放出法语怎么说

本文为您带来放出的法文翻译,包括放出用法语怎么说,放出用法文怎么写,放出的法语造句,放出的法语原声例...

本文为您带来放出的法文翻译,包括放出用法语怎么说放出用法文怎么写放出的法语造句放出的法语原声例句放出的相关法语短语等内容。

放出的法语翻译,放出的法语怎么说?

lancer

dégager

émettre

laisser échapper, sortir

élargir

dégonfler

放出的法语网络释义

放出拖缆 donner la remorque

在今天绽放出从未有过的美丽 Aujourd'hui plus beau que jamais

放出口 ta inghole

放出缆绳 laisser (se) aller en bande

放出后备猎犬 donner le relais

把你的兽放出来 la pasión

放出足够的长度 prendre une bonne bit(t)ure

从发酵槽中放出新酒 décuvage

株式会社 解放出版社 Maison d'édition / Publication de l'éducation Contacte

析出(渗漏,出血,放出,泛油) saignant

放出的汉法大词典

lancer

放出的法语短语

放出的法文例句

  • 使获自由,放出,释放,释放

    dégager, lâcher, libérer, relâcher —

  • 他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。

    10 Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l`arche.

  • 我们可以放出假消息。

    On peut lui dire de fausses nouvelles.

  • 看,当他有足够的空间,我保证他就会放出一个

    Regarde.Quand il aura de l' espace, il s' échappera, je te le jure

  • 如果你醒后又睡了一会儿,身体就有可能再次释放出睡眠激素。

    En vous rendormant quelques instants après vous être réveillé, vous risquerez de produire une nouvelle vague d'hormones du sommeil.

  • 英国BBC在其网站放出了旅行路线的互动地图,并附上了一些视频。

    Le site Internet de la BBC a mis en ligne une carte interactive de son parcours avec plusieurs vidéos.

  • 生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

    Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

  • 生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

    digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

  • 除了能够浏览下还未放出的画面和主要人物的原图外,没有其他新的东西。

    Rien de bien neuf, si ce n'est un petit coup d’œil à quelques images non-diffusées ainsi qu'à quelques artworks des personnages principaux.

  • 铺满光管内部的白色荧光物质吸收紫外光后,重新以可见光的形式放出能量。

    recouvrant l'intérieur du tube l'absorbe puis, par fluorescence, réémet l'énergie sous forme de lumière visible.

  • 在森林的一个晚上迷失后,后者逃进了野兽的城堡,把野兽从地牢里放出来了。

    S'étant perdu une nuit dans la fôret, ce dernier se réfugie au château de la Bête, qui la jette au cachot.

  • 在太阳能转化为电能的传输过程中,将释放出大量的热能,有20%-25%的能量会消散。

    Les grandes quantités de chaleur produites lors de la transformation de l'énergie solaire en électricité, dont le rendement atteint au mieux 20 ou 25 %, seront dissipées dans l'espace.

  • 事实上,抓痒的动作使神经末梢更活跃,并将释放出组胺分子,而组胺分子反过来引起瘙痒。

    En fait, l’action mécanique de gratter active des terminaisons nerveuses et va libérer des molécules d’histamine, qui vont à leur tour entraîner des démangeaisons.

  • 收集不在槽里的所有金块。然后把敌人放出来,带着他们在梯子顶上转圈吧,等他们把金子丢掉。

    Mettez-vous d' un côté juste au - dessus du creux, puis laissez-vous chuter d' un carré quand les ennemis arrivent au - dessus du creux.

  • 5月16日,礼拜一早晨,笑星们和模仿者们毫无保留的放出了各种版本的“卡恩与侍女事件”。

    Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".

  • 宇宙的大蛇,起伏不断的波动背叛了自己的出现,释放出疯狂的距离,在一击喧嚣和万般复杂的命运中回想。

    Le serpent cosmique, trahit sa présence par ondoiements, qui à l'issue de folles distances résonent dans le destin des multitudes en un seul et même fracas.

  • 女贞子那米黄色的小花在灯光的照耀下变成乳白色,连成同轴的花串,仿佛是在迎接我的到来而绽放出柔柔的笑脸。

    Ligustrum fleurs beiges que la lumière, il devient laiteux, et même dans la guirlande de fleurs coaxial, comme pour saluer l'arrivée de mon visage éclatant de pâte.

  • 马车走了,娜农闩好大门,放出狼狗,肩头酸疼她上了床,左邻右舍无人知道格朗台走了,更猜不到他出门的目的。

    La voiture partit.Nanon verrouilla la grande porte, lacha le chien, se coucha l'epaule meurtrie, et personne dans le quartier ne soupconna ni le depart de Grandet ni l'objet de son voyage.

  • 根据东京电力和日本核能安全事务所,被释放出的放射性物质在海水中会被潮汐所稀释,所以对于海藻以及其他海洋生物的威胁并不大。

    Selon Tepco et l'Agence de sûreté nucléaire nippone, cette radioactivité relâchée dans la mer se dilue avec les marées et le risque sur les algues et les animaux marins n'est pas important.

  • 今年在leChamp-de-Mars虽然没有了免费的音乐会,但传统的从Trocadéro的公园中放出的焰火却会如常展现!

    Pas de concert gratuitsur le Champ-de-Mars, cette année, mais le traditionnel feu d'artifice,tiré depuis les jardins du Trocadéro aura bien lieu!

  • 根据东京电力和日本核能安全事务所,被释放出的放射性物质在海水中会被潮汐所稀释,所以对于海藻以及其他海洋生物的威胁并不大。

    relâchée dans la mer se dilue avec les marées et le risque sur les algues et les animaux marins n'est pas important.

  • 如果没有防护层,紫外线就会破坏细胞构成,并放出辐射元,这对皮肤胶原蛋白和弹性纤维是非常有害的”ChristopheBedane教授如此解释。

    En l'absence de protection, ils altèrent des composants cellulaires et émettent des composés réactifs, toxiques pour le collagène et les fibres élastiques», explique le Pr Christophe Bedane.

  • 这只是为后面几关的热身。想拿到右边的金块,就要落到敌人的头上,把他从左边放出去。踩在他的头上一起落下去的同时挖掉挡路的砖块。然后就可以进去拿金子了。

    Pour obtenir l' or à droite, descendez sur la tête de l' ennemi, libérez-le vers la gauche, déplacez-vous vers la gauche après lui, et comme vous êtes descendu sur sa tête, creusez à droite.

  • 想拿到右边的金块,就要落到敌人的头上,把他从左边放出去。踩在他的头上一起落下去的同时挖掉挡路的砖块。然后就可以进去拿金子了。别忘了在砖块重现之前出来。

    Pour obtenir l' or à droite, descendez sur la tête de l' ennemi, libérez-le vers la gauche, déplacez-vous vers la gauche après lui, et comme vous êtes descendu sur sa tête, creusez à droite.

  • 想拿到右边的金块,就要落到敌人的头上,把他从左边放出去。踩在他的头上一起落下去的同时挖掉挡路的砖块。然后就可以进去拿金子了。别忘了在砖块重现之前出来。

    Pour obtenir l' or à droite, descendez sur la tête de l' ennemi, libérez-le vers la gauche, déplacez-vous vers la gauche après lui, et comme vous êtes descendu sur sa tête, creusez à droite.

放出的网络释义

放出 放出,词语,拼音为fànɡ chū,是释放的意思。

以上关于放出的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习放出的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论