摆脱法语怎么说

本文为您带来摆脱的法文翻译,包括摆脱用法语怎么说,摆脱用法文怎么写,摆脱的法语造句,摆脱的法语原声例...

本文为您带来摆脱的法文翻译,包括摆脱用法语怎么说摆脱用法文怎么写摆脱的法语造句摆脱的法语原声例句摆脱的相关法语短语等内容。

摆脱的法语翻译,摆脱的法语怎么说?

se débarrasser de

se dégager de

se dépêtrer de

se tirer de

se soustraire à

écarter

se défaire de

摆脱的法语网络释义

迅速摆脱这种困境 se sortir au plus vite de cette situation difficile

摆脱对方盯人防守 se démarquer;se demarquer

摆脱对方紧盯 démarquer (se);dmarquer (se);démarquer

摆脱对手 échapper (s');chapper (s')

摆脱》 Délivrance

摆脱苦难 sortir de la misère

恢复,摆脱 revenir de qch.

四处碰壁 无法摆脱困境 se cogner la tête contre les murs

摆脱的汉法大词典

se débarrasser de

摆脱的法语短语

摆脱的法文例句

  • 你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

    Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

  • 他拒绝了所有摆脱危机的尝试。

    Il refuse toute tentative de sortie de crise.

  • 首先我们还没有摆脱殖民统治的记忆。

    D'abord on n'est pas encore sortie de la mémoire des colonies.

  • 我们永远摆脱不了这件事。

    On n'en finira jamais avec cette affaire.

  • 他永远摆脱不了这个女人。

    Il n'en finira jamais avec cette femme.

  • 人们是否可以摆脱成见?

    Peut-on en finir avec les préjugés?

  • 工作是摆脱烦恼的良药。

    Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

  • 艺术能否摆脱技术控制?

    L’art peut-il se passer d’une maîtrise technique?

  • 没有哪个教育家可以摆脱知识带来的愚蠢自大。

    Nul pédagogue ne se dépouille de l'arrogance sotte du savoir.

  • 你总喜欢摆脱安逸。

    Tu aimes sortir de la zone de confort.

  • 人们能否摆脱偏见?

    Peut-on en finir avec les préjugés?

  • 第二集中,驮着瓷器的水牛让叽哩咕的村庄摆脱了贫困。

    Dans la seconde, un buffle chargé de poteries sauvera le village de Kirikou de la pauvreté.

  • 如果我们摆脱这个困境,我答应为他们做一切我能做到的。

    Si on s'en tire, je promets de faire tout... ce que je peux pour eux.

  • 这些反应会成为我们的日常习惯,并且根深蒂固而很难摆脱

    Ce réflexe est tellement ancré dans nos habitudes qu’il est difficile de s’en débarrasser.

  • 天气不是真的那么好,并没有摆脱炎热但是我们也不能说冷。

    Il ne fait pas vraiment beau, pas vraiment chaud non plus mais on ne peut pas dire qu’il fasse froid.

  • 为了摆脱这个求婚者,她请求自己的父亲皮尼奥斯将其变成月桂叶。

    Afin d’échapper à ce prétendant, Daphné demanda à son père, le dieu Pénée, de la transformer en laurier.

  • 经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。

    Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

  • 它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

    Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

  • 摆脱经济危机绝不能忽略那些并不该为金融危机负责却蒙受损失人们。

    Nous ne nous en sortirons pas en laissant de côté ceux qui souffrent déjà des conséquences douloureuses d’une crise dont ils ne sont pas responsables.

  • 许多小型企业能够摆脱销售成本分析,比大型公司采用的方法简单得多。

    De nombreuses petites entreprises n’auront pas à supporter le coût d’une analyse des ventes comme une grande société qui utilise un système complexe.

  • 我不是那种灰心丧气的小子,所以我继续想办法,找窍门,设法摆脱困境。

    Comme je ne suis pas garçon à désespérer, je continue de chercher des trucs, des tours de passe-passe pour sortir de l'impasse.

  • 我不是那种灰心丧气的小子,所以我继续想办法,找窍门,设法摆脱困境。

    Comme je ne suis pas gar?on à désespérer, je continue de chercher des trucs, des tours de passe-passe pour sortir de l'impasse.

  • 天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁动地朝着另一方向走去。

    La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.

  • 为了真正的去爱,应该摆脱很多东西,尤其是自我,要无条件给予,爱到底。

    Pour pouvoir aimer en vérité, il faut se détacher de bien des choses et surtout de soi, donner gratuitement, aimer jusqu'au bout.

  • 为了真正的去爱,应该摆脱很多东西,尤其是自我,要无条件给予,爱到底。

    Pour pouvoir aimer en vérité, il faut se détacher de bien des choses et surtout de soi, donner gratuitement, aimer jusqu'au bout.

摆脱的网络释义

échappée

... droitier 右脚球员 échappée 摆脱 échapper (s') 摆脱对手 ...

chappe

... droitier 右脚球员 chappe 摆脱 chapper (s') 摆脱对手 ...

摆脱 "摆脱"是个多义词,它可以指摆脱(许嵩演唱歌曲),摆脱(梁雁翎演唱歌曲),摆脱(汉语词汇),摆脱(熊天平演唱歌曲),摆脱(李蕙敏音乐专辑)。

以上关于摆脱的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习摆脱的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论