会考法语怎么说

本文为您带来会考的法文翻译,包括会考用法语怎么说,会考用法文怎么写,会考的法语造句,会考的法语原声例...

本文为您带来会考的法文翻译,包括会考用法语怎么说会考用法文怎么写会考的法语造句会考的法语原声例句会考的相关法语短语等内容。

会考的法语翻译,会考的法语怎么说?

examen collectif

concours

会考的法语网络释义

高中会考 Baccalaureat

中学毕业会考 bac (baccalauréat)

经济社会发展考核评价体系 le système d’évaluation du développement économique et social

法国的中学毕业会考 le Bac

技术类会考 BAC TECHNOLOGIQUE

会考证书 Baccalauréat;Baccalaureat

参加高中毕业会考 se présenter au bachot

中学会考 baccalauréat - bac;le baccalauréat

法国中学毕业会考 le baccalauréat

中学毕业会考没有通过 se faire étendre au bachot

会考的汉法大词典

examen collectif

会考的法语短语

会考的法文例句

  • 小学,中学,高中:迈向中学会考之路

    Texte 3 Ecole primaire, college, lycee: en route vers le bac

  • 通过会考后,可以进入大学继续深造。

    Après le‘bac’,on entre à l’université.

  • 如何查证和纠正高中毕业会考成绩差错?

    Comment consulter les copies du bac et rectifier l’erreur de saisie des notes?

  • 会考虑他的建议吗?

    réfléchir à sa proposition?

  • 选择法国高中毕业会考需要了解哪些基本概念?

    Quelles sont les notions de base importantes pour choisir son BAC en France?

  • 会考虑他的建议?

    Tu vas réfléchir à sa proposition?

  • 生物,物理,化学和数学是高中会考理科组的基本学科。

    La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat série S.

  • 问题之六:“新高中”是否将改变高中会考(bac)体制?

    Question 6: Le nouveau lycée transformera-t-il le baccalauréat?

  • CMHC也会考虑能显示您偿还债务能力的因素,例如您的银行记录。

    La SCHL prendra également en considération d』autres facteurs qui indiquent votre capacité de rembourser vos dettes, comme vos antécédents auprès d』un établissement financier.

  • 这个我没有按你的字面翻译,我翻译的我会考虑一下然后做出选择...

    retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix;

  • 我觉得我的高中会考后订错了方向,但是,那时我真的不知道以后要做什么。

    Je pense que je me suis mal orienté(e) après mon bac, mais c’est vrai qu’à l’époque je n’avais aucune idée de ce que je voulais faire plus tard.

  • 其中,50%为普通会考考生,24%为技术类会考考生,26%为职业类会考考生。

    Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

  • 实际上,在2013年,有1096个治安警,20个警长,10个法医在对外会考中被录取。

    Dans les faits, en 2013, 1096 gardiens de la paix, 20 commissaires et 10 ingénieurs de la police technique et scientifique ont été admis aux concours externes.

  • 也请注意法国中学毕业会考是少有的中等教育文凭之一,它没有考虑监督的延续性,因此非常冒险。

    Remarquons aussi que le baccalauréat français est l’un des rares diplomes de l’enseignement secondaire à si peu prendre en compte le contôle continu, donc finalement, à être si “risqué”.

  • 但听了刘晓的故事后,80%的人又觉得可以理解,但不太能接受,只有20%表示自己可能也会考虑。

    " Toutefois, après avoir écouté l'histoire de Liu, 80% des gens se sentent en mesure de comprendre, mais il n'est pas acceptable, seulement 20% ont déclaré qu'ils pourraient aussi être envisagées.

  • 今年会考的特点是,由于职业类考生的大量增加(36,4%),登记会考的考生相对于2010年增加了6%。

    Cette année, le baccalauréat est marqué par une hausse de plus de 6 % du nombre d'inscrits par rapport à 2010, grâce au succès de la filière professionnelle(+ 36,4 %).

  • 法国高中毕业会考-你选了哪个题目?你做了怎样的具体描述?你引用了哪些作家?你有四个小时来完成你的答卷……

    BACCALAURéAT – Quel sujet auriez-vous choisi? Quel plan auriez-vous fait? Quels auteurs auriez-vous cités? Vous avez quatre heures pour nous donner votre copie...

  • 她也参加了由国家教育部组织的很多考试,其中有一些她还挺进了决赛,因此她也决定挑战更高层次:中学毕业会考

    Après avoir répondu à de nombreux concours organisés par l’éducation nationale, dont pour certains elle figura parmi les finalistes, Julie-Victoire passe à l’étape supérieure: le baccalauréat.

  • 她成为了法国第一位通过中学毕业会考的女性。在当时的法国,女性的地位并非低男人一等,但仍然被认为与男人不同。

    C’est la première bachelière en France. à cette époque, la femme est considérée dans l'Hexagonenon pas comme inférieure à l’homme, mais comme façonnée différemment par la nature.

  • 实际上,在2013年,有1096个治安警,20个专员,10个工程警(涉及到科学技术性的)在对外会考中被录取。

    Dans les faits, en 2013, 1096 gardiens de la paix, 20 commissaires et 10 ingénieurs de la police technique et scientifique ont été admis aux concours externes.

  • 还要注意的是,法国中学毕业会考的中学教育的少数毕业生之一,以如此少,因为它考虑到连续的,所以最终去,看起来是如此危险。

    Remarquons aussi que le baccalauréat français est l’un des rares diplomes de l’enseignement secondaire à si peu prendre en compte le contôle continu, donc finalement, à être si “risqué”.

  • 同时通过了科学和文学的高中毕业会考的她又获得了法学学士学位和哲学学士学位,并在此之后成为拥有法学博士的最初几位女性之一。

    Obtenant le baccalauréat de sciences et celui de lettres en même temps, elle deviendra l’une des premières « docteur en doit » après avoir obtenu une licence de droit et une autre de philosophie.

  • 当这个年轻女孩报名大学的时候,大家向她解释,她不仅需要和其他投考者一样拿到理科的高中毕业文凭,而且必须通过文学的毕业会考

    Lorsque la jeune fille tente de s’inscrire en faculté, on lui explique qu’elle doit obtenir non seulement le baccalauréat de sciences comme les autres candidats, mais aussi celui de lettres.

  • 接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick通过了自己第一次中学毕业会考,在法国,她完成了第二次哲学专业的毕业会考和大学学业。

    Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

  • 接着偶然的工作任命,将他们全家带到了布拉柴维尔,在那里,Annick通过了自己第一次中学毕业会考,在法国,她完成了第二次哲学专业的毕业会考和大学学业。

    Puis le hasard des nominations entraîne la famille à Brazzaville où Annick passe son premier bac, un second bac philo en France et des études supérieures.

会考的网络释义

以上关于会考的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习会考的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论