻译,包括凡是用法语怎么说凡是用法文怎么写凡是的法语造句凡是的法语原声例句凡是的相关法语短语等内容。

凡是的法语翻译,凡是的法语怎么说?

qui que ce soit

quel ... que ce soit

tout

tous

chaque

quiconque

au cas où

凡是的法语网络释义

两个凡是 « double soutien inconditionnel »

凡是血肉之躯都要向你投靠。 ad te omnis caro veniet

这对我来说可不凡是 Et ca me fait quelque chose

直到看见平凡才是唯一的答案 hasta ver la última respuesta que es lo ordinario

在相关人交易举证责任上可以采取的一种做法是,凡在嫌疑期内进行某些类型交易的,即可视为存在或推定存在必要意图或恶意,交易的对应方负有反证责任。 Une approche de la charge de preuve dans le cas d'opérations entre des “personnes ayant des liens privilégiés entre elles” pourrait consister à prévoir que l'intention ou la mauvaise foi requise est réputée ou présumée exister lorsque certains types d'opérations sont réalisées pendant la période suspecte, le cocontractant ayant la charge de prouver qu'il en est autrement;Une approche de la charge de preuve dans le cas d'opérations entre des “ personnes ayant des liens privilégiés entre elles” pourrait consister à prévoir que l'intention ou la mauvaise foi requise est réputée ou présumée exister lorsque certains types d'opérations sont réalisées pendant la période suspecte, le cocontractant ayant la charge de prouver qu'il en est autrement

在相关人交易举证责任上可以采取的一 种 做法是,凡在嫌疑期内进行某些类型交易的,即可视为存在或推定存在必要意图或恶意,交易的对应方负有反证责任。 Une approche de la charge de preuve dans le cas d'opérations entre des “personnes ayant des liens privilégiés entre elles” pourrait consister à prévoir que l'intention ou la mauvaise foi requise est réputée ou présumée exister lorsque certains types d'opérations sont réalisées pendant la période suspecte, le cocontractant ayant la charge de prouver qu'il en est autrement

在相关 人 交易举证责任上可以采取的一种做法是,凡在嫌疑期内进行某些类型交易的,即可视为存在或推定存在必要意图或恶意,交易的对应方负有反证责任。 Une approche de la charge de preuve dans le cas d'opérations entre des “ personnes ayant des liens privilégiés entre elles” pourrait consister à prévoir que l'intention ou la mauvaise foi requise est réputée ou présumée exister lorsque certains types d'opérations sont réalisées pendant la période suspecte, le cocontractant ayant la charge de prouver qu'il en est autrement

凡是的汉法大词典

qui que ce soit

凡是的法语短语

凡是的法文例句

  • 51.凡是能站在别人的角度为他人着想,这个就是慈悲。

    51.Ceux qui ne peuvent supporter le point de vue des autres, au profit des autres, c'est une miséricorde.

  • 凡是自己心中有着太阳有着生命的,干吗还要到身外去找呢?

    Mais celui qui porte en lui le soleil et la vie, qu’irait-il les chercher hors de lui?

  • 谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

    On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

  • 可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞美的话。

    Mais le vaniteux ne l'entendit pas. les vaniteux n'entendent jamais que des louanges.

  • “领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子总是象正人君子。

    Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

  • 为了纪念猫王去世33周年,凡是装扮成猫王的参观者都能免费进入蜡像馆。

    Pour le 33e anniversaire de la mort d'Elvis Presley, l'entrée était gratuite pour les visiteurs déguisés en Elvis.

  • 凡是单独派出去巡逻的侦察兵,只要是两三个人一组出去的,总是有去无回。

    Tous les éclaireurs isolés, ceux qu’on envoyait faire des rondes, alors qu’ils partaient à deux ou trois seulement, ne rentraient jamais.

  • 凡是的摄影都既有风度又有才华,辉煌地描绘出各种各样的风景和社会实践。

    Son style se distingue notamment par sa qualité et par la spontanéité avec laquelle il représentait tant les paysages que les pratiques sociales.

  • 数名目击者声称但凡是有意图想要接近火炬传递员的人都会被警方以粗暴的方式驱散。

    délogeaient sans ménagement toute personne tentant de s’approcher du porteur de flamme.

  • 这种严格遵守原则和法律的精神充分说明了当时英国人的一种风气:凡是涉及个人自由的问题决不允许有任何武断。

    Cette sévérité de principes, cette observance rigoureuse de lalégalité est parfaitement explicable avec les moeurs anglaises, qui, en matièrede liberté individuelle, n'admettent aucun arbitraire.

  • 另外,由于凡是跟赵薇有关的计划一般都会取得成功,我们也更关注châteauMonlot酒庄接下来的变化。

    Et puisque tout ce que touche Zhao Wei se transforme en succès, il faudra surveiller de près l’évolution de château Monlot.

  • 圆明园这个地方的层次很多,而且这个地方的历史给凡是中国人留下了难以忘记的伤痕。怪不得这种视觉记录又重要又复杂。

    Les nombreuses interprétations associées à ce site et les profondes cicatrices qu’il a laissées dans la mémoire collective chinoise font de ces images un témoignage à la fois fondamental et complexe.

  • 法国房贷没有SUBPRIME,也就是说,凡是在这个SCORE里体现出没有能力偿还贷款者,银行一律REFUSE。

    Pour cela, il va rentrer toutes ces données dans son ordinateur afin de calculer un score(FICO aux Etats-Unis). De ce dépendra l’accord ou pas de la banque pour un crédit au ménage.

  • 他的个人修养显然很高,已经达到了如相士们所说的“虽动犹静”的地步。凡是“多做事,少扯淡”的人所具有的特点他都有。

    Il paraissait posséder au plus haut degré ce que les physionomistes appellent « le repos dans l'action », faculté commune à tous ceux qui font plus de besogne que de bruit.

  • 那么,我们是否就可以来做这样的结论?即反过来说,凡是可见的皆是中立的,而让每个人自己去选择是否要给它一个什么意义.

    Faut-il en conclure,inversement, que tout ce qui est visible est neutre,et qu'il incombe à chacun de produire ou non du sens?

  • 那么,我们是否就可以来做这样的结论?即反过来说,凡是可见的皆是中立的,而让每个人自己去选择是否要给它一个什么意义.

    Faut-il en conclure,inversement, que tout ce qui est visible est neutre,et qu'il incombe à chacun de produire ou non du sens?

凡是的网络释义

凡是 【释义】只要是;总体概括之词,指某个范围内的一切:~新生的事物总是在同旧事物的斗争之中成长起来的。

以上关于凡是的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习凡是的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论