家园法语怎么说

本文为您带来家园的法文翻译,包括家园用法语怎么说,家园用法文怎么写,家园的法语造句,家园的法语原声例...

本文为您带来家园的法文翻译,包括家园用法语怎么说家园用法文怎么写家园的法语造句家园的法语原声例句家园的相关法语短语等内容。

家园的法语翻译,家园的法语怎么说?

家园的法语网络释义

国际仁人家园 Habitat for Humanity International

多拉家园 La casa de Dora;La casa de

国家公园体制试点 les projets pilotes de création de parcs nationaux

国家公园体制总体方案 un projet général sur l’instauration d’un système de parcs nationaux

家园瑟卡什 Sur'Kesh

朵拉家园 La casa de Dora

香榭丽舍家园酒店 La Maison Champs Elysées

加尔内家园酒店 Maison de la Garenne

家园的汉法大词典

家园的法语短语

家园的法文例句

  • 触碰我的灵魂,我的根,我的家园

    Toucher mon ame, mes racines, ma terre...

  • 人类已将自己的家园处于危险境地。

    L'homme a mis en péril sa propre demeure.

  • 回归我的灵魂,我的根,我的家园

    Toucher mon ame, mes racines, ma terre...

  • 她们不能返回家园,被迫流离失所。

    regagner leur foyer et avaient été déplacées de force.

  • 为美化您的家园,我们共同努力!

    embellir votre maison, nous travaillons ensemble!

  • 你若不嫌弃,我这儿就是您休息的家园

    Si vous le voulez, mon coeur sera votre maison.

  • 不离家园,满脑偏见。

    Qui n'a pas quitté son pays est plein de préjugés.

  • 我们的宗旨是美化家园美化城市,从我做起!

    embellir la ville, depuis le début je!

  • 当忧愁侵染了你的理智,你的家园,和一年四季

    Quand tous les blues ont sali ta raison,ta maison, tes saisons

  • 创造有利于难民和国内流离失所者返回家园的安全条件;

    de créer les conditions de sécurité propices au retour des réfugiés et des déplacés;

  • 我们的服务理念:服务于社会,造福于人类,打造绿色家园

    collectivité au profit de l'humanité, de construire une maison verte.

  • 气候变暖,资源耗竭,生物濒临绝种:人类已将自己的家园处于危险境地。

    Réchauffement climatique, épuisement des ressources, extinction des espèces: l' homme a mis en péril sa propre demeure.

  • 祝愿他们在博大精深的藏文化里,最终能寻找到自己梦寐以求的精神家园

    135. Enfin il souhaite que les peuples puissent trouver leur propre esprit natal dans la culture tibétaine profonde.

  • 在牧草、山羊和母鸡之间,在家园的气氛中,上演着农业与古典音乐的传统结合。

    Un mariage original entre agriculture et musique classique, dans une ambiance familiale.

  • 100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。

    cent ans ont passé et le Noir languit toujours dans les marches de la société américaine et se trouve en exil dans son propre pays.

  • 在《家园》放映之后,我们将深入讨论以下话题:全球变暖、物种濒临灭绝以及我们能做出的解决方案。

    Après le visionnage du documentaire Home, les invités du Coin Français discuterons avec vous du réchauffement de la planète, des espèces en dangers et des solutions que nous pouvons envisager.

  • 这是关于“中国大陆江苏省常州市戚墅堰区宋剑湖家园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Song Jian Hu Jia Yuan, Qishuyan District, Changzhou Ville, Province du Jiangsu, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆浙江省杭州市上城区望江路蔡家园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Wang Jiang Lu Cai Jia Yuan, Shangcheng District, Hangzhou Ville, Province du Zhejiang, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是地址"江苏省常州市戚墅堰区宋剑湖家园"匹配的在线电子地图。您可以使用图中按钮来移动、缩放。

    Ceci est la carte en ligne de l'adresse "Song Jian Hu Jia Yuan, Qishuyan District, Changzhou Ville, Province du Jiangsu, Chine". Vous pouvez utiliser le bouton pour déplacer et zoomer / dézoomer.

  • 这是关于“中国大陆江苏省常州市溧阳市溧城镇丁家园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Li Cheng Zhen Ding Jia Yuan, Liyang Ville, Changzhou Ville, Province du Jiangsu, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆河北省沧州市沧县汪家铺乡尚家园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Wang Jia Pu Xiang Shang Jia Yuan, Cang Comté, Cangzhou Ville, Province du Hebei, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 直到港岸在渐行渐远的船只的视野中几近消失,他们才顿时听到家园的呼唤,猛然感觉到了那摇篮的牵动。

    // Et ce jour-là les grands vaisseaux, / Fuyant le port qui diminue, / Sentent leur masse retenue / Par L’ame des lointains berceaux.

  • 直到港岸在渐行渐远的船只的视野中几近消失,他们才顿时听到家园的呼唤,猛然感觉到了那摇篮的牵动。

    Fuyant le port qui diminue, / Sentent leur masse retenue / Par L’ame des lointains berceaux.

  • 这是关于“中国大陆广东省揭阳市榕城区城隍前路谢家园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Cheng Huang Qian Lu Xie Jia Yuan, Rongcheng District, Jieyang Ville, Province du Guangdong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆山西省运城市闻喜县候村乡杨家园村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Hou Cun Xiang Yang Jia Yuan Cun, Wenxi Comté, Yuncheng Ville, Province du Shanxi, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆贵州省铜仁地区石阡县五德镇李家园村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Wu De Zhen Li Jia Yuan Cun, Shiqian Comté, Tongren Préfecture, Province du Guizhou, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆河北省秦皇岛市抚宁县抚宁镇陈家园村”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Fu Ning Zhen Chen Jia Yuan Cun, Funing Comté, Qinhuangdao Ville, Province du Hebei, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆湖北省武汉市武昌区南湖花园虹顶家园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Nan Hu Hua Yuan Hong Ding Jia Yuan, Wuchang District, Wuhan Ville, Province du Hubei, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆山东省德州市德城区新湖大街贵新家园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Xin Hu Da Jie Gui Xin Jia Yuan, Decheng District, De Zhou Ville, Province du Shandong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆山东省德州市德城区新湖大街贵新家园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Xin Hu Da Jie Gui Xin Jia Yuan, Decheng District, De Zhou Ville, Province du Shandong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

家园的网络释义

Communauté

... 网教 Cours à distance 群组 Groupe 家园 Communauté ...

家园 《家园》是一部由雅安·阿瑟斯-伯特兰执导的纪录片,该片于 2009年6月5日在法国上映。 该片讲述了地球的宝贵资源消耗殆尽,珍稀物种灭绝,原始资源奇缺,污染日益严重,人类以及地球的明天将何去何从。

以上关于家园的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习家园的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论