别观法语怎么说

本文为您带来别观的法文翻译,包括别观用法语怎么说,别观用法文怎么写,别观的法语造句,别观的法语原声例...

本文为您带来别观的法文翻译,包括别观用法语怎么说别观用法文怎么写别观的法语造句别观的法语原声例句别观的相关法语短语等内容。

别观的法语翻译,别观的法语怎么说?

别观的法语网络释义

乔伯里景观别墅酒店 Chateau View Chambres d'hôtes

性别观念系指单纯地基于男女的身份特征,而对男子与妇女的行为、态度、个性特征、身体和心智能力等方面确定的文化上的期盼和假设。 Elles renvoient à des attentes et des présupposés culturels quant au comportement, aux attitudes, aux traits de caractère et aux aptitudes physiques et intellectuelles des hommes et des femmes, en fonction uniquement de leur identité d'hommes ou de femmes

关于拟议公约草案的属人管辖范围,乌拉圭代表团认为,应特别考虑军事观察员和民警的情况,因为他们仍然是派遣国现役军官,应被视为受派遣国管辖。 S'agissant du champ d'application ratione personae du projet de convention proposé, une attention particulière devra être accordée à la situation des observateurs militaires et de police civile, qui continuent d'être en service actif pour l'État d'envoi et devraient donc être considérés comme assujettis à sa compétence

澳大利亚、库克群岛、斐济、基里巴斯、瑙鲁、纽埃、新西兰、帕劳、 巴布亚新几内亚、马绍尔群岛共和国、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图以及论坛特别观察国东帝汶 Représentant les pays du Forum des îles du Pacifique ci-après

第一,虽然在促使安全理事会更加关注这些问题方面做了大量积极的工作,但我们仍希望安理会特别 注意 确保其任务规定切实重视性别观点,并提供必要资源,确保这些任务得到履行。 Tout d'abord, si beaucoup a été fait pour améliorer l'attention que ces questions reçoivent au Conseil de sécurité, nous voudrions que celui-ci prête une attention spéciale à la nécessité d'assurer que ses mandats se concentrent explicitement sur la problématique hommes-femmes et que les ressources nécessaires sont disponibles pour en assurer l'exécution

就本案而论,委员会认为,只让年愈 ‧ 岁的养恤金领取者年满 ‧ 岁的配偶享有各类减价优待的年龄限制规定,是客观的区别标准,而且对提交人适用这一区别待遇并非不合理。 En l'espèce, le Comité estime que la limitation liée à l'âge, consistant à réserver aux partenaires âgés de ‧ ans révolus le droit de bénéficier de divers tarifs réduits, en qualité de partenaire d'un retraité de plus de ‧ ans, est un critère objectif de différenciation et que l'application de cette différenciation dans le cas de l'auteur n'était pas déraisonnable

鼓励所有国家在制订和执行国际 移 徙政策和计划时纳入社会性别和年龄观点,以采取必要措施更好地保护妇女和儿童以免他们因 移 徙遭遇可能的危险和虐待,并提供机会,使他们能够为其原籍国和目的国社会作出贡献 Encourage tous les États à adopter une perspective tenant compte du genre et de l'âge lors de l'élaboration et de l'application des politiques et programmes internationaux relatifs aux migrations , afin de prendre les mesures nécessaires pour mieux protéger les femmes et les enfants contre les dangers et les mauvais traitements associés aux migrations et leur donner des possibilités d'être utiles à leur société d'origine et à leur société d'accueil

别观的汉法大词典

别观的法语短语

别观的法文例句

别观的网络释义

别观 别观是一个汉语词语,读音是bié guān,指别宫。

以上关于别观的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习别观的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论