本文为您带来不像的法文翻译,包括不像用法语怎么说,不像用法文怎么写,不像的法语造句,不像的法语原声例句,不像的相关法语短语等内容。
不像的法语翻译,不像的法语怎么说?
不像的法语网络释义
你并不像我的玫瑰 Vous ne ressemblez pas à ma rose;Vous ne ressemblez pas a ma rose
破得不像样 très usé;en lambeau
四不像 elan de chine;qui ne ressemble à rien;qui n'a aucune allure
某一天,就像人群不断的走过一样 Un jour y`a comme ca des gens qui passent;Un jour y`a comme ca des gnes qui passent;Un jour y’a comme ca des gnes qui passent;Un jour y’a comme ca des gens qui passent
回来晚得不像话 rentrer à une heure indue
某一天,就像人群不断地走过 Un jour y'a comme ?a des gens qui passent;Un jour y'a comme ça des gens qui passent;Un jour y’a comme ?a des gens qui passent;Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过 Un jour y`a comme ca des gens qui passent;Un jour y’a comme ca des gens qui passent;Un jour y'a comme ca des gens qui passent
真不像话 c'est absolument outrageux./?a dépasse les limites
某一天,就像人群不断的走过一样 un jour y`a comme ca des gnes qui passent;un jour y`a comme ca des gens qui passent;Un jour y'a comme ca des gens qui passent;Un jour y'a comme ca des gnes qui passent
不像的汉法大词典
不像的法语短语
不像的法文例句
但她不像妳一样生在这里,而现在…
Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant..
一个演出,不像我们所见到的..
Un spectacle à l'encontre de ce qu'on a vu..
他从不像别的孩子那样安静,
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.
她从不像别的孩子那样肃静,
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.
全都去看医生了,不像别的城市那样。
consulter ce medecin pas comme les autres.
不像,百分之六十吧。
Non, soixante pour-cent.
这天并不像11月2日,是为纪念死者而设。
Ce n'est pas la commémoration des défunts, fixée au 2 novembre.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
他一点也不像在渺无人烟的沙漠中迷失了的孩子。
Il n&aposavait en rien l&aposapparence d&aposun enfant perdu au milieu du désert, àmille milles de toute région habitée.
我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。
Mon père et lui n\'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我发现它们不像以前那样明亮地反射我们的电光了。
Je m’en aperçus à l’affaiblissement de la lumière électrique réfléchie par les murailles.
他不像那些出身高贵的子弟,对她们有一种天生的蔑视。
Il ne les méprisait point du mépris inné des hommes de famille.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个组合的样子了。
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
根据现有的信息,这两名少年,不像诈骗者,只是互相挑战。
D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.
不过我觉得,我的颜色可不像蓝色,而是紫色,堇花的紫色,
A mon avis, ma couleur n’est pas le bleu, mais le violet
虽然这看起来不像真的,但是世界上真的有人为了让他们睡觉而付钱。
Aunque no parezca real hay personas en el mundo que les pagan por dormir.
他从来不像别人那样花时间吹牛,只是为了夸耀自己。(勒·克莱齐奥)
Il «ne passe pas son temps à raconter des salades comme les autres, juste pour se faire valoir».(Le Clézio)
我来自一支大球会——塞尔塔,一个伟大的俱乐部,但那里并不像皇马这样。
Venía de un equipo grande, el Celta de Vigo, que es un gran club, pero como la casa blanca no hay ninguna.
写轮眼好歹比抢劫强。至少中国人从没派兵出家门,中国人不像你们的祖先。
Il y a vraiment une différence entre copie et pillage. Au moins les chinois n'ont jamais fait sortir un soldat hors de la frontière, contrairement à vos ancêtres.
阿语不像偶们的意大利语,他们是没有元音的,然后写阿语的时候是从右往左的!
La lingua araba non impiega vocali così come le intendiamo noi e per finire si scrive da destra verso sinistra!
阿语不像偶们的意大利语,他们是没有元音的,然后写阿语的时候是从右往左的!
La lingua araba non impiega vocali così come le intendiamo noi e per finire si scrive da destra verso sinistra!
不像的网络释义
contrairement à
... 下 sous 不像 contrairement à 直到 jusqu'à ce que ...
以上关于不像的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不像的法语有帮助。
评论