上能法语怎么说

本文为您带来上能的法文翻译,包括上能用法语怎么说,上能用法文怎么写,上能的法语造句,上能的法语原声例...

本文为您带来上能的法文翻译,包括上能用法语怎么说上能用法文怎么写上能的法语造句上能的法语原声例句上能的相关法语短语等内容。

上能的法语翻译,上能的法语怎么说?

上能的法语网络释义

路途上能偷就偷 Volant en chemin tout ce que je peux;br>Volant en chemin tout ce que je peux

道路上能偷就偷 Volant en chemin tout ce que je peux

工作 ‧ 小时以上能买 一 磅豆类或大米。 et que pour acheter une livre de haricots ou de riz il faut plus d'une heure;que pour acheter une douzaine d'œufs ou une bouteille d'huile il faut près de trois heures;que pour acheter une livre de viande de boucherie ou de formage frais il faut plus de cinq heures

当我独自晚上不能入眠 quand je dors pas seule dans la nuit

鸽子也能上天堂 Même Les Pigeons Vont au Paradis

我是一个喜欢简约的人,这能在我穿衣的方式上能看出来 Je suis une personne qui aime la simplicité, ceci se monte dans ma façon de m'habiller.

连鸽子都能上天堂 Même Les Pigeons Vont au Paradis

肾上腺素能纤维 fibre adrénergique

机能上 fonctionnellement

上能的汉法大词典

上能的法语短语

上能的法文例句

  • 然而它有自己的格式规范,以使该字段成为原则上能被计算机解析的数据-不过很遗憾您不修改这特定格式。不是全部图像格式都支持文字段。

    Toutefois, ce champ est spécifique à chaque format et peut donc en théorie contenir des données interprétées que vous ne devriez pas modifier, mais c' est peu probable.

  • 我就这样孤独地生活着,没有一个真正谈得来的人,一直到六年前在撒哈拉沙漠发生了那次故障。

    J'ai ainsi vécu seul, sans personne avec qui parler véritablement, jusqu'à une panne dans le désert du Sahara, il y a six ans.

  • 一个制造的失误把这台机器发射到了天,于是在小城空变成了制造食物的超大机器。

    Un défaut de fabrication la propulse dans le ciel, où elle se mue en engin géostationnaire au-dessus de la ville.

  • 这就是那则惊人的小广告,网民们现在于在线拍卖网站“易趣网”查看。

    Voici l’étonnante petite annonce que les internautes peuvent actuellement découvrir sur le site d’enchères en ligne, eBay.

  • 事实,在谈论一些重要问题时,我们最好当面交流,而非通过电话或邮件。

    Il est, en effet, nécessaire de discuter des questions importantes en personne, plutôt qu'au téléphone ou par mail.

  • 这部分可以最后装,但如果考虑到装前先给主板的注油点加油,现在装也没有问题。(译者注:杠杆挡住了主板的某些加油点)

    Il est peut être plus conseillé d'assembler cette partie à la fin, mais ça ne pose pas de problème si on pense à huiler les pierres du mouvement de base avant.

  • 就它的事迹谈论几个小时,而且手机里全是它的照片,供你随时向周围的人展示。

    Tu peux passer des heures à parler de ses exploits et ton téléphone est rempli de photos que tu adores montrer à ton entourage.

  • 2012年,全世界的地图都在我的手机或GPS导航仪,它总是告诉我所在的位置。

    En 2012, j'ai toutes les cartes du monde sur mon téléphone ou mon GPS, qui me disent en permanence où je suis.

  • 正确。酸度被誉为酒的背刺。酸度延长酒在口中口感的保留时间、增强酒味。酸度是一种氧化剂,就像柠檬减缓鳄梨的黑化。

    VRAI. L'acidité est l'épine dorsale du vin. Elle permet au vin de gagner en longueur et en tenue dans le temps. Elle a des vertus antioxydantes, comme le citron qui empêche l'avocat de noircir.

  • 他平素总把自己关在这密不透风的地方,是因为患有风湿病,害怕穿堂风,为了时时监视其属下的一举一动,他特意在屏风挖了两个洞。

    Il se barricadait là-dedans, par crainte des courants d'air, car il était rhumatisant. Il avait seulement percé deux trous dans le papier pour surveiller son personnel.

  • 次日,年龄可以甚至当克丽丝泰尔爷爷的爷爷的赫夫纳再度证实了此消息。

    Le lendemain, celui qui pourrait être l'arrière grand-père de sa nouvelle conquête tenait à mettre les points sur les "i".

  • 你在精神很空虚,你想要倾诉但却无人懂.但是我总是想知道你过得好不好?

    Vous manquez sur l'esprit de la très forte, vous voulez dire tant de personnes. Mais la plupart veulent savoir que vous avez une bonne ou une mauvaise chose?

  • 世界最大的印象派画作被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?

    Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records?

  • 一个安装在牙刷柄的太阳元件,供应消灭细菌所需的量。

    Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

  • 一个安装在牙刷柄的太阳元件,供给覆灭细菌所需的量。

    Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

  • 精神和身体都显得非常平静和镇定,他希望够继续获得胜利,在蓝衣军团和在白衣军团一样,和皇家马德里一起共同迎取更多的胜利。

    Serein, bien physiquement et mentalement, il espère continuer à enchaîner les victoires.En Bleus comme en Blanc, avec le Real Madrid.

  • 再说唐卡德尔号的大帆也非常得力,船的吃水量也很深,一切都有充足的准备,即使在暴风雨中,也迅速航行。

    D'ailleurs, la Tankadère portait admirablement la toile, ayant un grand tirant d'eau, et tout était paré à amener rapidement, en cas de grain.

  • 在生意,他们是专家和真正的大师,这个头衔没有人夺走,我觉得这是在他们血液里流淌着的。

    En negocios son expertos y verdaderos maestros, eso no se los va a quitar nadie, creo que lo llevan en la sangre.

  • 从根本讲,我们提供了一个更好地支持各种复杂网络应用的浏览器基础平台。

    Plus en profondeur, nous avons souhaité jeter les bases d’un navigateur qui gère beaucoup mieux la complexité des applications du web actuel.

  • 他踩着凳子向爬,在双手撑两条屋梁后,顺利进入了阁楼.在那里他弯下腰从我手里接走灯笼以便我去.

    Il gravit l’escabeau et, après avoir pris appui de ses mains sur deux poutres, il se hissa dans le grenier.Là, s’aplatissant sur le ventre, il me débarrassa de la lampe pour que je puisse le suivre.

  • 如果我们表现的像两场一样出色,我们就一定战胜罗马。

    Maintenant, la Roma arrive à Turin pour gagner mais si nous réussissons à jouer notre football, nous pouvons en faire notre match.

  • 从他那么做开始,他就一个人呆着。在学习,在课间休息时,他总是在同一张长凳远离人群,他管长凳叫“勇气”,然后,他闭了眼睛。。

    Dès qu'il pouvait, il restait seul. A l'école, pendant la récréation, il s'isolait toujours sur le même banc qu'il appelait "courage", puis, il fermait les yeux.

  • 应用不需要网络连接,因此该应用很好的在iPodTouch和iPhone安装使用。

    L'application ne nécessite aucune connexion réseau, donc parfaitement adapté à l'iPod Touch et à l'iPhone.

  • 他踩着凳子向爬,在双手撑两条屋梁后,顺利进入了阁楼.在那里他弯下腰从我手里接走灯笼以便我去.

    Il gravit l’escabeau et, après avoir pris appui de ses mains sur deux poutres, il se hissa dans le grenier.Là, s’

  • 原来玫瑰的一根刺刺穿了"爱情"的一只眼睛。"狂热"不知如何是好。她恳请"爱情"原谅,希望得到"爱情"的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。"

    Elle *’**cusa, implora l’ Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pour toujours.

  • 是那些比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉的山地.在向的坡骑行,顶着烈日,忍受着45度的高温,你想象吗?那一点也不容易!

    Ce sont des etapes de montagne dans les Pyrenees et les Alpes.Oui,sur la route qui monte,sous un beau soleil et 45* de temperature,tu t'imagines?C'est pas facile du tout!

  • 为了迅速成长为一个无人挡的大人,小周周希望把要走的路的烤掉,把要的课都跳掉,把时间高速地转动起来。

    griller les étapes, sauter des classes, faire filer le temps pour devenir enfin un grand que plus rien ni personne n'arrêterait!

  • 10月16日星期一,我将会在斯特拉斯堡呆几个小时...如果和大家一起吃个饭,那将是再好不过了!

    Ce lundi 16 octobre, je passe quelques heures à Strasbourg... aussi, si ça dit à quelqu'un de se faire un petit resto à Strasbourg le midi, ce sera avec joie!

  • 10月16日星期一,我将会在斯特拉斯堡呆几个小时...如果和大家一起吃个饭,那将是再好不过了!

    Ce lundi 16 octobre, je passe quelques heures à Strasbourg... aussi, si ça dit à quelqu'un de se faire un petit resto à Strasbourg le midi, ce sera avec joie!

上能的网络释义

上能 shàng néng ㄕㄤˋ ㄣㄥˊ 上能

以上关于上能的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习上能的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论