好像法语怎么说

本文为您带来好像的法文翻译,包括好像用法语怎么说,好像用法文怎么写,好像的法语造句,好像的法语原声例...

本文为您带来好像的法文翻译,包括好像用法语怎么说好像用法文怎么写好像的法语造句好像的法语原声例句好像的相关法语短语等内容。

好像的法语翻译,好像的法语怎么说?

il semble bien que

on dirait que

好像的法语网络释义

好像听过 Comme de bien entendu

好像别的 Pareil aux autres

我好像听见我爱你 J'ai cru entendre je t'aime

你的缺失就好像一块阴影 je sens ton absence comme une ombre

好像沿着明亮的海湾 Comme au long des golfes clairs

好像一堆先生们 Comme Beaucoup De Messieurs

好像叫这个 seves

好像在拍一部电影 pour faire du cinoche

这一切就好像是场美丽浪漫的电影片断 C'est beau comme au cinéma

好像的汉法大词典

il semble bien que

好像的法语短语

好像的法文例句

  • 是“她们看起来好像相识很久了”?

    Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.

  • 他继续关注好像什么也没有发生一样。

    Il continue à travailler comme si rien ne se passait.

  • 好像又背负了人性的十字。

    Semble soudain porter la croix du genre humain.

  • 好像从事着一次永恒的轮刑。

    Comme pour un supplice éternel.

  • 好像聚集起所有的力气才说出这句话。

    ” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.

  • 对达能来说,在中国的挫折好像结束了。

    Pour Danone, les déboires en Chine semblent finis.

  • 好像是我第一次看到你。

    Commme pour la premiere fois.

  • 现在道歉好像太?迟了吧?

    Je suppose qu' il est trop tard pour des excuses?

  • 那个男人好像不明白。

    L’ homme semblait ne pas comprendre.

  • 好像都有见过的人哦。

    Des personnes qui passent au silence.

  • 三叶:就好像,梦幻一般的景色,那是非常…

    Mitsuha:... comme la séquence d'un rêve. Ni plus ni moins...

  • 爱情好像一把锁,只要找到相配的那把钥匙。

    L'amour, c'est comme un cadenas... Il suffit de trouver la bonne combinaison.

  • 他们这好像是在说后悔以前没有常来学校里。

    Cela semblait dire qu’ils regrettaient de ne pas y être venus plus souvent, à dette école.

  • 爱情就好像谈判,重要的不是过程,而是结果。

    Mon amour, il importe que le processus de négociation, mais pas les résultats.

  • 春天好像有点儿短。

    Le printemps semble un peu court.

  • 是的,好像大众对这位韩国艺人已经感到厌倦了。

    Oui mais voilà, il semblerait que le public se lasse du chanteur coréen.

  • 你周围有一大帮的密友?好像不太容易接近你呀。

    Tu traînes avec une bande de potes énorme? Pas facile de t'approcher.

  • 好了,再一次的被抛弃了好像是一种人世间的定律。

    Eh bien, encore une fois, a été abandonné comme une loi de ce monde.

  • 好像不太合适.

    Il me semble qu’elle ne va pas.

  • 一切全部蒙上水汽,我溜烟一样离开,好像一个小豚鼠

    Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

  • 亲爱的,昨晚隔着电话,丫头好像真的看到玫瑰色的人生了。

    Quand il me prend dans ses bras, je vois la vie en rose.

  • 尽管具体消息不明,但这次行动与法军打击马里好像有联系。

    Les informations sont encore incertaines mais cette action semble liée à la guerre menée par la France au Mali.

  • 世上没有什么困难的语言,就好像根本也没有容易的语言一样。

    Il n'y a pas de langues difficiles comme il n'y a pas de langues faciiles.

  • 不过,我们还是站着没动,好像周围的一切把我们裹住了似的。

    Pourtant, nous sommes restés encore immobiles comme si tout s'était refermé autour de nous.

  • 不过,我们还是站着没动,好像周围的一切把我们裹住了似的。

    Pourtant, nous sommes restés encore immobiles comme si tout s'était refermé autour de nous.

好像的网络释义

on dirait que

... on dirait que好像 On dirait qu’il a passé une mauvaise nuit. 他好像夜里没睡好。 échapper à v.t.ind. 逃脱,逃跑;避开 ...

Il Parait

... Il Parait 好像 Y'a pas de mot pour le dire 没有词语可表达 un peu plus et ce sera pire 画蛇添足反不美 ...

parere

... credere 相信 parere 好像 episodio 片段, 插曲 ...

sans doute

... pas problème 不行 sans doute 好像 petit mal 癫痫小发作 ...

好像 好像,是汉语词汇,读音为hǎo xiàng,意思是好似 ;有些像;仿佛。如:《明成化说唱词话丛刊·花关索下西川传续集》:“此下儿郎人马到,好象 关平大舍人。”

以上关于好像的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习好像的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论