两中法语怎么说

本文为您带来两中的法文翻译,包括两中用法语怎么说,两中用法文怎么写,两中的法语造句,两中的法语原声例...

本文为您带来两中的法文翻译,包括两中用法语怎么说两中用法文怎么写两中的法语造句两中的法语原声例句两中的相关法语短语等内容。

两中的法语翻译,两中的法语怎么说?

两中的法语网络释义

投篮命中得两分 Un panier réussi vaut é point.

两边都被击中 Coup double

把某一章中的两段文字合并 réunir deux paragraphes d'un chapitre

两发连中两猎物 doublé,e

两天中有一天 un jour sur deux

好象两个初中生 t comme deux collégiens

浪潮中的两位 Deux de la Vague

出浴,风景中的两女子 Le bain

两中的汉法大词典

两中的法语短语

两中的法文例句

  • 在神经症的例子,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,而被分成份,这是十分频繁的。

    Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

  • 在面对24名董事会成员的大面试为自己辩护之前,位候选人就已经在全世界范围内展开了造势运动。

    Tous deux ont fait campagne dans le monde entier, avant de plaider leur cause, dans un grand oral, devant les 24 membres du conseil d'administration.

  • 谢谢你的夸奖。我在法国的时候学过一点文,不过学得不多,每个星期个小时。

    Merci pour le compliment. En France, j’ai appris un peu le chinois, mais seulement deux heures par semaine.

  • 电影提要:公共花园个11岁的小孩打架且打伤了。

    Synopsis: Dans un jardin public, deux enfants de 11 ans se bagarrent et se blessent.

  • 在一份周三发布的新的传记他们指出这位荷兰画家是在1890年被个青少年谋杀致死的。

    Ils affirment, dans une nouvelle biographie à paraître mardi, que le peintre néerlandais aurait été tué par deux adolescents en 1890.

  • 在一份周三发布的新的传记他们指出这位荷兰画家是在1890年被个青少年谋杀致死的。

    Ils affirment, dans une nouvelle biographie à paraître mardi, que le peintre nééerlandais aurait été tué par deux adolescents en 1890.

  • 说这句话说,她脸上带着些许笑意,因在梵蒂冈各部门只有位女性负责人(都只是第三号人物),而身居要职者则根本没有女性。

    , dit-elle en éclatant de rire, alors que deux femmes seulement occupent des postes à responsabilités(numéros trois) dans des ministères du Vatican et qu'aucune ne se trouve à des rangs plus élevés.

  • 由于松茸的保质期只有短短的天,商人们用最快的速度对松茸进行加工,这样一只松茸24小时之后就会出现在东京的市场

    Comme le délai de la conservation est limité en deux jours, les commerçants habillent les songrong de minière le plus vite, et après 24 heures, ils sont vendus dans les marchés de Tokyo.

  • 毫不奇怪,他的个作品在最美丽的爱情歌曲排行是榜上有名的。

    Pas surprenant que deux de ses pièces se retrouvent au palmarès des plus belles chansons d'amour.

  • 附件您将收到份合同复印件。

    Vous trouverez ci-joint deux copies du contrat.

  • 真正广告的精品,这部微电影是耗时年的成果,在3分30秒的时间里,再现了珠宝商卡地亚165年的历史。

    Véritable bijou publicitaire, voici un spot issu d’un travail de deux ans et résumant en 3 min et 30 secondes, 165 ans de l’histoire du joaillier.

  • 对于保罗·高更而言,梵高的这次疯病复发意味着将终结位画家在阿尔的“南方画室”的合作。

    Pour Paul Gauguin, cette nouvelle crise de folie marque la fin de la collaboration des deux peintres dans leur “atelier du Midi ” install Arles.

  • 专家对于呢种现象提出个理由:铯元素何能跟水悬浮在沉积层上的粒子相互作用,随后被冲积到海岸泥

    L'expert avance deux raisons à cela: le césium a pu interagir avec des particules de sédiments en suspension dans l'eau qui se sont ensuite posées sur le sol marin.

  • 这是(一年)最冷的个月。但是在雪里,有很多可以用来玩耍的东西!

    Ce sont les mois les plus froids. Mais dans la neige, il y a de quoi s』amuser!

  • 根据当地观测者,由原来十年年受灾到现在每隔三四年就受灾。

    Selon les observateurs locaux, on est passé sur une décennie d'une ou deux années calamiteuses à trois ou quatre.

  • 其实,当志愿者同时从事第三个任务时,他们都会很混乱而且很多人都放弃了原来他们从事的个任务的一个。

    En effet, quand les volontaires ont été soumis à un troisième test en même temps, ils ont été perturbés et beaucoup ont abandonné une des deux tâches qu'ils avaient à suivre.

  • 在一群干劲十足的演员们和一只真正的大公鸡的身旁,人在良性竞争互相努力。

    Ils se démènent à qui mieux mieux aux côtés d'une troupe aussi motivée qu'eux et d'un vrai coq.

  • “那好吧,”法官欧巴第亚说,“被告注意,这天我们一直在所有从孟买乘火车来的旅客找你们。”

    Bien! dit le juge Obadiah. Voilà deux jours, accusés, que l'on vous guette à tous les trains de Bombay.

  • 足球方面。法国俱乐部今晚在欧洲冠军联赛的战绩不佳。里昂和里尔队均告负。里昂队0比4负于皇家马德里。里尔队0比1负于国际米兰。

    Du football. Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions. Lyon et Lille ont perdu. Lyon a été battu 4 à 0 par le Real Madrid. Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.

  • 娜农从支蜡烛拿走一支,前去开门;格朗台陪她一起去。

    Nanon prit une des deux chandelles, et alla ouvrir accompagnee de Grandet.

  • 对于保罗•高更而言,梵高的这次疯病复发意味着将终结位画家在阿尔的“南方画室”的合作。

    Pour Paul Gauguin, cette nouvelle crise de folie marque la fin de la collaboration des deux peintres dans leur “atelier du Midi” installé à Arles.

  • 在我的前段婚姻,我的妻子和音乐没有任何关联,最终,婚姻没有持续下去。

    Lors de mes deux précédents mariages, mes épouses n'avaient aucun lien avec la musique, et, finalement, ça n'a pas duré!

  • 部电影分别在各自的类别独树一帜,有趣的是,在它们之间,似乎也能够架起一段钢丝,建立某种联系。

    Deux films à suspens chacun dans leur genre mais entre lesquels il est tout de même intéressant d'essayer de tendre des fils...

  • 保罗·纽曼在自己执导的电影《雏凤吟》和《玻璃动物园》,使他的妻子大放光彩,这部电影都入围了戛纳主竞赛单元(小编注:前者为乔安娜赢得了影后桂冠)。

    Paul Newman a fait briller sa femme dans ses propres films comme De l'influence des rayons gamma sur les marguerites, et La Ménagère de verre, tous deux sélectionnés en compétition à Cannes.

  • 当时他马上想到了一个外形奇特的法棍:“既要吃到模具烘培的法棍还要让它轻松的装进背包,唯一的办法就是将其掰弯成半。

    Alors Nicolas a imaginé rapidement une baguette spéciale: "Je me suis dit que le seul moyen de manger une baguette moulée et qu'elle rentre dans le sac à dos, c'est de la plier en deux!

  • 由于监狱空间不足,法庭宣布释放三名关押在德勒(厄尔-卢瓦尔省)的罪犯,他们人被判三个月监禁。

    Faute de place en prison, trois malfaiteurs, dont deux condamnés à trois mois de prison ferme et arrêtés à Dreux(Eure-et-Loir) pour exécuter leur peine, ont été relachés par la justice.

  • 在容器打蛋白直至成泡沫状,加入一点糖。将份搅拌物混合。

    Mélangez les deux mélanges ci-dessus avec délicatesse à l'aide d'une cuillère en bois.

  • 个法国家庭,就有一个家庭拥有宠物。

    Les animaux de compagnie sont présents dans un foyer français sur deux.

  • 个法国家庭,就有一个家庭拥有宠物。

    Les animaux de compagnie sont présents dans un foyer français sur deux.

两中的网络释义

两中 liǎng zhōng ㄌㄧㄤˇ ㄓㄨㄙ 两中 两端当中。《宋书·郑鲜之传》:“通 滕 者则以无讥为证,塞 滕 者则以隐处为美,折其两中,则异同之情可见矣。”

以上关于两中的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习两中的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论