本文为您带来两中的法文翻译,包括两中用法语怎么说,两中用法文怎么写,两中的法语造句,两中的法语原声例句,两中的相关法语短语等内容。
两中的法语翻译,两中的法语怎么说?
两中的法语网络释义
投篮命中得两分 Un panier réussi vaut é point.
两边都被击中 Coup double
把某一章中的两段文字合并 réunir deux paragraphes d'un chapitre
两发连中两猎物 doublé,e
两天中有一天 un jour sur deux
好象两个初中生 t comme deux collégiens
浪潮中的两位 Deux de la Vague
出浴,风景中的两女子 Le bain
两中的汉法大词典
两中的法语短语
两中的法文例句
在神经症的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,而被分成两份,这是十分频繁的。
Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.
在面对24名董事会成员的大面试中为自己辩护之前,两位候选人就已经在全世界范围内展开了造势运动。
Tous deux ont fait campagne dans le monde entier, avant de plaider leur cause, dans un grand oral, devant les 24 membres du conseil d'administration.
谢谢你的夸奖。我在法国的时候学过一点中文,不过学得不多,每个星期两个小时。
Merci pour le compliment. En France, j’ai appris un peu le chinois, mais seulement deux heures par semaine.
电影提要:公共花园中,两个11岁的小孩打架且打伤了。
Synopsis: Dans un jardin public, deux enfants de 11 ans se bagarrent et se blessent.
在一份周三发布的新的传记中他们指出这位荷兰画家是在1890年被两个青少年谋杀致死的。
Ils affirment, dans une nouvelle biographie à paraître mardi, que le peintre néerlandais aurait été tué par deux adolescents en 1890.
在一份周三发布的新的传记中他们指出这位荷兰画家是在1890年被两个青少年谋杀致死的。
Ils affirment, dans une nouvelle biographie à paraître mardi, que le peintre nééerlandais aurait été tué par deux adolescents en 1890.
说这句话说,她脸上带着些许笑意,因在梵蒂冈各部门中只有两位女性负责人(都只是第三号人物),而身居要职者则根本没有女性。
, dit-elle en éclatant de rire, alors que deux femmes seulement occupent des postes à responsabilités(numéros trois) dans des ministères du Vatican et qu'aucune ne se trouve à des rangs plus élevés.
由于松茸的保质期只有短短的两天,商人们用最快的速度对松茸进行加工,这样一只松茸24小时之后就会出现在东京的市场中。
Comme le délai de la conservation est limité en deux jours, les commerçants habillent les songrong de minière le plus vite, et après 24 heures, ils sont vendus dans les marchés de Tokyo.
毫不奇怪,他的两个作品在最美丽的爱情歌曲排行中是榜上有名的。
Pas surprenant que deux de ses pièces se retrouvent au palmarès des plus belles chansons d'amour.
附件中您将收到两份合同复印件。
Vous trouverez ci-joint deux copies du contrat.
真正广告中的精品,这部微电影是耗时两年的成果,在3分30秒的时间里,再现了珠宝商卡地亚165年的历史。
Véritable bijou publicitaire, voici un spot issu d’un travail de deux ans et résumant en 3 min et 30 secondes, 165 ans de l’histoire du joaillier.
对于保罗·高更而言,梵高的这次疯病复发意味着将终结两位画家在阿尔的“南方画室”中的合作。
Pour Paul Gauguin, cette nouvelle crise de folie marque la fin de la collaboration des deux peintres dans leur “atelier du Midi ” install Arles.
专家对于呢种现象提出两个理由:铯元素何能跟水中悬浮在沉积层上的粒子相互作用,随后被冲积到海岸泥中。
L'expert avance deux raisons à cela: le césium a pu interagir avec des particules de sédiments en suspension dans l'eau qui se sont ensuite posées sur le sol marin.
这是(一年中)最冷的两个月。但是在雪里,有很多可以用来玩耍的东西!
Ce sont les mois les plus froids. Mais dans la neige, il y a de quoi s』amuser!
根据当地观测者,由原来十年中一两年受灾到现在每隔三四年就受灾。
Selon les observateurs locaux, on est passé sur une décennie d'une ou deux années calamiteuses à trois ou quatre.
其实,当志愿者同时从事第三个任务时,他们都会很混乱而且很多人都放弃了原来他们从事的两个任务中的一个。
En effet, quand les volontaires ont été soumis à un troisième test en même temps, ils ont été perturbés et beaucoup ont abandonné une des deux tâches qu'ils avaient à suivre.
在一群干劲十足的演员们和一只真正的大公鸡的身旁,两人在良性竞争中互相努力。
Ils se démènent à qui mieux mieux aux côtés d'une troupe aussi motivée qu'eux et d'un vrai coq.
“那好吧,”法官欧巴第亚说,“被告注意,这两天我们一直在所有从孟买乘火车来的旅客中找你们。”
Bien! dit le juge Obadiah. Voilà deux jours, accusés, que l'on vous guette à tous les trains de Bombay.
足球方面。法国俱乐部今晚在欧洲冠军联赛中的战绩不佳。里昂和里尔两队均告负。里昂队0比4负于皇家马德里。里尔队0比1负于国际米兰。
Du football. Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions. Lyon et Lille ont perdu. Lyon a été battu 4 à 0 par le Real Madrid. Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
娜农从两支蜡烛中拿走一支,前去开门;格朗台陪她一起去。
Nanon prit une des deux chandelles, et alla ouvrir accompagnee de Grandet.
对于保罗•高更而言,梵高的这次疯病复发意味着将终结两位画家在阿尔的“南方画室”中的合作。
Pour Paul Gauguin, cette nouvelle crise de folie marque la fin de la collaboration des deux peintres dans leur “atelier du Midi” installé à Arles.
在我的前两段婚姻中,我的妻子和音乐没有任何关联,最终,婚姻没有持续下去。
Lors de mes deux précédents mariages, mes épouses n'avaient aucun lien avec la musique, et, finalement, ça n'a pas duré!
这两部电影分别在各自的类别中独树一帜,有趣的是,在它们之间,似乎也能够架起一段钢丝,建立某种联系。
Deux films à suspens chacun dans leur genre mais entre lesquels il est tout de même intéressant d'essayer de tendre des fils...
保罗·纽曼在自己执导的电影《雏凤吟》和《玻璃动物园》中,使他的妻子大放光彩,这两部电影都入围了戛纳主竞赛单元(小编注:前者为乔安娜赢得了影后桂冠)。
Paul Newman a fait briller sa femme dans ses propres films comme De l'influence des rayons gamma sur les marguerites, et La Ménagère de verre, tous deux sélectionnés en compétition à Cannes.
当时他马上想到了一个外形奇特的法棍:“既要吃到模具烘培的法棍还要让它轻松的装进背包中,唯一的办法就是将其掰弯成两半。
Alors Nicolas a imaginé rapidement une baguette spéciale: "Je me suis dit que le seul moyen de manger une baguette moulée et qu'elle rentre dans le sac à dos, c'est de la plier en deux!
由于监狱空间不足,法庭宣布释放三名关押在德勒(厄尔-卢瓦尔省)的罪犯,他们中的两人被判三个月监禁。
Faute de place en prison, trois malfaiteurs, dont deux condamnés à trois mois de prison ferme et arrêtés à Dreux(Eure-et-Loir) pour exécuter leur peine, ont été relachés par la justice.
在容器中打蛋白直至成泡沫状,加入一点糖。将两份搅拌物混合。
Mélangez les deux mélanges ci-dessus avec délicatesse à l'aide d'une cuillère en bois.
每两个法国家庭中,就有一个家庭拥有宠物。
Les animaux de compagnie sont présents dans un foyer français sur deux.
每两个法国家庭中,就有一个家庭拥有宠物。
Les animaux de compagnie sont présents dans un foyer français sur deux.
两中的网络释义
两中 liǎng zhōng ㄌㄧㄤˇ ㄓㄨㄙ 两中 两端当中。《宋书·郑鲜之传》:“通 滕 者则以无讥为证,塞 滕 者则以隐处为美,折其两中,则异同之情可见矣。”
以上关于两中的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习两中的法语有帮助。
评论