代人法语怎么说

本文为您带来代人的法文翻译,包括代人用法语怎么说,代人用法文怎么写,代人的法语造句,代人的法语原声例...

本文为您带来代人的法文翻译,包括代人用法语怎么说代人用法文怎么写代人的法语造句代人的法语原声例句代人的相关法语短语等内容。

代人的法语翻译,代人的法语怎么说?

代人的法语网络释义

人民代表大会制度 le système des assemblées populaires;le système politique fondamental des assemblées populaires

新中国第一代领导人 les premiers dirigeants d’Etat de la République populaire de Chine

全国人民代表大会 l’Assemblée populaire nationale (APN)

地方各级人民代表大会 les assemblées populaires locales aux différents échelons

当代革命军人核心价值观 les valeurs essentielles des militaires révolutionnaires contemporains

第五届全国人民代表大会 la 5e session de la Ve Assemblée populaire nationale

妄想代理人 Paranoia Agent

代人受过 se voir gratifié des erreurs d'un autre

古代人 les peuples anciennesles peuples anciens

一代(人) génération

代人的汉法大词典

代人的法语短语

代人的法文例句

  • 我们这代人有过及其完美的生活方式。

    Nous génération a connu un mode de vie ultra-perfectionné.

  • 建造这座圆明园足足用了两代人的劳动;

    Il avait fallu, pour le créer, le long travail de deux générations.

  • 或许,每一代人都自负能重构这个世界。

    Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde.

  • 史蒂夫,你定义了一代人,并改变了世界。

    Steve: Tu as défini une génération et changé le monde.

  • 激励一代人

    Inspire a generation.

  • 这一代人在哪里都值得敬重、值得鼓励,尤其是在他们献身的地方。

    C'est elle qui mérite d'être saluée et encouragée partout où elle se trouve, et surtout là où elle se sacrifie.

  • 气候和环境的挑战要求我们采取行动,以保证在未来的几代人,将跟随你,但你的。

    Le défi climatique et environnemental nous impose d'agir pour garantir, non pas l'avenir des générations qui vont vous suivre mais la vôtre.

  • 他不就是现代人所信奉的唯一的上帝——法力无边的金钱——的独一无二的体现吗?

    N'etait−ce pas le seul dieu moderne auquel on ait foi, l'Argent dans toute sa puissance, exprime par une seule physionomie?

  • 这块大脑区域同样被视为我们从灵长类的猿进化到现代人过程中最重要的进化区域。

    C'est également l'une des zones du cerveau ayant subi le plus important développement au cours de l'évolution des primates jusqu'aux hominidés.

  • 气候和环境的挑战要求我们采取行动,以保证在未来的几代人,将跟随你,但你的。

    Le défi climatique et environnemental nous impose d'agir pour garantir, non pas l'avenir des générations qui vont vous suivre mais la vôtre.

  • 一定会说,这并不是我们这个城市特有的现象,我们的同时代人都是这样生活的。

    On dira sans doute que cela n'est pas particulier à notre ville et qu'en somme tous nos contemporains sont ainsi.

  • 在史前时代人们就开始食用勃艮第蜗牛,在已发掘的考古遗迹中曾发现过很多蜗牛壳。

    Les escargots de Bourgogne sont consommés depuis la préhistoire; de nombreuses coquilles ont été retrouvées sur les sites de fouilles archéologiques.

  • 该剧主要追寻上一代人在巴黎市中心反抗的痕迹,当然还有巴比松(画家们的集中地)。

    L’équipe a suivi les traces des révolutionnaires de la génération précédente au centre de Paris, ainsi qu’à Fontainbleau, Barbizon-le village des peintres.

  • 这样的睡眠时间的确很短,尤其是和前几代人比起来,他们比现在平均每晚多睡1小时。

    Des durées vraiment courtes, surtout comparées à celles des générations précédentes, qui dormaient en moyenne une heure de plus par nuit.

  • 于是,大众缄默,当代人缺乏交流、封闭心灵、充满误解与误读,社会也因缺乏回馈而消隐。

    Donc, le grand publique se tait, on manque de communication et s’enferment sur soi-même. La société, pleine de malententus, dépérit faute de feedback.

  • 知道做生意在于诚信,代人在于诚心,望各公司和个抱着试一试的心情与我联系,有空就行。

    Savoir que les entreprises sont l'honnêteté, la sincérité réside dans la génération, l'espoir que les entreprises et les particuliers à essayer avec mon c ur, libre en ligne.

  • 这不仅仅是手艺的衰亡,的衰亡,从某种意义上而言,也是一代人的衰亡,一个国家的衰亡。

    C’est une perte d’un artisan, d’une personne, et aussi, dans certain sens, d’une génération et d’une nation.

  • 每个区段包含一个简短的介绍描述的主要特点,不同风格和历史的相关性,他们使用的各种背景同时代人

    Chaque partie comprend une courte introduction décrivant les principales caractéristiques des différents styles historiques et la pertinence de leur utilisation dans divers contextes contemporains.

  • 这部电影(《喋血双雄》)在九十年非常受欢迎。对于小武这代人而言(也包括贾樟柯),它表着经典难忘。

    Ce film est énormément populaire dans les années 90, ça devient un classique inoubliable pour la génération de Xiao Wu(de JIA Zhang Ke aussi).

  • 因为保罗经历丰富的过去将重现,他当年的同伴们将来到阿尔皮莱群山的深处。在这个纷乱的夏天,两代人将被彼此改变。

    Car le passé turbulent de Paul va resurgir, et les seventies débarquer au fin fond des Alpilles!

  • 但是,就在如今,我们并未总是团结地将资源投入到这些巨大的机遇上,也没有要去致力于解决你们这一代人将要面临的问题。。

    Pero,, ahora mismo, no siempre enfocamos de forma colectiva nuestros recursos hacia las mejores oportunidades y problemas a los que se va a enfrentar tu generación.

  • 这次,孩子们的灵感源于塞尔日·布洛克的绘本《我等待》,他们所有的作品都将由一条红线“穿连”起来,向您展示生的不同阶段、几代人之间的至真情感,并将为多媒体图书馆披上一袭童年的彩衣。

    Une scénographie originale “cousue” de fil rouge met en relief les étapes de la vie, le lien entre les générations et habille les murs de la médiathèque aux couleurs de l'enfance.

  • 这次,孩子们的灵感源于塞尔日·布洛克的绘本《我等待》,他们所有的作品都将由一条红线“穿连”起来,向您展示生的不同阶段、几代人之间的至真情感,并将为多媒体图书馆披上一袭童年的彩衣。

    Une scénographie originale “cousue” de fil rouge met en relief les étapes de la vie, le lien entre les générations et habille les murs de la médiathèque aux couleurs de l'enfance.

代人的网络释义

代人 代人,汉语词语,拼音为dài rén,是指继任者。

以上关于代人的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习代人的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论