一乘法语怎么说

本文为您带来一乘的法文翻译,包括一乘用法语怎么说,一乘用法文怎么写,一乘的法语造句,一乘的法语原声例...

本文为您带来一乘的法文翻译,包括一乘用法语怎么说一乘用法文怎么写一乘的法语造句一乘的法语原声例句一乘的相关法语短语等内容。

一乘的法语翻译,一乘的法语怎么说?

一乘的法语网络释义

一直乘到终点站 aller jusqu'au terminus

乘以一百 centupler

把一数三乘方 cuber un nombre

乘一圈旋转木马 faire un tour de manège

其结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。 Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler

一乘的汉法大词典

一乘的法语短语

一乘的法文例句

  • 这款全景天窗的个重要特点是:可以让大量的光线通过,同时又使车内始终保持宜人的温度;使毕加索的驾乐趣大大提高;

    LeTO a une fonction importatnte: il permet le passage de la lumiere etmaintient une temperature agreable dans la voiture, ce qui a beaucoup ameliore l’agrement du Picasso.

  • 就在这样强烈的阳光下,这位司机的车内依旧凉爽怡人,因为他在他的汽车顶上种植了块22米的移动草坪。

    Même si sous le soleil torride, pour ce chauffeur, sa cabine de conducteur est toujours fraiche, parce qu'il a cultivé une pelouse de 2 m2 sur le toit d'automobile.

  • 早上,我们出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人当着我们的面用5分钟做出了个形状特异的玻璃作品,挺有意思。

    Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

  • 法国航空公司很荣幸的组织个论坛向您介绍空和机组人员这项职业.

    Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial(h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

  • 第二天,查理•弗雷斯蒂埃草草安葬于戛纳的处公墓。乔治•杜洛瓦决定中午点半经过戛纳的快车返回巴黎。

    Charles Forestier fut enterré le lendemain, sans aucune pompe, dans le cimetière de Cannes. Et Georges Duroy voulut prendre le rapide de Paris qui passe à une heure et demie.

  • 班飞机去非洲。出发!

    Prendre le premier avion pour l'Afrique. Partir!

  • 下星期日我要去市中心买东西。我将此机会拜访位住在那里的老朋友。

    Je vais aller au centre-ville pour faire des courses dimanche prochain. A l’occasion j’y rendrai visite à un vieil ami.

  • 排了好几个长队,我们终于电梯登上了塔顶----个有360°玻璃窗的小厅。

    Après plusieurs longues queues, on est enfin monté au sommet de la Tour Eiffel en ascenceur----une petite salle vitré à 360°.

  • “他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问句,你们是不是预备这条船走的?”

    Sans vous, madame?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot?

  • 往游日月潭,若自嘉义搭专线汽车运往,只需个多小时旅程。

    Pour visiter Sun Moon Lake, prendre la voie si la voiture expédiés de Chiayi, un peu plus d'une heure de trajet.

  • 我们曾架雪橇出游。

    avons fait une randonnée en traîneau.

  • 在目前法航中国航线上的飞机上,均配备名中国空翻译,明年开始,将会有中国的空

    à destination de Chine inclut à son bord une traductrice du chinois.A partir de l'année prochaine, on commencera à engager des hôtesses de l'air sinophones.

  • 不是的,先生。你得在巴黎转车。你要在巴黎的Saint-Lazare车站下车转。转大概需要花费您个小时的时间。

    Non,Monsieur,vous devrez changer à Paris.Vous descendrez à la gare Saint-Lazare.Vous aurez presque une heure pour changer.

  • 您说得对。这可不是小事桩。因此,在市中心,不管是步行的人还是有车的人,大家都是地铁。

    6. Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.

  • 正好,我也到那里去取钱,并打听下怎样办理汽车游览的事。

    A propos, il faut que j’y aille aussi, pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar.

  • 在目前法航中国航线上的飞机上,均配备名中国空翻译,明年开始,将会有中国的空

    Par ailleurs, chaque vol d'Air France à destination de Chine inclut à son bord une traductrice du chinois.A partir de l'année prochaine, on commencera à engager des hôtesses de l'air sinophones.

  • 班列车去巴黎。

    5)Il prend le premier train pour Paris.

  • 班列车去巴黎。

    5)Il prend le premier train pour Paris.

一乘的网络释义

一乘 一乘,词语,意为:物之四数;表数量,用于马、车、轿子等;方六里为一乘之地;佛教语,谓引导教化一切众生成佛的唯一方法或途径。 《法华经》首倡此说。乘,指车乘,比喻能载人到达涅槃境界。《法华经·方便品》:“十方佛土之中,唯有一乘法,无二亦无三,除佛方便说。” 唐 玄奘 《谢敕赉经序启》:“搜扬三藏,尽龙宫之所储;研究一乘,穷 鷲岭 之遗旨。” 唐 白居易 《爱咏诗》:“辞章讽咏成千首,心行归依向一乘。”我国佛教宗派如 华严宗 等对此还有一些说法。参见“ 一乘显性教 ”。

以上关于一乘的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一乘的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论