关念法语怎么说

本文为您带来关念的法文翻译,包括关念用法语怎么说,关念用法文怎么写,关念的法语造句,关念的法语原声例...

本文为您带来关念的法文翻译,包括关念用法语怎么说关念用法文怎么写关念的法语造句关念的法语原声例句关念的相关法语短语等内容。

关念的法语翻译,关念的法语怎么说?

关念的法语网络释义

中国对非关系政策理念 les politiques et concepts de la Chine à l’égard de ses relations avec l’Afrique

在 联合国 内外的无数论坛,建设和平概念在关于预防冲突和维持和平的讨论中得到处理。 Au sein de nombreuses instances, tant à l'intérieur qu'en dehors de l'ONU , la notion de la consolidation de la paix a été abordée au cours des débats portant sur la prévention des conflits et le maintien de la paix

秘书长的报告提到,军事规划处的首要责任是就新的维持和平特派团军事部分的 任务 和可能结构提供咨询意见,并制定相关的行动概念。 Le Comité craignait toutefois que des doubles emplois ne se produisent dans les domaines de la formation et de la planification. Dans son rapport, le Secrétaire général a noté que la tâche première du Service de la planification militaire était de fournir des conseils concernant les tâches et la configuration des composantes militaires des nouvelles opérations de maintien de la paix et d'élaborer un concept d'opérations

有关歧视 概念 ,禁止采取报复措施以及举证责任的规定都列入了已经于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日正式生效的新的《禁止歧视法》( ‧ )。 La nouvelle loi sur la non-discrimination ( ‧ ), entrée en vigueur le ‧ er février ‧ contient des dispositions relatives au concept de discrimination, à l'interdiction des mesures de représailles et à la charge de la preuve

根据《公约》,本建议采用“特别措施”或“特别具体措施”等词,并鼓励缔约国采用明确显示其法律和惯例与《公约》中这些概念的关系 术语 。 Conformément à la Convention, la présente recommandation emploie les expressions «mesures spéciales» ou «mesures spéciales et concrètes» et encourage les États parties à utiliser une terminologie qui montre clairement les liens existant entre leurs lois et pratiques et ces notions telles qu'elles figurent dans la Convention

审计委员会在其建议 中敦促行政部门继续努力,正式确定综合特派团伙伴关系概念,确定其职能、结构以及作用,并敲定用来指导综合型特派团的指导原则、政策和准则。 Dans sa recommandation antérieure, le Comité a engagé l'Administration à continuer d'affiner et de préciser le concept de partenariats au sein d'une mission intégrée, à déterminer leur fonction, leur structure et leur rôle et à mettre au point les principes directeurs, politiques et directives applicables aux missions intégrées

它建议研究“世界臭氧层日”和“世界环境日”之类有关纪念日能有何帮助作用。 在这方面奥地利认为,可将这些纪念日“作为有关气候变化活动的一个舞台”( ‧ )。 Elle a suggéré que l'on évalue l'utilité des journées existant dans ce domaine, comme la Journée mondiale de la protection de la couche d'ozone ou la Journée mondiale de l'environnement, et, dans ce contexte, de les envisager comme un cadre pour les activités concernant les changements climatiques

审计委员会在其建议 中 敦促行政部门继续努力,正式确定综合特派团伙伴关系概念,确定其职能、结构以及作用,并敲定用来指导综合型特派团的指导原则、政策和准则。 Dans sa recommandation antérieure, le Comité a engagé l'Administration à continuer d'affiner et de préciser le concept de partenariats au sein d'une mission intégrée, à déterminer leur fonction, leur structure et leur rôle et à mettre au point les principes directeurs, politiques et directives applicables aux missions intégrées

审计委员会在其建议 中敦促行政部门继续努力,正式确定综合特派团伙伴关系 概念 ,确定其职能、结构以及作用,并敲定用来指导综合型特派团的指导原则、政策和准则。 Dans sa recommandation antérieure, le Comité a engagé l'Administration à continuer d'affiner et de préciser le concept de partenariats au sein d'une mission intégrée, à déterminer leur fonction, leur structure et leur rôle et à mettre au point les principes directeurs, politiques et directives applicables aux missions intégrées

它建议研究“世界臭氧层日”和“世界环境日”之类有关纪念日能有何帮助 作用 。 在这方面奥地利认为,可将这些纪念日“作为有关气候变化活动的一个舞台”( ‧ )。 Elle a suggéré que l'on évalue l'utilité des journées existant dans ce domaine, comme la Journée mondiale de la protection de la couche d'ozone ou la Journée mondiale de l'environnement, et, dans ce contexte, de les envisager comme un cadre pour les activités concernant les changements climatiques

关念的汉法大词典

关念的法语短语

关念的法文例句

关念的网络释义

关念 guān niàn ㄍㄨㄢ ㄋㄧㄢˋ 关念 关心挂念。五代 齐己 《闭门》诗:“外事休关念,灰心独闭门。” 宋 苏轼 《与米元章书》之二五:“岭海八年,亲友旷绝,亦未尝关念。” 茅盾 《子夜》四:“然而一心关念着讨债不着的 曾沧海 却竟忽略了这个不懂规矩,他截断了 阿二 的话,拍着桌子怒喊。”

以上关于关念的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习关念的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论